Add parallel Print Page Options

10 And he said unto me, do not seal the words of the prophecy of this book; for the time is at hand.

11 He that is unjust, let him be unjust still; and he who is filthy, let him be filthy still; and he that is righteous, let him be justified still; and let the saint be sanctified still.

12 And, behold, I come quickly, and my reward is with me, to give each one according as his work shall be.

Read full chapter

10 他又對我說:「不可封住這書上的預言之話,因為時候快到了。 11 行不義的,讓他繼續行不義;骯髒的,讓他繼續骯髒;公義的,讓他繼續行公義[a];聖潔的,讓他繼續被分別為聖。」

12 「看哪,我快要來了!我帶著報償,要按照各人的行為回報每個人。

Read full chapter

Footnotes

  1. 啟示錄 22:11 行公義——有古抄本作「被稱為義」。

10 Then he told me, “Do not seal up(A) the words of the prophecy of this scroll,(B) because the time is near.(C) 11 Let the one who does wrong continue to do wrong; let the vile person continue to be vile; let the one who does right continue to do right; and let the holy person continue to be holy.”(D)

Epilogue: Invitation and Warning

12 “Look, I am coming soon!(E) My reward is with me,(F) and I will give to each person according to what they have done.(G)

Read full chapter