Revelation 2
English Standard Version
To the Church in Ephesus
2 “To the angel of the church in Ephesus write: ‘The words of (A)him who holds the seven stars in his right hand, (B)who walks among the seven golden lampstands.
2 (C)“‘I know your works, your toil and your patient endurance, and how you cannot bear with those who are evil, but (D)have tested those (E)who call themselves apostles and are not, and found them to be false. 3 I know you are enduring patiently and bearing up (F)for my name's sake, and you (G)have not grown weary. 4 But I have this against you, that you have abandoned (H)the love you had at first. 5 Remember therefore from where you have fallen; repent, and do (I)the works you did at first. If not, (J)I will come to you and remove your lampstand from its place, unless you repent. 6 Yet this you have: you hate the works of (K)the Nicolaitans, which I also hate. 7 (L)He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. (M)To the one who conquers I will grant to eat of (N)the tree of life, which is in (O)the paradise of God.’
To the Church in Smyrna
8 “And to the angel of the church in Smyrna write: ‘The words of (P)the first and the last, (Q)who died and came to life.
9 “‘I know your tribulation and (R)your poverty ((S)but you are rich) and the slander[a] of (T)those who say that they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan. 10 Do not fear what you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, (U)that you may be tested, and for (V)ten days (W)you will have tribulation. (X)Be faithful (Y)unto death, and I will give you (Z)the crown of life. 11 (AA)He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. (AB)The one who conquers will not be hurt by (AC)the second death.’
To the Church in Pergamum
12 “And to the angel of the church in Pergamum write: ‘The words of him who has (AD)the sharp two-edged sword.
13 “‘I know where you dwell, (AE)where Satan's throne is. Yet you hold fast my name, and you did not (AF)deny my faith[b] even in the days of Antipas (AG)my faithful witness, who was killed among you, where Satan dwells. 14 But I have a few things against you: you have some there who hold the teaching of (AH)Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, so that they might (AI)eat food sacrificed to idols and (AJ)practice sexual immorality. 15 So also you have some who hold the teaching of (AK)the Nicolaitans. 16 Therefore repent. If not, (AL)I will come to you soon and (AM)war against them with (AN)the sword of my mouth. 17 (AO)He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. (AP)To the one who conquers I will give some of (AQ)the hidden manna, and I will give him a white stone, with (AR)a new name written on the stone (AS)that no one knows except the one who receives it.’
To the Church in Thyatira
18 “And to the angel of the church in Thyatira write: ‘The words of the Son of God, (AT)who has eyes like a flame of fire, and whose feet are like burnished bronze.
19 (AU)“‘I know your works, your love and faith and service and patient endurance, and that your latter works exceed the first. 20 But I have this against you, that you tolerate that woman (AV)Jezebel, who calls herself a prophetess and is teaching and seducing my servants (AW)to practice sexual immorality and (AX)to eat food sacrificed to idols. 21 I gave her time to repent, but (AY)she refuses to repent of her sexual immorality. 22 Behold, I will throw her onto a sickbed, and those who commit adultery with her I will throw into great tribulation, unless they repent of her works, 23 and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am he (AZ)who searches mind and heart, and (BA)I will give to each of you according to your works. 24 But to the rest of you in Thyatira, who do not hold this teaching, who have not learned what some call (BB)the deep things of Satan, to you I say, I (BC)do not lay on you any other burden. 25 Only hold fast (BD)what you have until I come. 26 (BE)The one who conquers and who keeps my works (BF)until the end, (BG)to him I will give authority over the nations, 27 and (BH)he will (BI)rule[c] them with a rod of iron, (BJ)as when earthen pots are broken in pieces, even as I myself have received authority from my Father. 28 And I will give him (BK)the morning star. 29 (BL)He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
Footnotes
- Revelation 2:9 Greek blasphemy
- Revelation 2:13 Or your faith in me
- Revelation 2:27 Greek shepherd
Revelation 2
New King James Version
The Loveless Church
2 “To the [a]angel of the church of Ephesus write,
‘These things says (A)He who holds the seven stars in His right hand, (B)who walks in the midst of the seven golden lampstands: 2 (C)“I know your works, your labor, your [b]patience, and that you cannot [c]bear those who are evil. And (D)you have tested those (E)who say they are apostles and are not, and have found them liars; 3 and you have persevered and have patience, and have labored for My name’s sake and have (F)not become weary. 4 Nevertheless I have this against you, that you have left your first love. 5 Remember therefore from where you have fallen; repent and do the first works, (G)or else I will come to you quickly and remove your lampstand from its place—unless you repent. 6 But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
7 (H)“He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give (I)to eat from (J)the tree of life, which is in the midst of the Paradise of God.” ’
The Persecuted Church
8 “And to the [d]angel of the church in Smyrna write,
‘These things says (K)the First and the Last, who was dead, and came to life: 9 “I know your works, tribulation, and poverty (but you are (L)rich); and I know the blasphemy of (M)those who say they are Jews and are not, (N)but are a [e]synagogue of Satan. 10 (O)Do not fear any of those things which you are about to suffer. Indeed, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested, and you will have tribulation ten days. (P)Be faithful until death, and I will give you (Q)the crown of life.
