Revelation 3:1-6
New English Translation
To the Church in Sardis
3 “To[a] the angel of the church in Sardis write the following:[b]
“This is the solemn pronouncement of[c] the one who holds[d] the seven spirits of God and the seven stars: ‘I know your deeds, that you have a reputation[e] that you are alive, but[f] in reality[g] you are dead. 2 Wake up then, and strengthen what remains that was about[h] to die, because I have not found your deeds complete[i] in the sight[j] of my God. 3 Therefore, remember what you received and heard,[k] and obey it,[l] and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will never[m] know at what hour I will come against[n] you. 4 But you have a few individuals[o] in Sardis who have not stained[p] their clothes, and they will walk with me dressed[q] in white, because they are worthy. 5 The one who conquers[r] will be dressed like them[s] in white clothing,[t] and I will never[u] erase[v] his name from the book of life, but[w] will declare[x] his name before my Father and before his angels. 6 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’
Read full chapterFootnotes
- Revelation 3:1 tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style.
- Revelation 3:1 tn The phrase “the following” after “write” is supplied to clarify that what follows is the content of what is to be written.
- Revelation 3:1 tn Grk “These things says [the One]…” See the note on the phrase “this is the solemn pronouncement of” in 2:1.sn The expression This is the solemn pronouncement of reflects an OT idiom. See the note on this phrase in 2:1.
- Revelation 3:1 tn Grk “who has” (cf. 1:16).
- Revelation 3:1 tn Grk “a name.”
- Revelation 3:1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
- Revelation 3:1 tn The prepositional phrase “in reality” is supplied in the translation to make explicit the idea that their being alive was only an illusion.
- Revelation 3:2 tn The verb ἔμελλον (emellon) is in the imperfect tense.
- Revelation 3:2 tn The perfect passive participle has been translated as an intensive (resultative) perfect here.
- Revelation 3:2 tn Or “in the judgment.” BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 3 states, “in the opinion/judgment of…As a rule…of θεός or κύριος; so after…πεπληρωμένος Rv 3:2.”
- Revelation 3:3 tn The expression πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας (pōs eilēphas kai ēkousas) probably refers to the initial instruction in the Christian life they had received and been taught; this included doctrine and ethical teaching.
- Revelation 3:3 tn Grk “keep it,” in the sense of obeying what they had initially been taught.
- Revelation 3:3 tn The negation here is with οὐ μή (ou mē, the strongest possible form of negation in Koine Greek).
- Revelation 3:3 tn Or “come on.”
- Revelation 3:4 tn Grk “a few names”; here ὄνομα (onoma) is used by figurative extension to mean “person” or “people”; according to L&N 9.19 there is “the possible implication of existence or relevance as individuals.”
- Revelation 3:4 tn Or “soiled” (so NAB, NRSV, NIV); NCV “have kept their clothes unstained”; CEV “have not dirtied your clothes with sin.”
- Revelation 3:4 tn The word “dressed” is not in the Greek text, but is implied.
- Revelation 3:5 tn Or “who overcomes.”
- Revelation 3:5 tn Grk “thus.”
- Revelation 3:5 tn Or “white robes.”
- Revelation 3:5 tn The negation here is with οὐ μή (ou mē), the strongest possible form of negation in Koine Greek.
- Revelation 3:5 tn Or “will never wipe out.”
- Revelation 3:5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
- Revelation 3:5 tn Grk “will confess.”
Revelation 3:1-6
Legacy Standard Bible
To the Church in Sardis
3 “And to the angel of the church in (A)Sardis write:
This is what He who has (B)the seven Spirits of God and (C)the seven stars, says: ‘(D)I know your deeds, that you have a name that you are alive, [a]but you are (E)dead. 2 Wake up, and strengthen the things that remain, which were about to die, for I have not found your deeds complete in the sight of My God. 3 So (F)remember [b]what you have received and heard; and keep it, and (G)repent. Therefore if you do not wake up, (H)I will come (I)like a thief, and you will not know at (J)what hour I will come to you. 4 But you have a few [c](K)names in (L)Sardis who have not (M)defiled their garments, and they will walk with Me (N)in white, for they are worthy. 5 (O)He who overcomes will thus be clothed in (P)white garments, and I will never (Q)erase his name from the book of life, and (R)I will confess his name before My Father and before His angels. 6 (S)He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
Read full chapterFootnotes
- Revelation 3:1 Lit and
- Revelation 3:3 Lit how
- Revelation 3:4 People
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.