Add parallel Print Page Options

22 Then[a] the angel[b] showed me the river of the water of life—water as clear as crystal—pouring out[c] from the throne of God and of the Lamb, flowing down the middle of the city’s[d] main street.[e] On each side[f] of the river is the tree of life producing twelve kinds[g] of fruit, yielding its fruit every month of the year.[h] Its leaves are for the healing of the nations. And there will no longer be any curse,[i] and the throne of God and the Lamb will be in the city.[j] His[k] servants[l] will worship[m] him, and they will see his face, and his name will be on their foreheads. Night will be no more, and they will not need the light of a lamp or the light of the sun, because the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 22:1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
  2. Revelation 22:1 tn Grk “he”; the referent (the angel mentioned in 21:9, 15) has been specified in the translation for clarity.
  3. Revelation 22:1 tn Grk “proceeding.” Water is more naturally thought to pour out or flow out in English idiom.
  4. Revelation 22:2 tn Grk “its”; the referent (the city, the new Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.
  5. Revelation 22:2 tn The Greek word πλατεῖα (plateia) refers to a major (broad) street (L&N 1.103).
  6. Revelation 22:2 tn Grk “From here and from there.”
  7. Revelation 22:2 tn Or “twelve crops” (one for each month of the year).
  8. Revelation 22:2 tn The words “of the year” are implied.
  9. Revelation 22:3 tn Or “be anything accursed” (L&N 33.474).
  10. Revelation 22:3 tn Grk “in it”; the referent (the city, the new Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.
  11. Revelation 22:3 tn Grk “city, and his.” Although this is a continuation of the previous sentence in Greek, a new sentence was started here in the translation because of the introduction of the Lamb’s followers.
  12. Revelation 22:3 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
  13. Revelation 22:3 tn Or “will serve.”

The River and the Tree of Life

22 Then (A)he showed me a (B)river of the (C)water of life, bright (D)as crystal, coming from the throne of God and of [a]the Lamb, in the middle of (E)its street. (F)On either side of the river was (G)the tree of life, bearing twelve [b]kinds of fruit, yielding its fruit every month; and the leaves of the tree were for the healing of the nations. (H)And there will no longer be any curse; and (I)the throne of God and of the Lamb will be in it, and His slaves will (J)serve Him; and they will (K)see His face, and His (L)name will be on their (M)foreheads. And (N)there will no longer be any night, and they [c]will not have need (O)of the light of a lamp nor the light of the sun, because the Lord God will illumine them, and they will (P)reign forever and ever.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 22:1 Or the Lamb. In the middle of its street, and on either side of the river, was
  2. Revelation 22:2 Or crops of fruit
  3. Revelation 22:5 Lit do not have