The Lamb Is Worthy

When he took the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each one had a harp(A) and golden bowls(B) filled with incense,(C) which are the prayers of the saints. And they sang a new song:(D)

You are worthy to take the scroll
and to open its seals,
because you were slaughtered,
and you purchased[a] people[b]
for God by your blood
from every tribe and language
and people and nation.(E)
10 You made them a kingdom[c]
and priests to our God,(F)
and they will reign on the earth.

11 Then I looked and heard the voice of many angels around the throne, and also of the living creatures and of the elders. Their number was countless thousands, plus thousands of thousands.(G) 12 They said with a loud voice,

Worthy is the Lamb who was slaughtered
to receive power and riches
and wisdom and strength
and honor and glory and blessing!

13 I heard every creature in heaven, on earth, under the earth,(H) on the sea, and everything in them say,(I)

Blessing and honor and glory and power
be to the one seated on the throne,
and to the Lamb, forever and ever!

14 The four living creatures said, “Amen,” and the elders fell down and worshiped.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 5:9 Or redeemed
  2. 5:9 Other mss read us
  3. 5:10 Other mss read them kings

And kai when hote he had taken lambanō the ho scroll biblion, the ho four tessares living creatures zōon and kai the ho twenty-four eikosi tessares elders presbyteros fell down piptō before enōpion the ho Lamb arnion, each hekastos holding echō a harp kithara and kai golden chrysous bowls phialē full gemō of incense thumiama, which hos are eimi the ho prayers proseuchē of the ho saints hagios. And kai they sang adō a new kainos song ōdē, saying legō, “ Worthy axios are you eimi to take lambanō the ho scroll biblion and kai to open anoigō · ho its autos seals sphragis, for hoti you were slain sphazō, and kai by en your sy blood haima you ransomed agorazō people for ho God theos · ho from ek every pas tribe phylē, · kai language glōssa, · kai people laos, and kai nation ethnos. 10 And kai you have made poieō them autos a kingdom basileia and kai priests hiereus to ho our hēmeis God theos, and kai they will reign basileuō on epi the ho earth .”

11 Then kai I looked, and kai I heard akouō the voice phōnē of many polys angels angelos surrounding kyklōi the ho throne thronos and kai the ho living creatures zōon and kai the ho elders presbyteros; and kai their autos number arithmos was eimi · ho ten thousand myrias times ten thousand myrias and kai thousands chilias of thousands chilias, 12 saying legō with a loud megas voice phōnē, “ Worthy axios is eimi the ho Lamb arnion who ho was slain sphazō, to receive lambanō · ho power dynamis and kai wealth ploutos and kai wisdom sophia and kai might ischus and kai honor timē and kai glory doxa and kai praise eulogia!” 13 Then kai I heard akouō every pas creature ktisma in en · ho heaven ouranos and kai on epi · ho earth and kai under hypokatō the ho earth and kai in epi the ho sea thalassa, and kai · ho all pas that is in en them autos, saying legō, “ To the ho one seated kathēmai on epi the ho throne thronos and kai to the ho Lamb arnion be · ho praise eulogia and kai · ho honor timē and kai · ho glory doxa and kai · ho might kratos for eis all ho time aiōn ho! · ho 14 And kai the ho four tessares living creatures zōon said legō, “ Amen amēn!” And kai the ho elders presbyteros fell down piptō and kai worshiped proskyneō.

Read full chapter