The First Seal on the Scroll

Then I saw the Lamb open one of the seven[a] seals, and I heard one of the four living creatures say with a voice like thunder,(A) “Come!” I looked, and there was a white horse.(B) Its rider held a bow;(C) a crown(D) was given to him, and he went out as a conqueror in order to conquer.[b]

The Second Seal

When he opened the second seal, I heard the second living creature say, “Come!” Then another horse went out, a fiery red one,(E) and its rider was allowed to take peace from the earth, so that people would slaughter one another. And a large sword was given to him.(F)

The Third Seal

When he opened the third seal, I heard the third living creature say, “Come!” And I looked, and there was a black horse.(G) Its rider held a set of scales in his hand.(H) Then I heard something like a voice among the four living creatures say, “A quart of wheat for a denarius,[c] and three quarts of barley for a denarius,(I) but do not harm the oil and the wine.”(J)

The Fourth Seal

When he opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature say, “Come!” And I looked, and there was a pale green[d] horse. Its rider was named Death, and Hades was following after him.(K) They were[e] given authority(L) over a fourth of the earth, to kill by the sword, by famine, by plague, and by the wild animals of the earth.(M)

The Fifth Seal

When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slaughtered because of the word of God and the testimony they had given.[f](N) 10 They cried out with a loud voice, “Lord,[g] the one who is holy and true,(O) how long until you judge those who live on the earth and avenge our blood?(P) 11 So they were each given a white robe, and they were told to rest a little while longer until the number would be completed of their fellow servants and their brothers and sisters, who were going to be killed just as they had been.

The Sixth Seal

12 Then I saw him open[h] the sixth seal. A violent earthquake occurred;(Q) the sun turned black like sackcloth(R) made of hair; the entire moon[i] became like blood;(S) 13 the stars[j] of heaven fell to the earth as a fig tree drops its unripe figs when shaken by a high wind; 14 the sky was split apart like a scroll being rolled up;(T) and every mountain and island was moved from its place.(U)

15 Then the kings of the earth, the nobles, the generals, the rich, the powerful, and every slave and free person hid in the caves and among the rocks of the mountains.(V) 16 And they said to the mountains and to the rocks, “Fall on us and hide us(W) from the face of the one seated on the throne and from the wrath of the Lamb, 17 because the great day of their[k] wrath has come! And who is able to stand?” (X)

Footnotes

  1. 6:1 Other mss omit seven
  2. 6:2 Or went out conquering and in order to conquer
  3. 6:6 A denarius = one day’s wage
  4. 6:8 Or a greenish gray
  5. 6:8 Other mss read He was
  6. 6:9 Other mss add about the Lamb
  7. 6:10 Or “Master
  8. 6:12 Or I saw when he opened
  9. 6:12 Or the full moon
  10. 6:13 Perhaps meteors
  11. 6:17 Other mss read his

El Cordero abre el rollo

Cuando el Cordero rompió el primer sello, oí a una de las cuatro criaturas que decía con voz de trueno: «¡Ven!»[a] Entonces vi que delante de mí había un caballo blanco. Su jinete tenía un arco; recibió una corona y salió con ánimo triunfante para vencer una vez más.

Cuando el Cordero rompió el segundo sello, oí que la segunda criatura decía: «¡Ven!» Entonces salió otro caballo rojo como el fuego. Su jinete había recibido el poder de quitar la paz de la tierra y hacer que la gente se matara entre sí, y para ello se le dio una gran espada.

Cuando el Cordero rompió el tercer sello, oí a la tercera criatura que decía: «¡Ven!» Entonces vi delante de mí a un caballo negro y a su jinete con una balanza en la mano. Y escuché algo como una voz que salía de entre las cuatro criaturas y decía: «Un kilo[b] de trigo, o 3 kilos[c] de cebada, por el salario de un día, pero que no haya escasez ni de aceite ni de vino».

Cuando el Cordero rompió el cuarto sello, oí la voz de la cuarta criatura que decía: «¡Ven!» Entonces miré y delante de mí había un caballo amarillento. Su jinete se llamaba Muerte[d], y el Hades lo seguía muy de cerca. A ellos se les dio el poder sobre la cuarta parte del mundo para matar a la gente por medio de la guerra[e], del hambre, de las enfermedades y de los animales salvajes.

Cuando el Cordero rompió el quinto sello, miré debajo del altar y vi las almas de quienes habían sido asesinados por ser fieles al mensaje de Dios y al testimonio que habían recibido. 10 Gritaban muy fuerte: «Señor santo y verdadero, ¿cuándo vas a juzgar a los habitantes de la tierra y a castigarlos por habernos asesinado?» 11 Cada uno recibió una vestidura blanca y se les dijo que esperaran un poco más porque aun había algunos hermanos y siervos de Cristo que debían ser asesinados como habían sido asesinados ellos.

12 Cuando el Cordero rompió el sexto sello, miré y hubo un gran terremoto. El sol se oscureció como si estuviera de luto y la luna se puso toda roja como la sangre. 13 Las estrellas del cielo cayeron a la tierra, como los higos verdes caen de la higuera cuando soplan fuertes vientos. 14 El cielo desapareció como un pergamino que se enrolla y todas las montañas e islas se movieron de su lugar.

15 La gente se escondió en cuevas y detrás de las rocas de las montañas. Todos se escondieron: reyes, gobernantes, generales; ricos y poderosos, esclavos y libres. 16 Todos les decían a las montañas y a las rocas: «Caigan sobre nosotros y escóndannos del que está sentado en el trono y de la ira del Cordero. 17 El gran día de su ira ha llegado y nadie podrá sobrevivir».

Footnotes

  1. 6:1 «¡Ven!» Algunos manuscritos antiguos tienen aquí y en los versículos 3 al 8 Ven y mira.
  2. 6:6 kilo Textualmente un cuartillo.
  3. 6:6 3 kilos Textualmente 3 cuartillos.
  4. 6:8 Muerte La palabra griega para muerte también puede significar plaga.
  5. 6:8 guerra Textualmente la espada.