Revelation 3
New Living Translation
The Message to the Church in Sardis
3 “Write this letter to the angel[a] of the church in Sardis. This is the message from the one who has the sevenfold Spirit[b] of God and the seven stars:
“I know all the things you do, and that you have a reputation for being alive—but you are dead. 2 Wake up! Strengthen what little remains, for even what is left is almost dead. I find that your actions do not meet the requirements of my God. 3 Go back to what you heard and believed at first; hold to it firmly. Repent and turn to me again. If you don’t wake up, I will come to you suddenly, as unexpected as a thief.
4 “Yet there are some in the church in Sardis who have not soiled their clothes with evil. They will walk with me in white, for they are worthy. 5 All who are victorious will be clothed in white. I will never erase their names from the Book of Life, but I will announce before my Father and his angels that they are mine.
6 “Anyone with ears to hear must listen to the Spirit and understand what he is saying to the churches.
The Message to the Church in Philadelphia
7 “Write this letter to the angel of the church in Philadelphia.
This is the message from the one who is holy and true,
the one who has the key of David.
What he opens, no one can close;
and what he closes, no one can open:[c]
8 “I know all the things you do, and I have opened a door for you that no one can close. You have little strength, yet you obeyed my word and did not deny me. 9 Look, I will force those who belong to Satan’s synagogue—those liars who say they are Jews but are not—to come and bow down at your feet. They will acknowledge that you are the ones I love.
10 “Because you have obeyed my command to persevere, I will protect you from the great time of testing that will come upon the whole world to test those who belong to this world. 11 I am coming soon.[d] Hold on to what you have, so that no one will take away your crown. 12 All who are victorious will become pillars in the Temple of my God, and they will never have to leave it. And I will write on them the name of my God, and they will be citizens in the city of my God—the new Jerusalem that comes down from heaven from my God. And I will also write on them my new name.
13 “Anyone with ears to hear must listen to the Spirit and understand what he is saying to the churches.
The Message to the Church in Laodicea
14 “Write this letter to the angel of the church in Laodicea. This is the message from the one who is the Amen—the faithful and true witness, the beginning[e] of God’s new creation:
15 “I know all the things you do, that you are neither hot nor cold. I wish that you were one or the other! 16 But since you are like lukewarm water, neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth! 17 You say, ‘I am rich. I have everything I want. I don’t need a thing!’ And you don’t realize that you are wretched and miserable and poor and blind and naked. 18 So I advise you to buy gold from me—gold that has been purified by fire. Then you will be rich. Also buy white garments from me so you will not be shamed by your nakedness, and ointment for your eyes so you will be able to see. 19 I correct and discipline everyone I love. So be diligent and turn from your indifference.
20 “Look! I stand at the door and knock. If you hear my voice and open the door, I will come in, and we will share a meal together as friends. 21 Those who are victorious will sit with me on my throne, just as I was victorious and sat with my Father on his throne.
22 “Anyone with ears to hear must listen to the Spirit and understand what he is saying to the churches.”
Revelation 3
Amplified Bible
Message to Sardis
3 “To the angel (divine messenger) of the church in [a]Sardis write:
“These are the words of Him who has [b]the seven Spirits of God and the seven stars: ‘I know your deeds; you have a name (reputation) that you are alive, but [in reality] you are dead. 2 Wake up, and strengthen and reaffirm what remains [of your faithful commitment to Me], which is about to die; for I have not found [any of] your deeds completed in the sight of My God or meeting His requirements. 3 So remember and take to heart the lessons you have received and heard. Keep and obey them, and repent [change your sinful way of thinking, and demonstrate your repentance with new behavior that proves a conscious decision to turn away from sin]. So then, if you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come to you. 4 But you [still] have a few people in Sardis who have not soiled their clothes [that is, contaminated their character and personal integrity with sin]; and they will walk with Me [dressed] in white, because they are worthy (righteous). 5 He who overcomes [the world through believing that Jesus is the Son of God] will accordingly be dressed in white clothing; and I will never blot out his name from the Book of Life, and I will confess and openly acknowledge his name before My Father and before His angels [saying that he is one of Mine].(A) 6 He who has an ear, let him hear and heed what the Spirit says to the churches.’
