15 The one who spoke with me had a golden measuring rod(A) to measure the city, its gates, and its wall.(B) 16 The city is laid out in a square; its length and width are the same. He measured the city with the rod at 12,000 stadia.[a] Its length, width, and height are equal. 17 Then he measured its wall, 144 cubits according to human measurement, which the angel used.

Read full chapter

Footnotes

  1. 21:16 A stadion (sg) = about 600 feet; 12,000 stadia = 1,400 miles.

15 And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.

16 And the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. The length and the breadth and the height of it are equal.

17 And he measured the wall thereof, an hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of the angel.

Read full chapter

15 那和我說話的天使拿了一根金量桿要丈量聖城、城牆和城門。 16 聖城是正方形的,長寬相等。天使用量桿丈量那城,長、寬、高都是兩千二百公里[a] 17 他又丈量了城牆,按人的尺寸來算是六十五米[b]厚。

Read full chapter

Footnotes

  1. 21·16 兩千二百公里」希臘文是「一萬二千司他町」。
  2. 21·17 六十五米」希臘文是「一百四十四肘」。