The First Seal on the Scroll

Then I saw[a] the Lamb open one of the seven[b] seals, and I heard one of the four living creatures say with a voice like thunder, “Come!”[c][d] I looked, and there was a white horse.(A) The horseman on it had a bow; a crown was given to him, and he went out as a victor to conquer.[e]

The Second Seal

When He opened the second seal, I heard the second living creature say, “Come!”[f][g] Then another horse went out, a fiery red one, and its horseman was empowered[h] to take peace from the earth, so that people would slaughter one another. And a large sword was given to him.(B)

The Third Seal

When He opened the third seal, I heard the third living creature say, “Come!”[i][j] And I looked, and there was a black horse. The horseman on it had a set of scales in his hand. Then I heard something like a voice among the four living creatures say, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius—but do not harm the olive oil and the wine.”

The Fourth Seal

When He opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature say, “Come!”[k][l] And I looked, and there was a pale green[m] horse. The horseman on it was named Death, and Hades was following after him. Authority was given to them[n](C) over a fourth of the earth, to kill by the sword, by famine, by plague, and by the wild animals of the earth.

The Fifth Seal

When He opened the fifth seal, I saw under the altar the people[o] slaughtered because of God’s word and the testimony they had.[p](D) 10 They cried out with a loud voice: “Lord,[q] the One who is holy and true, how long until You judge and avenge our blood from those who live on the earth?” 11 So a white robe was given to each of them, and they were told to rest a little while longer until the number would be completed of their fellow slaves and their brothers, who were going to be killed just as they had been.

The Sixth Seal

12 Then I saw Him open[r] the sixth seal. A violent earthquake occurred; the sun turned black like sackcloth(E) made of goat hair; the entire moon[s] became like blood; 13 the stars[t] of heaven fell to the earth as a fig tree drops its unripe figs when shaken by a high wind; 14 the sky separated like a scroll being rolled up; and every mountain and island was moved from its place.

15 Then the kings of the earth, the nobles, the military commanders, the rich, the powerful, and every slave and free person hid in the caves and among the rocks of the mountains.(F) 16 And they said to the mountains and to the rocks, “Fall on us and hide us(G) from the face of the One seated on the throne and from the wrath of the Lamb, 17 because the great day of Their[u] wrath has come! And who is able to stand?”(H)

Footnotes

  1. Revelation 6:1 Lit saw when
  2. Revelation 6:1 Other mss omit seven
  3. Revelation 6:1 Other mss add and see
  4. Revelation 6:1 Or Go!
  5. Revelation 6:2 Lit went out conquering and in order to conquer
  6. Revelation 6:3 Other mss add and see
  7. Revelation 6:3 Or Go!
  8. Revelation 6:4 Or was granted; lit was given
  9. Revelation 6:5 Other mss add and see
  10. Revelation 6:5 Or Go!
  11. Revelation 6:7 Other mss add and see
  12. Revelation 6:7 Or Go!
  13. Revelation 6:8 Or a greenish gray
  14. Revelation 6:8 Other mss read him
  15. Revelation 6:9 Lit souls
  16. Revelation 6:9 Other mss add about the Lamb
  17. Revelation 6:10 Or Master
  18. Revelation 6:12 Lit I saw when He opened
  19. Revelation 6:12 Or the full moon
  20. Revelation 6:13 Perhaps meteors
  21. Revelation 6:17 Other mss read His

开第一印

我看见羔羊揭开七印中第一印的时候,就听见四活物中的一个活物声音如雷说:“你来!” 我就观看,见有一匹白马。骑在马上的拿着弓,并有冠冕赐给他,他便出来,胜了又要胜。

开第二印

揭开第二印的时候,我听见第二个活物说:“你来!” 就另有一匹马出来,是红的,有权柄给了那骑马的,可以从地上夺去太平,使人彼此相杀,又有一把大刀赐给他。

开第三印

揭开第三印的时候,我听见第三个活物说:“你来!”我就观看,见有一匹黑马。骑在马上的手里拿着天平。 我听见在四活物中似乎有声音说:“一钱银子买一升麦子,一钱银子买三升大麦,油和酒不可糟蹋。”