Message to Philadelphia
7 “And to the angel (divine messenger) of the church in [c]Philadelphia write:
“These are the words of the Holy One, the True One, He who has the key [to the house] of David, He who opens and no one will [be able to] shut, and He who shuts and no one opens:(B)
8 ‘I know your deeds. See, I have set before you an open door which no one is able to shut, for you have a little power, and have kept My word, and have not renounced or denied My name.(C) 9 Take note, I will make those of the synagogue of Satan, who say that they are Jews and are not, but lie—I will make them come and bow down at your feet and make them know [without any doubt] that I have loved you.(D) 10 Because you have kept the word of My endurance [My command to persevere], I will keep you [safe] from the hour of trial, that hour which is about to come on the whole [inhabited] world, to test those who live on the earth.(E) 11 I am coming quickly. Hold tight what you have, so that no one will take your crown [by leading you to renounce the faith]. 12 He who overcomes [the world through believing that Jesus is the Son of God], I will make him a [d]pillar in the temple of My God; he will most certainly never be put out of it, and I will write on him the name of My God, and the name of the city of My God, the new Jerusalem, which descends out of heaven from My God, and My [own] new name.(F) 13 He who has an ear, let him hear and heed what the Spirit says to the churches.’
Message to Laodicea
14 “To the angel (divine messenger) of the church in [e]Laodicea write:
“These are the words of the Amen, the trusted and faithful and true Witness, the [f]Beginning and Origin of God’s creation:
15 ‘I know your deeds, that you are [g]neither cold (invigorating, refreshing) nor hot (healing, therapeutic); I wish that you were [h]cold or hot. 16 So because you are lukewarm (spiritually useless), and neither hot nor cold, I will vomit you out of My mouth [rejecting you with disgust]. 17 Because you say, “I am rich, and have prospered and grown wealthy, and have need of nothing,” and you do not know that you are wretched and miserable and poor and blind and naked [without hope and in great need],(G) 18 I counsel you to buy from Me gold that has been heated red hot and refined by fire so that you may become truly rich; and white clothes [representing righteousness] to clothe yourself so that the shame of your nakedness will not be seen; and healing salve to put on your eyes so that you may see. 19 Those whom I [dearly and tenderly] love, I rebuke and discipline [showing them their faults and instructing them]; so be enthusiastic and repent [change your inner self—your old way of thinking, your sinful behavior—seek God’s will].(H) 20 Behold, I stand at the door [of the church] and continually knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in and eat with him (restore him), and he with Me. 21 He who overcomes [the world through believing that Jesus is the Son of God], I will grant to him [the privilege] to sit beside Me on My throne, as I also overcame and sat down beside My Father on His throne.(I) 22 He who has an ear, let him hear and heed what the Spirit says to the churches.’”
Footnotes
- Revelation 3:1 Sardis (modern Sart, Turkey), in Roman times, was a wealthy city known for the manufacture and dyeing of woolen fabric and carpets. Originally, it was the capital of the ancient Lydian Empire and was the first city to mint coinage (600 b.c.). A stream that flowed through its market place carried gold dust from a nearby mountain. King Croesus of Lydia (560-546 b.c.) financed the building of the great Temple of Artemis in Ephesus (550 b.c.). The city was conquered twice, under Cyrus the Great and under Antiochus, due to lack of adequate watchfulness.
- Revelation 3:1 See note 1:4.
- Revelation 3:7 Philadelphia (modern Alashehir, Turkey) was a commercial center located on elevated ground overlooking the fertile plain of the Hermus (Gediz) River. In 189 b.c. the king of Pergamum established Philadelphia and named the city to honor his brother.
- Revelation 3:12 Like the common phrase “pillar of the community,” this is a metaphor of great honor, but far more so. The statement that the one who overcomes will never leave the temple is assurance that he will never lose the privilege of being in the presence of God and serving Him.
- Revelation 3:14 Laodicea, located beside the Lycus River, was a prosperous city about forty miles south of Philadelphia. It had a well-respected financial center, thriving textile production industry (specializing in black wool), and a leading medical school that produced a famous eye salve. Two other cities were in this general area: Colossae, known for its mountain spring of cold, fresh water; and Hierapolis, a site famous for its hot, therapeutic mineral springs.
- Revelation 3:14 I.e. Origin of Source.
- Revelation 3:15 This phrase and the word lukewarm in v 16 form a metaphor that is probably based on the quality of the water supply of Laodicea, which was delivered by aqueduct from the hot mineral springs about five miles away. During its journey, the water cooled to a warm or lukewarm temperature.
