Revelation 3
Holman Christian Standard Bible
The Letter to Sardis
3 “Write to the angel of the church in Sardis:
“The One who has the seven spirits of God(A) and the seven stars says: I know your works; you have a reputation[a] for being alive, but you are dead. 2 Be alert and strengthen[b] what remains, which is about to die, for I have not found your works complete before My God. 3 Remember, therefore, what you have received and heard; keep it, and repent. But if you are not alert, I will come[c] like a thief, and you have no idea at what hour I will come against you.[d] 4 But you have a few people[e] in Sardis who have not defiled[f] their clothes, and they will walk with Me in white, because they are worthy. 5 In the same way, the victor will be dressed in white clothes, and I will never erase his name from the book of life(B) but will acknowledge his name before My Father and before His angels.
6 “Anyone who has an ear should listen to what the Spirit says to the churches.
The Letter to Philadelphia
7 “Write to the angel of the church in Philadelphia:
“The Holy One, the True One, the One who has the key of David, who opens and no one will close, and closes and no one opens(C) says: 8 I know your works. Because you have limited strength, have kept My word, and have not denied My name, look, I have placed before you an open door that no one is able to close. 9 Take note! I will make those from the synagogue of Satan, who claim to be Jews and are not, but are lying—note this—I will make them come and bow down at your feet, and they will know that I have loved you.(D) 10 Because you have kept My command to endure,[g] I will also keep you from the hour of testing that is going to come over the whole world to test those who live on the earth. 11 I am coming quickly. Hold on to what you have,(E) so that no one takes your crown. 12 The victor: I will make him a pillar in the sanctuary of My God, and he will never go out again. I will write on him the name of My God and the name of the city of My God—the new Jerusalem, which comes down out of heaven from My God—and My new name.(F)
13 “Anyone who has an ear should listen to what the Spirit says to the churches.
The Letter to Laodicea
14 “Write to the angel of the church in Laodicea:
“The Amen, the faithful and true Witness, the Originator[h](G) of God’s creation says: 15 I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish that you were cold or hot. 16 So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit[i] you out of My mouth. 17 Because you say, ‘I’m rich; I have become wealthy and need nothing,’ and you don’t know that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked, 18 I advise you to buy from Me gold refined in the fire so that you may be rich, white clothes so that you may be dressed and your shameful nakedness not be exposed, and ointment to spread on your eyes so that you may see. 19 As many as I love, I rebuke and discipline. So be committed[j] and repent. 20 Listen! I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and have dinner with him, and he with Me. 21 The victor: I will give him the right to sit with Me on My throne, just as I also won the victory and sat down with My Father on His throne.
22 “Anyone who has an ear should listen to what the Spirit says to the churches.”
Footnotes
- Revelation 3:1 Lit have a name
- Revelation 3:2 Other mss read guard
- Revelation 3:3 Other mss add upon you
- Revelation 3:3 Or upon you
- Revelation 3:4 Lit few names
- Revelation 3:4 Or soiled
- Revelation 3:10 Lit My word of endurance
- Revelation 3:14 Or Ruler, or Source, or Beginning
- Revelation 3:16 Or spit
- Revelation 3:19 Or be zealous
啟示錄 3
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
給撒狄教會的信
3 「你要寫信告訴撒狄教會的天使,有上帝的七靈又有七顆星的主說,
『我知道你的行為,你名義上活著,實際上是死的。 2 你要警醒!把所剩無幾、奄奄一息的生命振作起來,因為我發現你的行為在我的上帝面前不純全。 3 因此,要回想你以前所領受、所聽見的教導,遵守這些教導,並且悔改。你若不警醒,我必在你意想不到的時候像賊一樣忽然來到。 4 不過在撒狄,你還有幾個人未曾玷污自己的衣服,他們要穿白袍與我同行,因為他們配得這樣。 5 得勝者必同樣穿上白袍,我絕不會從生命冊上抹去他的名字,我必在我父和眾天使面前承認他的名。
6 『聖靈對各教會所說的話,凡有耳朵的都應當聽。』
給非拉鐵非教會的信
7 「你要寫信告訴非拉鐵非教會的天使,那位聖潔、真實、拿著大衛的鑰匙、開了門無人能關、關了門無人能開的主說,
8 『我知道你的行為,你力量微小,卻遵守了我的教導,沒有背棄我的名。所以,看啊!我在你面前為你打開了一扇無人能關閉的門。 9 看啊!我要使撒旦的同夥,就是那些假冒猶太人的說謊者,在你面前俯伏下拜,讓他們知道你是我所疼愛的。 10 因為你遵守我有關堅忍的教導,所以當將來的試煉臨到全人類的時候,我必使你免受磨難。 11 我很快就要來了!你要持守你所擁有的,免得有人奪去你的冠冕。 12 我要使得勝者在我上帝的殿中作棟樑,永不離開。我要將我上帝的名號和我上帝聖城的名號,就是從天上我上帝那裡降下來的新耶路撒冷和我自己的新名號,都刻在他上面。
13 『聖靈對各教會所說的話,凡有耳朵的都應當聽。』
給老底嘉教會的信
14 「你要寫信告訴老底嘉教會的天使,那位實實在在[a]、誠信無偽的見證人,就是上帝所造萬物的元首說,
15 『我知道你的行為,你不冷也不熱。我情願你或冷或熱, 16 可是現在你卻像溫水一樣不冷不熱,我必將你從我口中吐出去! 17 你說,我很富有,已經發了財,什麼都不缺。你卻不知道自己困苦、可憐、貧窮、瞎眼、赤身露體。 18 我勸你向我買精煉的金子,使你真正富有。你也要向我買白袍穿在身上,好遮蓋你赤身露體的羞辱。你也要向我買眼藥抹眼睛,使你能看見。 19 凡我所愛的,我都會責備、管教。因此,你要熱心起來,也要悔改。 20 看啊!我站在門外敲門,若有誰聞聲開門,我必進去,我與他,他與我,一同坐席吃飯。 21 得勝者可以和我一同坐在我的寶座上,正如我得勝後與我父一同坐在祂的寶座上一樣。
22 『聖靈對各教會所說的話,凡有耳朵的都應當聽。』」
Footnotes
- 3·14 「那位實實在在」希臘文是「那位阿們的」。
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.