11 (R)“He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. He who overcomes shall not be hurt by (S)the second death.” ’
The Compromising Church
12 “And to the [f]angel of the church in Pergamos write,
‘These things says (T)He who has the sharp two-edged sword: 13 “I know your works, and where you dwell, where Satan’s throne is. And you hold fast to My name, and did not deny My faith even in the days in which Antipas was My faithful martyr, who was killed among you, where Satan dwells. 14 But I have a few things against you, because you have there those who hold the doctrine of (U)Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the children of Israel, (V)to eat things sacrificed to idols, (W)and to commit sexual immorality. 15 Thus you also have those who hold the doctrine of the Nicolaitans, [g]which thing I hate. 16 Repent, or else I will come to you quickly and (X)will fight against them with the sword of My mouth.
17 “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give some of the hidden (Y)manna to eat. And I will give him a white stone, and on the stone (Z)a new name written which no one knows except him who receives it.” ’
The Corrupt Church
18 “And to the [h]angel of the church in Thyatira write,
‘These things says the Son of God, (AA)who has eyes like a flame of fire, and His feet like fine brass: 19 (AB)“I know your works, love, [i]service, faith, and your [j]patience; and as for your works, the last are more than the first. 20 Nevertheless I have [k]a few things against you, because you allow [l]that woman (AC)Jezebel, who calls herself a prophetess, [m]to teach and seduce My servants (AD)to commit sexual immorality and eat things sacrificed to idols. 21 And I gave her time (AE)to [n]repent of her sexual immorality, and she did not repent. 22 Indeed I will cast her into a sickbed, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of [o]their deeds. 23 I will kill her children with death, and all the churches shall know that I am He who (AF)searches[p] the minds and hearts. And I will give to each one of you according to your works.
24 “Now to you I say, [q]and to the rest in Thyatira, as many as do not have this doctrine, who have not known the (AG)depths of Satan, as they say, (AH)I [r]will put on you no other burden. 25 But hold fast (AI)what you have till I come. 26 And he who overcomes, and keeps (AJ)My works until the end, (AK)to him I will give power over the nations—
27 ‘He(AL) shall rule them with a rod of iron;
They shall be dashed to pieces like the potter’s vessels’—
as I also have received from My Father; 28 and I will give him (AM)the morning star.
29 “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.” ’
Footnotes
- Revelation 2:1 Or messenger
- Revelation 2:2 perseverance
- Revelation 2:2 endure
- Revelation 2:8 Or messenger
- Revelation 2:9 congregation
- Revelation 2:12 Or messenger
- Revelation 2:15 NU, M likewise.
- Revelation 2:18 Or messenger
- Revelation 2:19 NU, M faith, service
- Revelation 2:19 perseverance
- Revelation 2:20 NU, M against you that you tolerate
- Revelation 2:20 M your wife Jezebel
- Revelation 2:20 NU, M and teaches and seduces
- Revelation 2:21 NU, M repent, and she does not want to repent of her sexual immorality.
