Add parallel Print Page Options

The New Jerusalem

21 Then I saw a new heaven and a new earth, for the old heaven and the old earth had disappeared. And the sea was also gone. And I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down from God out of heaven like a bride beautifully dressed for her husband.

I heard a loud shout from the throne, saying, “Look, God’s home is now among his people! He will live with them, and they will be his people. God himself will be with them.[a] He will wipe every tear from their eyes, and there will be no more death or sorrow or crying or pain. All these things are gone forever.”

And the one sitting on the throne said, “Look, I am making everything new!” And then he said to me, “Write this down, for what I tell you is trustworthy and true.” And he also said, “It is finished! I am the Alpha and the Omega—the Beginning and the End. To all who are thirsty I will give freely from the springs of the water of life. All who are victorious will inherit all these blessings, and I will be their God, and they will be my children.

“But cowards, unbelievers, the corrupt, murderers, the immoral, those who practice witchcraft, idol worshipers, and all liars—their fate is in the fiery lake of burning sulfur. This is the second death.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 21:3 Some manuscripts read God himself will be with them, their God.

21 Then kai I saw a new kainos heaven ouranos and kai a new kainos earth , for gar the ho first prōtos heaven ouranos and kai the ho first prōtos earth had passed away aperchomai, and kai the ho sea thalassa was eimi no ou more eti. And kai I saw the ho holy hagios city polis, · ho the new kainos Jerusalem Ierousalēm, coming down katabainō out of ek · ho heaven ouranos from apo · ho God theos, made ready hetoimazō like hōs a bride nymphē adorned kosmeō for ho her autos husband anēr. And kai I heard akouō a loud megas voice phōnē from ek the ho throne thronos saying legō, “ Behold idou, the ho dwelling place skēnē of ho God theos is with meta · ho man anthrōpos, and kai he will dwell skēnoō with meta them autos. · kai They autos will be eimi his autos people laos, and kai God theos himself autos · ho will be eimi with meta them autos as their autos God theos. · kai He will wipe away exaleiphō every pas tear dakryon from ek · ho their autos eyes ophthalmos. · kai · ho Death thanatos will be eimi no ou more eti, mourning penthos and oute crying kraugē and oute pain ponos will be eimi no ou more eti, for hoti the ho former things prōtos have passed away aperchomai.” And kai the ho one seated kathēmai on epi the ho throne thronos said legō, “ Behold idou, I am making poieō all things pas new kainos.” And kai he said legō, “ Write graphō it down, for hoti these houtos · ho words logos are eimi trustworthy pistos and kai true alēthinos.” And kai he said legō to me egō, “ It is done ginomai! I egō am eimi the ho Alpha alpha and kai the ho Omega ō, the ho beginning archē and kai the ho end telos. To the ho one who thirsts dipsaō I egō will give permission didōmi to drink free of charge dōrean from ek the ho spring pēgē of the ho water hydōr of ho life zōē. The ho one who conquers nikaō will inherit klēronomeō these houtos blessings, and kai I will be eimi his autos God theos and kai he autos will be eimi my egō son hyios. But de as for the ho cowardly deilos, · kai the faithless apistos, · kai the detestable bdelyssomai, · kai those who commit murder phoneus, · kai the sexually immoral pornos, · kai those who practice the occult pharmakos, · kai idolaters eidōlolatrēs, and kai all pas · ho liars pseudēs · ho their autos place meros will be in en the ho lake limnē that ho burns kaiō with fire pyr and kai sulfur theion. That hos is eimi the ho second deuteros death thanatos.” · ho

Read full chapter