- Revelation 3:15 I.e. alive, productive—beneficial in one way or the other.
Revelation 3
Good News Translation
The Message to Sardis
3 “To the angel of the church in Sardis write:
“This is the message from the one who has the seven spirits of God and the seven stars. I know what you are doing; I know that you have the reputation of being alive, even though you are dead! 2 So wake up, and strengthen what you still have before it dies completely. For I find that what you have done is not yet perfect in the sight of my God. 3 (A)Remember, then, what you were taught and what you heard; obey it and turn from your sins. If you do not wake up, I will come upon you like a thief, and you will not even know the time when I will come. 4 But a few of you there in Sardis have kept your clothes clean. You will walk with me, clothed in white, because you are worthy to do so. 5 (B)Those who win the victory will be clothed like this in white, and I will not remove their names from the book of the living. In the presence of my Father and of his angels I will declare openly that they belong to me.
6 “If you have ears, then, listen to what the Spirit says to the churches!
The Message to Philadelphia
7 (C)“To the angel of the church in Philadelphia write:
“This is the message from the one who is holy and true. He has the key that belonged to David, and when he opens a door, no one can close it, and when he closes it, no one can open it. 8 I know what you do; I know that you have a little power; you have followed my teaching and have been faithful to me. I have opened a door in front of you, which no one can close. 9 (D)Listen! As for that group that belongs to Satan, those liars who claim that they are Jews but are not, I will make them come and bow down at your feet. They will all know that I love you. 10 Because you have kept my command to endure, I will also keep you safe from the time of trouble which is coming upon the world to test all the people on earth. 11 I am coming soon. Keep safe what you have, so that no one will rob you of your victory prize. 12 (E)I will make those who are victorious pillars in the temple of my God, and they will never leave it. I will write on them the name of my God and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which will come down out of heaven from my God. I will also write on them my new name.
13 “If you have ears, then, listen to what the Spirit says to the churches!
The Message to Laodicea
14 (F)“To the angel of the church in Laodicea write:
“This is the message from the Amen, the faithful and true witness, who is the origin[a] of all that God has created. 15 I know what you have done; I know that you are neither cold nor hot. How I wish you were either one or the other! 16 But because you are lukewarm, neither hot nor cold, I am going to spit you out of my mouth! 17 You say, ‘I am rich and well off; I have all I need.’ But you do not know how miserable and pitiful you are! You are poor, naked, and blind. 18 I advise you, then, to buy gold from me, pure gold, in order to be rich. Buy also white clothing to dress yourself and cover up your shameful nakedness. Buy also some ointment to put on your eyes, so that you may see. 19 (G)I rebuke and punish all whom I love. Be in earnest, then, and turn from your sins. 20 Listen! I stand at the door and knock; if any hear my voice and open the door, I will come into their house and eat with them, and they will eat with me. 21 To those who win the victory I will give the right to sit beside me on my throne, just as I have been victorious and now sit by my Father on his throne.
22 “If you have ears, then, listen to what the Spirit says to the churches!”
Footnotes
- Revelation 3:14 origin; or ruler.
Revelation 3
New English Translation
To the Church in Sardis
3 “To[a] the angel of the church in Sardis write the following:[b]
“This is the solemn pronouncement of[c] the one who holds[d] the seven spirits of God and the seven stars: ‘I know your deeds, that you have a reputation[e] that you are alive, but[f] in reality[g] you are dead. 2 Wake up then, and strengthen what remains that was about[h] to die, because I have not found your deeds complete[i] in the sight[j] of my God. 3 Therefore, remember what you received and heard,[k] and obey it,[l] and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will never[m] know at what hour I will come against[n] you. 4 But you have a few individuals[o] in Sardis who have not stained[p] their clothes, and they will walk with me dressed[q] in white, because they are worthy. 5 The one who conquers[r] will be dressed like them[s] in white clothing,[t] and I will never[u] erase[v] his name from the book of life, but[w] will declare[x] his name before my Father and before his angels. 6 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’
To the Church in Philadelphia
7 “To[y] the angel of the church in Philadelphia write the following:[z]
