Add parallel Print Page Options

¶ And I saw in the right hand of him that was seated on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals.

And I saw a strong angel preaching with a loud voice, Who is worthy to open the book and to loose its seals?

And no one was able not in the heaven nor in the earth neither under the earth to open the book neither to look upon it.

And I wept much because no one was found worthy to open the book nor to read it neither to look upon it.

And one of the elders said unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, who has overcome to open the book and to loose its seven seals.

¶ And I saw, and, behold, in the midst of the throne and of the four animals and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.

And he came and took the book out of the right hand of him that was seated upon the throne.

And when he had taken the book, the four animals and the twenty-four elders fell on their faces before the Lamb, each one of them having harps, and golden vials full of incense, which are the prayers of saints.

And they sang a new song, saying, Thou art worthy to take the book and to open its seals, for thou wast slain and hast redeemed us unto God by thy blood, out of every kindred and tongue and people and nation

10 and hast made us unto our God kings and priests, and we shall reign on the earth.

11 And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and of the animals and of the elders; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;

12 saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to take power and riches and wisdom and strength and honour and glory and blessing.

13 And I heard every creature which is in heaven and upon the earth and under the earth and such as are upon the sea and all that are in it, saying, Blessing and honour and glory and power, be unto him that is seated upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.

14 And the four animals said, Amen. And the twenty-four elders fell on their faces and worshipped him that lives for ever and ever.

Apoi am văzut în mâna dreaptă a Celui ce şedea pe scaunul de domnie o(A) carte, scrisă pe dinăuntru şi pe dinafară, pecetluită(B) cu şapte peceţi. Şi am văzut un înger puternic, care striga cu glas tare: „Cine este vrednic să deschidă cartea şi să-i rupă peceţile?” Şi nu se găsea nimeni nici în cer(C), nici pe pământ, nici sub pământ, care să poată deschide cartea, nici să se uite în ea. Şi am plâns mult, pentru că nimeni nu fusese găsit vrednic să deschidă cartea şi să se uite în ea. Şi unul din bătrâni mi-a zis: „Nu plânge: Iată că Leul(D) din seminţia lui Iuda, Rădăcina(E) lui David, a biruit ca să deschidă cartea şi(F) cele şapte peceţi ale ei. Şi la mijloc, între scaunul de domnie şi cele patru făpturi vii şi între bătrâni, am văzut stând în picioare un(G) Miel. Părea înjunghiat şi avea şapte coarne şi şapte(H) ochi, care sunt cele(I) şapte Duhuri ale lui Dumnezeu, trimise în tot pământul. El a venit şi a luat cartea din mâna dreaptă a Celui ce(J) şedea pe scaunul de domnie. Când a luat cartea, cele patru făpturi vii şi cei(K) douăzeci şi patru de bătrâni s-au aruncat la pământ înaintea Mielului, având fiecare câte o alăută(L) şi potire de aur, pline cu tămâie, care(M) sunt rugăciunile sfinţilor. Şi cântau(N) o cântare nouă şi ziceau: Vrednic(O) eşti Tu să iei cartea şi să-i rupi peceţile, căci(P) ai fost înjunghiat şi ai(Q) răscumpărat pentru Dumnezeu, cu sângele Tău, oameni din(R) orice seminţie, de orice limbă, din orice norod şi de orice neam. 10 Ai(S) făcut din ei o împărăţie şi preoţi pentru Dumnezeul nostru şi ei vor împărăţi pe pământ!” 11 M-am uitat şi, împrejurul(T) scaunului de domnie, în jurul făpturilor vii şi în jurul bătrânilor, am auzit glasul multor îngeri. Numărul lor era de zece mii(U) de ori zece mii şi mii de mii. 12 Ei ziceau cu glas tare: „Vrednic(V) este Mielul, care a fost înjunghiat, să primească puterea, bogăţia, înţelepciunea, tăria, cinstea, slava şi lauda!” 13 Şi pe toate(W) făpturile, care sunt în cer, pe pământ, sub pământ, pe mare, şi tot ce se află în aceste locuri, le-am auzit zicând: „Ale Celui ce(X) şade pe scaunul de domnie şi ale Mielului să fie lauda(Y), cinstea, slava şi stăpânirea în vecii vecilor!” 14 Şi(Z) cele patru făpturi vii ziceau: „Amin!”

Şi cei douăzeci şi patru de bătrâni s-au aruncat la pământ şi s-au închinat Celui ce(AA) este viu în vecii vecilor!