Add parallel Print Page Options

12 “To the angel of the assembly in Pergamum write:

“He who has the sharp two-edged sword says these things:

13 “I know your works and where you dwell, where Satan’s throne is. You hold firmly to my name, and didn’t deny my faith in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Satan dwells. 14 But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to throw a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality. 15 So you also have some who hold to the teaching of the Nicolaitans likewise.[a] 16 Repent therefore, or else I am coming to you quickly, and I will make war against them with the sword of my mouth. 17 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes, to him I will give of the hidden manna, [b] and I will give him a white stone, and on the stone a new name written, which no one knows but he who receives it.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:15 TR reads “which I hate” instead of “likewise”
  2. 2:17 Manna is supernatural food, named after the Hebrew for “What is it?”. See Exodus 11:7-9.

12 · kai To the ho angel angelos of the ho church ekklēsia in en Pergamum Pergamos write graphō: The ho one who has echō the ho sharp oxys two-edged distomos sword rhomphaia · ho · ho has legō this hode to say legō: 13 I know oida where pou you live katoikeō, where hopou · ho Satan Satanas has his ho throne thronos. Yet kai you are holding fast krateō to · ho my egō name onoma, and kai you did not ou deny arneomai your ho faith pistis in me egō even kai in en the ho days hēmera of Antipas Antipas · ho my egō faithful pistos witness martys, · ho who hos was put to death apokteinō in para your hymeis city where hopou · ho Satan Satanas lives katoikeō. 14 But alla I have echō several things oligos against kata you sy, because hoti you have echō among ekei you those who follow krateō the ho teaching didachē of Balaam Balaam, the one who hos instructed didaskō · ho Balak Balak to put ballō a stumbling block skandalon before enōpion the ho sons hyios of Israel Israēl so they would eat esthiō food sacrificed to idols eidōlothutos and kai commit sexual immorality porneuō. 15 So houtōs also kai do you sy have echō those who follow krateō the ho teaching didachē of the ho Nicolaitans Nikolaitēs. 16 Therefore oun repent metanoeō! Otherwise ei de, · de I will come erchomai to you sy without delay tachus and kai will fight polemeō against meta them autos with en the ho sword rhomphaia of ho my egō mouth stoma. 17 He ho who has echō an ear ous, let him hear akouō what tis the ho Spirit pneuma is saying legō to the ho churches ekklēsia. To the ho one who conquers nikaō I will give didōmi some of the ho hidden kryptō manna manna. · ho And kai I will give didōmi him autos a white leukos stone psēphos, and kai on epi that ho stone psēphos will be written graphō a new kainos name onoma which hos no one oudeis can understand oida except ei mē the ho one who receives lambanō it.

Read full chapter