Revelation 5
Christian Standard Bible
The Lamb Takes the Scroll
5 Then I saw in the right hand of the one seated on the throne a scroll with writing on both sides, sealed with seven seals.(A) 2 I also saw a mighty angel(B) proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?” 3 But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or even to look in it. 4 I wept and wept because no one was found worthy to open[a] the scroll or even to look in it. 5 Then one of the elders said to me, “Do not weep. Look, the Lion from the tribe of Judah,(C) the Root of David,(D) has conquered(E) so that he is able to open the scroll and[b] its seven seals.”
6 Then I saw one like a slaughtered lamb(F) standing in the midst of the throne and the four living creatures and among the elders. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God(G) sent into all the earth. 7 He went and took the scroll out of the right hand of the one seated on the throne.
The Lamb Is Worthy
8 When he took the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each one had a harp(H) and golden bowls(I) filled with incense,(J) which are the prayers of the saints. 9 And they sang a new song:(K)
You are worthy to take the scroll
and to open its seals,
because you were slaughtered,
and you purchased[c] people[d]
for God by your blood
from every tribe and language
and people and nation.(L)
10 You made them a kingdom[e]
and priests to our God,(M)
and they will reign on the earth.
11 Then I looked and heard the voice of many angels around the throne, and also of the living creatures and of the elders. Their number was countless thousands, plus thousands of thousands.(N) 12 They said with a loud voice,
Worthy is the Lamb who was slaughtered
to receive power and riches
and wisdom and strength
and honor and glory and blessing!
13 I heard every creature in heaven, on earth, under the earth,(O) on the sea, and everything in them say,(P)
Blessing and honor and glory and power
be to the one seated on the throne,
and to the Lamb, forever and ever!
14 The four living creatures said, “Amen,” and the elders fell down and worshiped.
Apenbaring 5
En Levende Bok
Lammet og skriftrullen med sju segl
5 Videre så jeg at han som satt på tronen, hadde en skriftrull i den høyre hånden. Teksten sto på begge sidene og rullen var forseglet med sju segl. 2 En betydningsfull engel spurte med kraftig stemme: ”Hvem er verdig til å bryte seglet og åpne skriftrullen?” 3 Ingen i hele himmelen, på jorden eller under jorden hadde fullmakt til åpne skriftrullen og lese den. 4 Jeg gråt av skuffelse, etter som det ikke var en eneste som var verdig til åpne skriftrullen og lese den.
5 Da sa en av de 24 lederne i himmelen til meg: ”Gråt ikke, for løven av Juda stamme, arvingen til kong Davids trone,[a] har vunnet seier. Han kan bryte de sju seglene og åpne skriftrullen.”
6 Da så jeg opp og fikk se et lam[b]. Det sto for tronen midt blant de fire levende skikkelsene og de 24 lederne i himmelen. Det så ut som om det hadde blitt slaktet. Det hadde sju horn og sju øyne. Disse er symboler for Guds sju[c] Ånder, som har blitt sendt ut over hele jorden. 7 Lammet steg fram til ham som satt på tronen og tok imot skriftrullen fra hans høyre hånd. 8 Da Lammet tok imot skriftrullen, falt de fire skikkelsene og de 24 lederne i himmelen ned for Lammet og hyllet det. Alle hadde hver sin harpe og holdt en skål av gull som var fylt med røkelse. Dette er et symbol på de bønnene og den tilbedelsen som er blitt sendt opp fra dem som tilhører Gud. 9 De sang en ny sang med denne teksten:
”Du er verdig til å ta skriftrullen og bryte seglene på den,
du har blitt slaktet,
med din død og ditt blod har du kjøpt menneskene fri til Gud
fra alle stammer, språk, folk og land.
10 Du har gjort alle til et nytt folk som tilhører Gud,
slik at de kan tjene ham som prester og regjere på jorden.”
11 Så hørte jeg et stort kor av engler. Jeg fikk se at de sto rundt tronen og de fire skikkelsene og de 24 lederne i himmelen. De var så mange at det var umulig å telle alle. 12 De sang med en enorm kraft:
”Verdig er Lammet som ble slaktet.
Vi hyller og ærer ham for hans makt, rikdom, visdom og styrke.
Han vil vi lovsynge.”
13 Så hørte jeg at alt det skapte i himmelen, på jorden, under jorden og i havet rope:
”Lovsangen, æren, herligheten og makten
tilhører ham som sitter på tronen og Lammet i all evighet.”
14 De fire skikkelsene sa: ”Ja, det er sant!”[d] Og de 24 lederne i himmelen falt ned og tilba.
Footnotes
- 5:5 Løven av Juda og arvingen til Davids trone er titler på Messias, den lovede kongen. Det handler altså om Jesus.
- 5:6 Lammet er et bilde på Jesus. Se Jesaja 53:7 og Johannes sin fortelling om Jesus 1:29.
- 5:6 Sju var det fullkomne tallet. Guds sjufoldige Ånd, på gresk: Guds sju ånder kan være en måte å beskrive Guds fullkomne Ånd, eller de mange forskjellige måtene som Guds Ånd virker på.
- 5:14 I grunnteksten: Amen!
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
En Levende Bok: Det Nye Testamentet Copyright © 1978, 1988 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.