“This is the solemn pronouncement of[aa] the Holy One, the True One, who holds the key of David, who opens doors[ab] no one can shut, and shuts doors[ac] no one can open: 8 ‘I know your deeds. (Look! I have put[ad] in front of you an open door that no one can shut.)[ae] I know[af] that you have little strength,[ag] but[ah] you have obeyed[ai] my word and have not denied my name. 9 Listen![aj] I am going to make those people from the synagogue[ak] of Satan—who say they are Jews yet[al] are not, but are lying—Look, I will make[am] them come and bow down[an] at your feet and acknowledge[ao] that I have loved you. 10 Because you have kept[ap] my admonition[aq] to endure steadfastly,[ar] I will also keep you from the hour of testing that is about to come on the whole world to test those who live on the earth. 11 I am coming soon. Hold on to what you have so that no one can take away[as] your crown.[at] 12 The one who conquers[au] I will make[av] a pillar in the temple of my God, and he will never depart from it. I[aw] will write on him the name of my God and the name of the city of my God (the new Jerusalem that comes down out of heaven from my God),[ax] and my new name as well. 13 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’
To the Church in Laodicea
14 “To[ay] the angel of the church in Laodicea write the following:[az]
“This is the solemn pronouncement of[ba] the Amen, the faithful and true witness, the originator[bb] of God’s creation: 15 ‘I know your deeds, that you are neither cold nor hot.[bc] I wish you were either cold or hot! 16 So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going[bd] to vomit[be] you out of my mouth! 17 Because you say, “I am rich and have acquired great wealth,[bf] and need nothing,” but[bg] do not realize that you are wretched, pitiful,[bh] poor, blind, and naked, 18 take my advice[bi] and buy gold from me refined by fire so you can become rich! Buy from me[bj] white clothing so you can be clothed and your shameful nakedness[bk] will not be exposed, and buy eye salve[bl] to put on your eyes so you can see! 19 All those[bm] I love, I rebuke and discipline. So be earnest and repent! 20 Listen![bn] I am standing at the door and knocking! If anyone hears my voice and opens the door I will come into his home[bo] and share a meal with him, and he with me. 21 I will grant the one[bp] who conquers[bq] permission[br] to sit with me on my throne, just as I too conquered[bs] and sat down with my Father on his throne. 22 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’”
Footnotes
- Revelation 3:1 tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style.
- Revelation 3:1 tn The phrase “the following” after “write” is supplied to clarify that what follows is the content of what is to be written.
- Revelation 3:1 tn Grk “These things says [the One]…” See the note on the phrase “this is the solemn pronouncement of” in 2:1.sn The expression This is the solemn pronouncement of reflects an OT idiom. See the note on this phrase in 2:1.
- Revelation 3:1 tn Grk “who has” (cf. 1:16).
- Revelation 3:1 tn Grk “a name.”
- Revelation 3:1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
- Revelation 3:1 tn The prepositional phrase “in reality” is supplied in the translation to make explicit the idea that their being alive was only an illusion.
- Revelation 3:2 tn The verb ἔμελλον (emellon) is in the imperfect tense.
- Revelation 3:2 tn The perfect passive participle has been translated as an intensive (resultative) perfect here.
- Revelation 3:2 tn Or “in the judgment.” BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 3 states, “in the opinion/judgment of…As a rule…of θεός or κύριος; so after…πεπληρωμένος Rv 3:2.”
- Revelation 3:3 tn The expression πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας (pōs eilēphas kai ēkousas) probably refers to the initial instruction in the Christian life they had received and been taught; this included doctrine and ethical teaching.
- Revelation 3:3 tn Grk “keep it,” in the sense of obeying what they had initially been taught.
- Revelation 3:3 tn The negation here is with οὐ μή (ou mē, the strongest possible form of negation in Koine Greek).
- Revelation 3:3 tn Or “come on.”
- Revelation 3:4 tn Grk “a few names”; here ὄνομα (onoma) is used by figurative extension to mean “person” or “people”; according to L&N 9.19 there is “the possible implication of existence or relevance as individuals.”
- Revelation 3:4 tn Or “soiled” (so NAB, NRSV, NIV); NCV “have kept their clothes unstained”; CEV “have not dirtied your clothes with sin.”
- Revelation 3:4 tn The word “dressed” is not in the Greek text, but is implied.
- Revelation 3:5 tn Or “who overcomes.”
- Revelation 3:5 tn Grk “thus.”
- Revelation 3:5 tn Or “white robes.”
- Revelation 3:5 tn The negation here is with οὐ μή (ou mē), the strongest possible form of negation in Koine Greek.
- Revelation 3:5 tn Or “will never wipe out.”
- Revelation 3:5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
- Revelation 3:5 tn Grk “will confess.”