开第四印

揭开第四印的时候,我听见第四个活物说:“你来!” 我就观看,见有一匹灰色马。骑在马上的名字叫做“死”,阴府也随着他。有权柄赐给他们,可以用刀剑、饥荒、瘟疫[a]、野兽杀害地上四分之一的人。

开第五印

揭开第五印的时候,我看见在祭坛底下有为神的道并作见证被杀之人的灵魂, 10 大声喊着说:“圣洁真实的主啊!你不审判住在地上的人给我们申流血的冤,要等到几时呢?” 11 于是有白衣赐给他们各人,又有话对他们说,还要安息片时,等着一同做仆人的和他们的弟兄也像他们被杀,满足了数目。

开第六印

12 揭开第六印的时候,我又看见地大震动,日头变黑像毛布,满月变红像血, 13 天上的星辰坠落于地,如同无花果树被大风摇动落下未熟的果子一样。 14 天就挪移,好像书卷被卷起来,山岭海岛都被挪移,离开本位。

躲避羔羊的愤怒

15 地上的君王、臣宰、将军、富户、壮士和一切为奴的、自主的,都藏在山洞和岩石穴里, 16 向山和岩石说:“倒在我们身上吧!把我们藏起来,躲避坐宝座者的面目和羔羊的愤怒, 17 因为他们愤怒的大日到了,谁能站得住呢?”

Footnotes

  1. 启示录 6:8 “瘟疫”或作“死亡”。

The Seals

I watched as the Lamb(A) opened the first of the seven seals.(B) Then I heard one of the four living creatures(C) say in a voice like thunder,(D) “Come!” I looked, and there before me was a white horse!(E) Its rider held a bow, and he was given a crown,(F) and he rode out as a conqueror bent on conquest.(G)

When the Lamb opened the second seal, I heard the second living creature(H) say, “Come!” Then another horse came out, a fiery red one.(I) Its rider was given power to take peace from the earth(J) and to make people kill each other. To him was given a large sword.

When the Lamb opened the third seal, I heard the third living creature(K) say, “Come!” I looked, and there before me was a black horse!(L) Its rider was holding a pair of scales in his hand. Then I heard what sounded like a voice among the four living creatures,(M) saying, “Two pounds[a] of wheat for a day’s wages,[b] and six pounds[c] of barley for a day’s wages,[d](N) and do not damage(O) the oil and the wine!”

When the Lamb opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature(P) say, “Come!” I looked, and there before me was a pale horse!(Q) Its rider was named Death, and Hades(R) was following close behind him. They were given power over a fourth of the earth to kill by sword, famine and plague, and by the wild beasts of the earth.(S)

When he opened the fifth seal, I saw under(T) the altar(U) the souls of those who had been slain(V) because of the word of God(W) and the testimony they had maintained. 10 They called out in a loud voice, “How long,(X) Sovereign Lord,(Y) holy and true,(Z) until you judge the inhabitants of the earth(AA) and avenge our blood?”(AB) 11 Then each of them was given a white robe,(AC) and they were told to wait a little longer, until the full number of their fellow servants, their brothers and sisters,[e] were killed just as they had been.(AD)

12 I watched as he opened the sixth seal. There was a great earthquake.(AE) The sun turned black(AF) like sackcloth(AG) made of goat hair, the whole moon turned blood red, 13 and the stars in the sky fell to earth,(AH) as figs drop from a fig tree(AI) when shaken by a strong wind. 14 The heavens receded like a scroll being rolled up,(AJ) and every mountain and island was removed from its place.(AK)

15 Then the kings of the earth, the princes, the generals, the rich, the mighty, and everyone else, both slave and free,(AL) hid in caves and among the rocks of the mountains.(AM) 16 They called to the mountains and the rocks, “Fall on us(AN) and hide us[f] from the face of him who sits on the throne(AO) and from the wrath of the Lamb! 17 For the great day(AP) of their[g] wrath has come, and who can withstand it?”(AQ)

Footnotes

  1. Revelation 6:6 Or about 1 kilogram
  2. Revelation 6:6 Greek a denarius
  3. Revelation 6:6 Or about 3 kilograms
  4. Revelation 6:6 Greek a denarius
  5. Revelation 6:11 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 12:10; 19:10.
  6. Revelation 6:16 See Hosea 10:8.
  7. Revelation 6:17 Some manuscripts his