- Revelation 2:22 NU, M her
- Revelation 2:23 examines
- Revelation 2:24 NU, M omit and
- Revelation 2:24 NU, M omit will
Apocalipse 2
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Mensagem à igreja em Éfeso
2 —Ao anjo da igreja em Éfeso escreva isto:
“Aquele que tem as sete estrelas na sua mão direita e que anda no meio dos sete candeeiros de ouro diz o seguinte: 2 Eu conheço as suas obras, assim como o seu trabalho e a sua paciência e sei que vocês não podem suportar pessoas más. Sei também que vocês colocaram à prova os que dizem ser apóstolos, mas não são e que descobriram que eles são mentirosos. 3 Sei que vocês têm paciência e que sofreram muito por minha causa[a], sem desanimar. 4 Porém tenho uma coisa contra vocês: vocês já não têm mais aquele mesmo amor que tinham no princípio. 5 Lembrem-se, pois, de onde vocês caíram. Mudem a sua forma de pensar e de viver e voltem a fazer as obras que faziam no princípio. Se não fizerem isso, eu irei até vocês e tirarei o seu candeeiro do seu lugar. 6 Contudo, vocês têm isto a seu favor: vocês odeiam as obras dos nicolaítas, as quais eu também odeio.
7 “Aquele que ouve, obedeça ao que o Espírito diz às igrejas. Àquele que vencer eu darei o direito de comer da árvore da vida[b] que se encontra no paraíso de Deus”.
Mensagem à igreja em Esmirna
8 —Ao anjo da igreja em Esmirna escreva isto:
“Aquele que é o Primeiro e o Último, que esteve morto e voltou a viver, diz o seguinte:
9 “Eu conheço o sofrimento e a pobreza de vocês, mas na realidade vocês são ricos. Sei daqueles que falam mal de vocês. Eles dizem ser judeus, mas não são. Ao contrário, eles são da sinagoga que pertence a Satanás. 10 Não tenham medo das coisas que vocês vão sofrer. Eu lhes digo que Satanás vai colocar alguns de vocês na prisão para serem postos à prova e vocês sofrerão por dez dias. Sejam fiéis, mesmo que venham a morrer, e eu lhes darei a coroa[c] da vida.
11 “Aquele que ouve, obedeça ao que o Espírito diz às igrejas. Aquele que vencer, de maneira nenhuma sofrerá a segunda morte”.
Mensagem à igreja em Pérgamo
12 —Ao anjo da igreja em Pérgamo escreva isto:
“Aquele que tem a espada afiada de dois gumes diz o seguinte:
13 “Eu sei onde vocês moram; lá é o lugar onde está o trono de Satanás. E eu também sei que vocês conservam o meu nome e que não negaram que têm fé em mim nem mesmo na época de Antipas. Antipas é a minha fiel testemunha[d] e foi morto na cidade de vocês, onde Satanás mora.
14 “Contudo, eu tenho algumas coisas contra vocês: vocês têm aí aqueles que seguem o ensino de Balaão, o qual ensinou a Balaque a fazer com que o povo de Israel pecasse, comendo comida oferecida em sacrifício aos ídolos e praticando imoralidades sexuais. 15 Vocês também têm aí aqueles que seguem o ensino dos nicolaítas. 16 Portanto, mudem a sua forma de pensar e de viver! Caso contrário, eu irei até vocês em breve e lutarei contra eles com a espada que sai da minha boca.
17 “Aquele que ouve, obedeça ao que o Espírito diz às igrejas! Àquele que vencer eu darei do maná escondido e também uma pedrinha branca. Sobre esta pedrinha haverá um novo nome escrito, o qual ninguém conhece, a não ser aquele que o recebe”.