- Revelation 3:7 tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style.
- Revelation 3:7 tn The phrase “the following” after “write” is supplied to clarify that what follows is the content of what is to be written.
- Revelation 3:7 tn Grk “These things says [the One]…” See the note on the phrase “this is the solemn pronouncement of” in 2:1.sn The expression This is the solemn pronouncement of reflects an OT idiom. See the note on this phrase in 2:1.
- Revelation 3:7 tn The word “door” is not in the Greek text but has been supplied in the translation. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context. Since the following verse does contain the word “door” (θύραν, thuran), that word has been supplied as the direct object here.
- Revelation 3:7 tn See the note on the word “door” earlier in this verse.
- Revelation 3:8 tn Grk “I have given.”
- Revelation 3:8 tn Grk “to shut it,” but English would leave the direct object understood in this case. sn The entire statement is parenthetical, interrupting the construction found in other letters to the churches in 3:1 and 3:15, “I know your deeds, that…” where an enumeration of the deeds follows.
- Revelation 3:8 tn This translation is based on connecting the ὅτι (hoti) clause with the οἶδα (oida) at the beginning of the verse, giving the content of what is known (see also 3:1, 15 for parallels). Because of the intervening clause that is virtually parenthetical (see the note on the word “shut” earlier in this verse), the words “I know that” from the beginning of the verse had to be repeated to make this connection clear for the English reader. However, the ὅτι could be understood as introducing a causal subordinate clause instead and thus translated, “because you have.”
- Revelation 3:8 tn Or “little power.”
- Revelation 3:8 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
- Revelation 3:8 tn Grk “and having kept.” The participle ἐτήρησας (etērēsas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. For the translation of τηρέω (tēreō) as “obey” see L&N 36.19. This is the same word that is used in 3:10 (there translated “kept”) where there is a play on words.
- Revelation 3:9 tn Grk “behold” (L&N 91.13).
- Revelation 3:9 sn See the note on synagogue in 2:9.
- Revelation 3:9 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast between what these people claimed and what they were.
- Revelation 3:9 tn The verb here is ποιέω (poieō), but in this context it has virtually the same meaning as δίδωμι (didōmi) used at the beginning of the verse. Stylistic variation like this is typical of Johannine literature.
- Revelation 3:9 tn The verb here is προσκυνήσουσιν (proskunēsousin), normally used to refer to worship.
- Revelation 3:9 tn Or “and know,” “and recognize.”
- Revelation 3:10 tn Or “obey.” For the translation of τηρέω (tēreō) as “obey” see L&N 36.19. In the Greek there is a wordplay: “because you have kept my word…I will keep you,” though the meaning of τηρέω is different each time.
- Revelation 3:10 tn The Greek term λόγον (logon) is understood here in the sense of admonition or encouragement.
- Revelation 3:10 tn Or “to persevere.” Here ὑπομονῆς (hupomonēs) has been translated as a genitive of reference/respect related to τὸν λόγον (ton logon).
- Revelation 3:11 tn On the verb λάβῃ (labē) here BDAG 583 s.v. λαμβάνω 2 states, “to take away, remove…with or without the use of force τὰ ἀργύρια take away the silver coins (fr. the temple) Mt 27:6. τὰς ἀσθενείας diseases 8:17. τὸν στέφανον Rv 3:11.”
- Revelation 3:11 sn Your crown refers to a wreath consisting either of foliage or of precious metals formed to resemble foliage and worn as a symbol of honor, victory, or as a badge of high office—‘wreath, crown’ (L&N 6.192).
- Revelation 3:12 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.”
- Revelation 3:12 tn Grk “I will make him,” but the pronoun (αὐτόν, auton, “him”) is redundant in contemporary English and has not been translated here.
- Revelation 3:12 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
- Revelation 3:12 sn This description of the city of my God is parenthetical, explaining further the previous phrase and interrupting the list of “new names” given here.
- Revelation 3:14 tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style.
- Revelation 3:14 tn The phrase “the following” after “write” is supplied to clarify that what follows is the content of what is to be written.
- Revelation 3:14 tn Grk “These things says [the One]…” See the note on the phrase “this is the solemn pronouncement of” in 2:1.sn The expression This is the solemn pronouncement of reflects an OT idiom. See the note on this phrase in 2:1.
