Message to Thyatira

18 “And to the angel of the church in (A)Thyatira write:

(B)The Son of God, (C)who has [a]eyes like a flame of fire, and [b]feet like burnished bronze, says this:

19 (D)I know your deeds, and your love and faith, and service and [c]perseverance, and that your [d]deeds of late are greater than [e]at first. 20 But (E)I have this against you, that you tolerate the woman (F)Jezebel, who calls herself a prophetess, and she teaches and leads My bond-servants astray so that they (G)commit sexual immorality and eat things sacrificed to idols. 21 (H)I gave her time to repent, and she (I)does not want to repent of her sexual immorality. 22 Behold, I will throw her on a bed of sickness, and those who (J)commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of [f]her deeds. 23 And I will kill her children with [g]plague, and all the churches will know that I am He who (K)searches the [h]minds and hearts; and (L)I will give to each one of you according to your deeds. 24 But I say to you, the rest who are in (M)Thyatira, who do not hold this teaching, who have not known the (N)deep things of Satan, as they call them—I (O)place no other burden on you. 25 Nevertheless (P)what you have, hold firmly (Q)until I come. 26 (R)The one who overcomes, and the one who keeps My deeds (S)until the end, (T)I will give him authority over the [i]nations; 27 and he shall [j](U)rule them with a rod of iron, (V)as the vessels of the potter are shattered, as I also have received authority from My Father; 28 and I will give him (W)the morning star. 29 (X)The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 2:18 Lit His eyes
  2. Revelation 2:18 Lit His feet
  3. Revelation 2:19 Or steadfastness
  4. Revelation 2:19 Lit last deeds
  5. Revelation 2:19 Lit the first
  6. Revelation 2:22 One early ms their
  7. Revelation 2:23 Lit death; i.e., a particular kind of death
  8. Revelation 2:23 Lit kidneys; i.e., inner man
  9. Revelation 2:26 Or Gentiles
  10. Revelation 2:27 Lit shepherd

18 · kai To the ho angel angelos of the ho church ekklēsia in en Thyatira Thuateira write graphō: The ho Son hyios of ho God theos, who ho has echō · ho eyes ophthalmos like hōs a flame phlox of fire pyr and kai · ho whose autos feet pous are like homoios burnished bronze chalkolibanon, has legō this hode to say legō: 19 I know oida your sy · ho works ergon, · kai · ho your sy love agapē and kai · ho faith pistis and kai · ho service diakonia and kai · ho steadfast endurance hypomonē, and kai that · ho your sy recent eschatos works ergon · ho are greater polys than the ho first prōtos. 20 But alla I have echō this against kata you sy, that hoti you tolerate aphiēmi that ho woman gynē Jezebel Iezabel, who ho calls legō herself heautou a prophetess prophētis and kai is teaching didaskō and kai seducing planaō · ho my emos servants to practice sexual immorality porneuō and kai to eat esthiō food sacrificed to idols eidōlothutos. 21 · kai I have given didōmi her autos time chronos to hina repent metanoeō, but kai she is unwilling ou to repent metanoeō of ek · ho her autos sexual immorality porneia. 22 Beware idou, I will throw ballō her autos onto eis a bed klinē of suffering , and kai those ho who commit adultery moicheuō with meta her autos into eis great megas affliction thlipsis, unless ean mē they repent metanoeō of ek · ho her autos ways ergon. 23 · kai I will kill apokteinō · ho her autos children teknon with en a fatal disease thanatos. Then kai all pas the ho churches ekklēsia will understand ginōskō that hoti I egō am eimi the ho one who searches eraunaō minds nephros and kai hearts kardia; and kai I will give didōmi to each hekastos of you hymeis according to kata · ho your hymeis works ergon. 24 But de to the ho rest loipos of you hymeis · ho in en Thyatira Thuateira, who hosos do not ou follow echō · ho this houtos teaching didachē ( who hostis have not ou learned ginōskō the ho deep things bathus of ho Satan Satanas,’ as hōs they call legō them), to you I say legō, I lay ballō on epi you hymeis no ou other allos burden baros, 25 only plēn hold fast to krateō what hos you have echō until achri I come hēkō. 26 As for kai the ho one who conquers nikaō, · kai who ho keeps tēreō my egō works ergon until achri the end telos, · ho to him autos I will give didōmi authority exousia over epi the ho nations ethnos, 27 and kai he will rule poimainō them autos with en a rod rhabdos of iron sidērous, as hōs when · ho earthen keramikos pots skeuos · ho are broken to pieces syntribō, 28 even as hōs I kai myself have received lambanō authority from para · ho my egō Father patēr. I will also kai give didōmi him autos the ho morning prōinos star astēr. · ho 29 He ho who has echō an ear ous, let him hear akouō what tis the ho Spirit pneuma is saying legō to the ho churches ekklēsia.

Read full chapter