Add parallel Print Page Options

The Thousand Year Reign

20 Then[a] I saw an angel descending from heaven, holding[b] in his hand the key to the abyss and a huge chain. He[c] seized the dragon—the ancient serpent, who is the devil and Satan—and tied him up for a thousand years. The angel[d] then[e] threw him into the abyss and locked[f] and sealed it so that he could not deceive the nations until the one thousand years were finished. (After these things he must be released for a brief period of time.)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 20:1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
  2. Revelation 20:1 tn The two clauses “having/holding the key of the abyss” and “a huge chain in his hand” can be construed in two ways: (1) both are controlled by the participle ἔχοντα (echonta) and both are modified by the phrase “in his hand”—“having in his hand the key to the abyss and a huge chain.” (2) The participle ἔχοντα refers only to the key, and the phrase “in his hand” refers only to the chain—“having the key of the abyss and holding a huge chain in his hand.” Because of the stylistic tendency in Rev to use the verb ἔχω (echō) to mean “hold (something)” and the phrase “in his hand” forming a “bracket” along with the verb ἔχω around both the phrases in question, the first option is preferred.
  3. Revelation 20:2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
  4. Revelation 20:3 tn Grk “he”; the referent (the angel introduced in v. 1) has been specified in the translation for clarity.
  5. Revelation 20:3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
  6. Revelation 20:3 tn Or “and shut.” While the lexical force of the term is closer to “shut,” it is acceptable to render the verb ἔκλεισεν (ekleisen) as “locked” here in view of the mention of the key in the previous verse.

Christ’s Thousand Year Reign

20 Then I saw (A)an angel coming down from heaven, having the (B)key of the abyss and a great chain [a]in his hand. And he laid hold of the (C)dragon, the serpent of old, who is the devil and Satan, and (D)bound him for a thousand years; and he threw him into the (E)abyss, and shut it and (F)sealed it over him, so that he would (G)not deceive the nations any longer, until the thousand years were finished. After these things he must be released for a short time.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 20:1 Lit upon