Mensagem à igreja em Tiatira
18 —Ao anjo da igreja em Tiatira escreva isto:
“O Filho de Deus, aquele que tem os olhos como chamas de fogo e os pés como bronze fino, diz o seguinte:
19 “Eu conheço o trabalho e o amor de vocês. Conheço também a fé, as obras e a paciência de vocês. Também sei que estão fazendo mais agora do que estavam fazendo no princípio. 20 Porém, eu tenho isto contra vocês: vocês toleram aquela mulher, Jezabel, que diz ser profetisa. Com o seu ensino ela engana os meus servos e os leva a praticarem imoralidades sexuais e a comerem comida oferecida em sacrifício aos ídolos. 21 Eu lhe dei tempo para mudar a sua forma de pensar e de viver, mas ela quer continuar com sua vida de imoralidades. 22 Portanto, eu vou fazer que ela fique de cama com dores e aqueles que têm cometido adultério com ela sofram horrivelmente. Farei isto, caso eles não mudem a sua forma de pensar nem de viver a respeito das coisas perversas que fizeram junto com ela. 23 Trarei peste sobre os filhos dela e os matarei e todas as igrejas saberão que eu sou aquele que conhece os pensamentos e os desejos das pessoas. Eu pagarei a cada um de vocês de acordo com o que tem feito.
24 “E agora, aos demais que estão em Tiatira, que não seguem este ensino e que não conheceram os chamados ‘segredos profundos’ de Satanás, digo o seguinte: Eu não colocarei nenhuma outra carga sobre vocês, 25 mas conservem o que vocês têm até eu voltar.
26-28 “Àquele que vencer e que continuar a fazer as coisas que eu ordenei até o fim, eu lhe darei autoridade sobre as nações, assim como eu também recebi de meu Pai. ‘Ele as governará com vara de ferro e as reduzirá a pedaços como se fossem objetos de barro’.[e] Eu também lhe darei a estrela da manhã.
29 “Aquele que ouve, obedeça ao que o Espírito diz às igrejas”.
Footnotes
- 2.3 por minha causa Literalmente, “por meu nome”.
- 2.7 árvore da vida Árvore cujo fruto faz com que as pessoas possam viver para sempre. Ver Gn 2.9; 3.22 e Ap 22.2.
- 2.10 coroa Era feita de folhas ou galhos de louro e colocada na cabeça dos ganhadores das competições atléticas com o objetivo de honrá-los. Aqui simboliza a vitória e a recompensa.
- 2.13 fiel testemunha Uma pessoa que fala a mensagem de Deus sem mudar nada, mesmo em momentos de perigo.
- 2.26-28 Ver Sl 2.9 (LXX).
Apocalipsis 2
Nueva Biblia de las Américas
Mensaje a la iglesia de Éfeso
2 »Escribe al ángel de la iglesia en Éfeso(A) :
“El que tiene las siete estrellas(B) en Su mano derecha, Aquel que anda entre[a] los siete candelabros(C) de oro, dice esto: 2 ‘Yo conozco tus obras, tu fatiga y tu perseverancia(D), y que no puedes soportar a los malos, y has sometido a prueba(E)a los que se dicen ser apóstoles(F)y no lo son, y los has hallado mentirosos. 3 Tienes perseverancia, y has sufrido por Mi nombre(G)y no has desmayado.
4 ’Pero tengo esto contra ti: que has dejado tu primer amor(H) . 5 Recuerda, por tanto, de dónde has caído y arrepiéntete(I), y haz las obras que hiciste al principio[b](J). Si no, vendré[c]a ti y quitaré tu candelabro de su lugar(K), si no te arrepientes. 6 Sin embargo tienes esto: que aborreces las obras de los nicolaítas(L), las cuales Yo también aborrezco.
7 ’El que tiene oído(M) , oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al vencedor[d](N) le daré a comer del árbol de la vida(O) , que está en el paraíso de Dios(P) ’”».
Mensaje a la iglesia de Esmirna
8 «Escribe al ángel de la iglesia en Esmirna(Q) :
“El Primero y el Último(R) , el que estuvo muerto y ha vuelto a la vida(S) , dice esto: 9 ‘Yo conozco[e]tu tribulación(T)y tu pobreza(U)(pero tú eres rico(V)), y la blasfemia de los que se dicen ser judíos y no lo son(W), sino que son sinagoga de Satanás(X). 10 No temas lo que estás por sufrir. Yo te digo que el diablo echará a algunos de ustedes en la cárcel para que sean probados(Y), y tendrán tribulación por diez días(Z). Sé fiel hasta la muerte(AA), y Yo te daré la corona de la vida(AB).
11 ’El que tiene oído(AC) , oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. El vencedor[f](AD) no sufrirá daño de la muerte segunda(AE) ’”».