- Revelation 3:14 tn Or “the beginning of God’s creation”; or “the ruler of God’s creation.” From a linguistic standpoint all three meanings for ἀρχή (archē) are possible. The term is well attested in both LXX (Gen 40:13, 21; 41:13) and intertestamental Jewish literature (2 Macc 4:10, 50) as meaning “ruler, authority” (BDAG 138 s.v. 6). Some have connected this passage to Paul’s statements in Col 1:15, 18 which describe Christ as ἀρχή and πρωτότοκος (prōtotokos; e.g., see R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 124) but the term ἀρχή has been understood as either “beginning” or “ruler” in that passage as well. The most compelling connection is to be found in the prologue to John’s Gospel (1:2-4) where the λόγος (logos) is said to be “in the beginning (ἀρχή) with God,” a temporal reference connected with creation, and then v. 3 states that “all things were made through him.” The connection with the original creation suggests the meaning “originator” for ἀρχή here. BDAG 138 s.v. 3 gives the meaning “the first cause” for the word in Rev 3:14, a term that is too philosophical for the general reader, so the translation “originator” was used instead. BDAG also notes, “but the mng. beginning = ‘first created’ is linguistically probable (s. above 1b and Job 40:19; also CBurney, Christ as the ᾿Αρχή of Creation: JTS 27, 1926, 160-77).” Such a meaning is unlikely here, however, since the connections described above are much more probable.
- Revelation 3:15 sn Laodicea was near two other towns, each of which had a unique water source. To the north was Hierapolis which had a natural hot spring, often used for medicinal purposes. To the east was Colossae which had cold, pure waters. In contrast to these towns, Laodicea had no permanent supply of good water. Efforts to pipe water to the city from nearby springs were successful, but it would arrive lukewarm. The metaphor in the text is not meant to relate spiritual fervor to temperature. This would mean that Laodicea would be commended for being spiritually cold, but it is unlikely that Jesus would commend this. Instead, the metaphor condemns Laodicea for not providing spiritual healing (being hot) or spiritual refreshment (being cold) to those around them. It is a condemnation of their lack of works and lack of witness.
- Revelation 3:16 tn Or “I intend.”
- Revelation 3:16 tn This is the literal meaning of the Greek verb ἐμέω (emeō). It is usually translated with a much weaker term like “spit out” due to the unpleasant connotations of the English verb “vomit,” as noted by L&N 23.44. The situation confronting the Laodicean church is a dire one, however, and such a term is necessary if the modern reader is to understand the gravity of the situation.
- Revelation 3:17 tn Grk “and have become rich.” The semantic domains of the two terms for wealth here, πλούσιος (plousios, adjective) and πλουτέω (plouteō, verb) overlap considerably, but are given slightly different English translations for stylistic reasons.
- Revelation 3:17 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
- Revelation 3:17 tn All the terms in this series are preceded by καί (kai) in the Greek text, but contemporary English generally uses connectives only between the last two items in such a series.
- Revelation 3:18 tn Grk “I counsel you to buy.”
- Revelation 3:18 tn Grk “rich, and.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation, repeating the words “Buy from me” to make the connection clear for the English reader.
- Revelation 3:18 tn Grk “the shame of the nakedness of you,” which has been translated as an attributed genitive like καινότητι ζωῆς (kainotēti zōēs) in Rom 6:4 (ExSyn 89-90).
- Revelation 3:18 sn The city of Laodicea had a famous medical school and exported a powder (called a “Phrygian powder”) that was widely used as an eye salve. It was applied to the eyes in the form of a paste the consistency of dough (the Greek term for the salve here, κολλούριον, kollourion [Latin collyrium], is a diminutive form of the word for a long roll of bread).
- Revelation 3:19 tn The Greek pronoun ὅσος (hosos) means “as many as” and can be translated “All those” or “Everyone.”
- Revelation 3:20 tn Grk “Behold.”
- Revelation 3:20 tn Grk “come in to him.”sn The expression in Greek does not mean entrance into the person, as is popularly taken, but entrance into a room or building toward the person. See ExSyn 380-82. Some interpreters understand the door here to be the door to the Laodicean church, and thus a collective or corporate image rather than an individual one.
- Revelation 3:21 tn Grk “The one who conquers, to him I will grant.”
- Revelation 3:21 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.”
- Revelation 3:21 tn Grk “I will give [grant] to him.”
- Revelation 3:21 tn Or “have been victorious”; traditionally, “have overcome.”
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