Mensaje a la iglesia de Pérgamo
12 «Escribe al ángel de la iglesia en Pérgamo(AF) :
“El que tiene la espada aguda de dos filos(AG) , dice esto: 13 ‘Yo sé[g]dónde moras: donde está el trono de Satanás(AH). Guardas fielmente Mi nombre y no has negado Mi fe(AI), aun en los días de Antipas, Mi testigo(AJ), Mi siervo fiel(AK), que fue muerto entre ustedes, donde mora Satanás(AL).
14 ’Pero tengo unas pocas cosas contra ti(AM) , porque tienes ahí a los que mantienen la doctrina de Balaam(AN) , que enseñaba a Balac a poner tropiezo ante los israelitas, a comer cosas sacrificadas a los ídolos y a cometer actos de inmoralidad(AO) . 15 Así tú también tienes algunos que de la misma manera mantienen la doctrina de los nicolaítas(AP). 16 Por tanto, arrepiéntete(AQ); si no, vendré[h]a ti pronto(AR)y pelearé contra ellos con la espada de Mi boca(AS).
17 ’El que tiene oído(AT) , oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al vencedor[i](AU) le daré del maná escondido(AV) y le daré una piedrecita blanca, y grabado en la piedrecita(AW) un nombre nuevo, el cual nadie conoce sino aquel que lo recibe(AX) ’”».
Mensaje a la iglesia de Tiatira
18 «Escribe al ángel de la iglesia en Tiatira(AY) :
“El Hijo de Dios(AZ) , que tiene ojos[j] como llama de fuego(BA) , y Sus pies son semejantes al bronce bruñido, dice esto: 19 ‘Yo conozco tus obras(BB), tu amor, tu fe, tu servicio y tu perseverancia(BC), y que tus obras recientes son mayores que las primeras.
20 ’Pero tengo esto contra ti(BD) : que toleras a esa[k] mujer Jezabel(BE) , que se dice ser profetisa, y enseña y seduce a Mis siervos a que cometan actos inmorales y coman cosas sacrificadas a los ídolos(BF) . 21 Le he dado tiempo para arrepentirse(BG), y no quiere arrepentirse de su inmoralidad(BH). 22 Por eso, la postraré[l]en cama, y a los que cometen adulterio con ella(BI)los arrojaré en gran tribulación, si no se arrepienten de las obras de ella[m]. 23 A sus hijos mataré con pestilencia[n], y todas las iglesias sabrán que Yo soy el que escudriña las mentes[o](BJ)y los corazones, y les daré a cada uno según sus obras(BK).
24 ’Pero a ustedes, a los demás que están en Tiatira(BL) , a cuantos no tienen esta doctrina, que no han conocido las cosas profundas de Satanás(BM) , como ellos las llaman, les digo, que no les impongo otra carga(BN) . 25 No obstante, lo que tienen(BO), reténganlo hasta que Yo venga(BP). 26 Al vencedor[p](BQ), al que guarda Mis obras hasta el fin(BR), le daré autoridad sobre las naciones[q](BS); 27 y las regirá[r]con vara de hierro(BT), como los vasos del alfarero son hechos pedazos(BU), [s]como Yo también he recibido autoridad de Mi Padre. 28 Y le daré el lucero de la mañana(BV).
29 ’El que tiene oído(BW) , oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias’”».
Footnotes
- 2:1 Lit. en medio de.
- 2:5 Lit. las primeras obras.
- 2:5 Lit. vengo.
- 2:7 O Al que venza.
- 2:9 Algunos mss. agregan: tus obras y.
- 2:11 O El que venza.
- 2:13 Algunos mss. agregan: tus obras y.
- 2:16 Lit. vengo.
- 2:17 O Al que venza.
- 2:18 Lit. sus ojos.
- 2:20 Lit. la.
- 2:22 Lit. arrojo.
- 2:22 Algunos mss. dicen: de ellos.
- 2:23 Lit. muerte.
- 2:23 Lit. los riñones; i.e. el hombre interior.
- 2:26 O al que venza.
- 2:26 O los gentiles.
- 2:27 O pastoreará.
- 2:27 En el gr. aquí comienza el vers. 28.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation


