The Letters to the Seven Churches

The Letter to Ephesus

“Write to the angel[a] of the church in Ephesus: Thus says the one who holds the seven stars in his right hand and who walks among the seven golden lampstands:(A) I know your works, your labor, and your endurance,(B) and that you cannot tolerate evil people. You have tested those who call themselves apostles and are not,(C) and you have found them to be liars.(D) I know that you have persevered and endured hardships for the sake of my name,(E) and you have not grown weary. But I have this against you: You have abandoned the love you had at first.(F) Remember then how far you have fallen; repent, and do the works you did at first.(G) Otherwise, I will come to you[b] and remove your lampstand from its place, unless you repent. Yet you do have this: You hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate.

“Let anyone who has ears to hear listen to what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will give(H) the right to eat from the tree of life, which is in[c] the paradise of God.(I)

The Letter to Smyrna

“Write to the angel of the church in Smyrna: Thus says the First and the Last,(J) the one who was dead and came to life: I know your[d] affliction and poverty, but you are rich. I know the slander of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.(K) 10 Don’t be afraid of what you are about to suffer. Look, the devil(L) is about to throw some of you into prison to test you, and you will experience affliction for ten days.(M) Be faithful to the point of death,(N) and I will give you the crown[e] of life.(O)

11 “Let anyone who has ears to hear listen to what the Spirit says to the churches. The one who conquers will never be harmed by the second death.(P)

The Letter to Pergamum

12 “Write to the angel of the church in Pergamum: Thus says the one who has the sharp, double-edged sword: (Q) 13 I know[f] where you live—where Satan’s throne is. Yet you are holding on to my name and did not deny your faith in me,[g](R) even in the days of Antipas, my faithful witness(S) who was put to death among you, where Satan lives. 14 But I have a few things against you. You have some there who hold to the teaching of Balaam,(T) who taught Balak to place a stumbling block[h] in front of the Israelites: to eat meat sacrificed to idols(U) and to commit sexual immorality.(V) 15 In the same way, you also have those who hold to the teaching of the Nicolaitans.[i] 16 So repent! Otherwise, I will come to you quickly(W) and fight against them with the sword of my mouth.(X)

17 “Let anyone who has ears to hear listen to what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will give some of the hidden manna.[j](Y) I will also give him a white stone, and on the stone a new name(Z) is inscribed that no one knows except the one who receives it.

The Letter to Thyatira

18 “Write to the angel of the church in Thyatira: Thus says the Son of God,(AA) the one whose eyes are like a fiery flame and whose feet are like fine bronze:(AB) 19 I know your works—your love, faithfulness,[k] service, and endurance.(AC) I know that your last works are greater than the first. 20 But I have this against you: You tolerate the woman Jezebel,(AD) who calls herself a prophetess and teaches and deceives my servants to commit sexual immorality and to eat meat sacrificed to idols.(AE) 21 I gave her time to repent,(AF) but she does not want to repent of her sexual immorality.(AG) 22 Look, I will throw her into a sickbed(AH) and those who commit adultery with her(AI) into great affliction.(AJ) Unless they repent of her[l] works, 23 I will strike her children dead.[m](AK) Then all the churches will know that I am the one who examines minds and hearts,(AL) and I will give to each of you according to your works.(AM) 24 I say to the rest of you in Thyatira, who do not hold this teaching, who haven’t known “the so-called secrets[n](AN) of Satan”(AO) —as they say—I am not putting any other burden on you.(AP) 25 Only hold on to what you have until I come.(AQ) 26 The one who conquers and who keeps my works to the end: I will give him authority over the nations—

27 and he will rule[o](AR) them with an iron scepter;
he will shatter them like pottery[p](AS)

28 just as I have received this from my Father. I will also give him the morning star.(AT)

29 “Let anyone who has ears to hear listen to what the Spirit says to the churches.

Footnotes

  1. 2:1 Or messenger, also in vv. 8,12,18
  2. 2:5 Other mss add quickly
  3. 2:7 Other mss read in the midst of
  4. 2:9 Other mss add works and
  5. 2:10 Or wreath
  6. 2:13 Other mss add your works and
  7. 2:13 Or deny my faith
  8. 2:14 Or to place a trap
  9. 2:15 Other mss add which I hate
  10. 2:17 Other mss add to eat
  11. 2:19 Or faith
  12. 2:22 Other mss read their
  13. 2:23 Or with a plague
  14. 2:24 Or the secret things
  15. 2:27 Or shepherd
  16. 2:27 Ps 2:9

Brevet til menigheten i Efesos

Skriv til engelen[a] for menigheten i Efesos:

’Dette er budskapet fra ham som holder de sju stjernene i sin høyre hånd og går omkring blant de sju lysestakene av gull. Han sier til menigheten:

Jeg kjenner til alt i livet deres. Jeg har sett hvordan dere har kjempet tålmodig for å følge meg. Jeg vet at dere ikke kan tåle de onde menneskene, og at dere nøye har testet ut dem som kaller seg mine[b] utsendinger, men ikke er det. Dere har avslørt at de lyver. Dere har tålmodig lidd på grunn av troen på meg, og dere har ikke gitt opp.

En ting må jeg kritisere dere for: Kjærligheten deres er ikke like sterk nå som den var da dere først begynte å tro på meg. Tenk på den store forskjellen, og vend om og lev som dere gjorde før. For dersom dere ikke vender om, skal jeg komme til dere og flytte lysestaken fra ditt sted.

Jeg vil likevel rose og ære dere: Dere hater nikolaittenes[c] gjerninger, akkurat som jeg selv gjør.

Lytt nøye og forsøk å forstå det Guds Ånd sier til menighetene! Den som vinner seier over ondskapen, vil jeg gi rett til å spise av livets tre i Guds paradis.’

Brevet til menigheten i Smyrna

Skriv til engelen[d] for menigheten i Smyrna:

’Dette er et budskap fra ham som er den første og den siste, han som var død men nå lever. Han sier til menigheten:

Jeg vet hvor mye dere må lide for min skyld, og jeg vet hvor fattige dere er. Men dere er rike, for dere tilhører Gud! Jeg vet at dere blir hånet av dem som kaller seg jøder og Guds folk, men ikke er det. Deres synagoge[e] står i Satans tjeneste. 10 Vær ikke redde for den lidelse som venter dere. Jeg sier dere: Djevelen kommer å kaste noen av dere i fengsel for å teste dere. Dere skal bli forfulgt i ti dager. Stå fast ved troen i alt, også når dere møter døden. Da skal jeg gi dere det evige livet som en seierskrans. 11 Lytt nøye og forsøk å forstå det Guds Ånd sier til menighetene! Den som vinner seier over ondskapen, skal ikke blir skadet av den annen død.[f]

Brevet til menigheten i Pergamon

12 Skriv til engelen[g] for menigheten i Pergamon:

’Dette er budskapet fra ham som har det skarpe, dobbeldeggede sverdet. Han sier til menigheten:

13 Jeg vet hvor dere bor. Dere bor i den byen der Satan har sitt maktsentrum[h]. Til tross for det holder dere fast ved meg. Dere har avstått fra å fornekte troen. Til og med da Antipas ble drept i byen der Satan bor nølte dere ikke med å bekjenne dere til meg.

14 En ting må jeg likevel kritisere dere for: Dere aksepterer at noen av medlemmene i menigheten er tilhengere av Bileams lære. Det var han som viste Balak hvordan de kunne lokke Israels folk til fall ved å få dem til å spise det som var ofret til avgudene og lede dem inn i seksuell løssluppenhet.[i] 15 Denne læren er den samme som nikolaittenes[j] lære. Dere har medlemmer som følger den og lar seg bruke til disse syndene.

16 Vend om! Ellers skal jeg brått komme til dere og kjempe mot tilhengerne av denne læren med sverdet som kommer ut fra min munn.

17 Lytt nøye og forsøk å forstå det Guds Ånd sier til menighetene! Den som vinner seier over ondskapen, skal få spise av det brødet som finnes skjult i himmelen.[k] Jeg skal gi ham en hvit stein, og på den skal det stå et nytt navn, som bare den som får det, kjenner til.[l]

Brevet til menigheten i Tyatira

18 Skriv til engelen[m] for menigheten i Tyatira:

’Dette er budskapet fra Guds sønn, han som har øyne som gnistrende ild og føtter som ligner skinnende bronse. Han sier til menigheten:

19 Jeg kjenner til alt i livet deres. Jeg vet at dere elsker hverandre og holder fast ved troen på meg. Jeg har sett hvordan dere hjelper hverandre og tålmodig holder ut i lidelsene. Jeg vet at dere gjør mer i dag enn dere gjorde i den første tiden.

20 En ting må jeg likevel kritisere dere for. Dere tillater kvinnen Jesabel, hun som sier seg å være en profet, å fortsette å holde fram sine budskap og føre vill mine tjenere til seksuell løssluppenhet. I tillegg spiser de også mat som blir ofret til avgudene. 21 Jeg ga henne tid til å angre og vende om, men hun ville ikke slutte med sine seksuelle utsvevelser. 22 Derfor vil jeg la henne bli syk og sengeliggende. Alle som har sex med henne, skal bli rammet av fryktelige lidelser, dersom de ikke angrer sitt syndige liv og slutter å være sammen med henne. 23 Hennes disipler vil bli rammet av døden. Gjennom dette skal alle menighetene forstå at jeg er den som kjenner de innerste tankene og begjær hos hvert menneske, og at jeg gir hver og en den lønnen han fortjener.

24 Når det gjelder dere andre i menigheten i Tyatira, dere som ikke har fulgt denne falske læren, disse ”Satans dype hemmeligheter” som de kaller det, så tenker jeg ikke å kreve noe mer av dere. 25 Hold bare fast ved troen til jeg kommer.

26 Den som vinner seier over ondskapen og fortsetter å gjøre viljen min helt til veis ende, han vil jeg gi makt over folkene. 27 Han skal herske over dem med et spir av jern, og knuse alle som leirkrukker.[n] 28 Han skal få samme makten som jeg har fått av min Far i himmelen, og jeg skal gi han morgenstjernen.[o] 29 Lytt nøye og forsøk å forstå det Guds Ånd sier til menighetene!’

Footnotes

  1. 2:1 Engelen ses som en representant for menigheten. Brevet er altså rettet til menigheten.
  2. 2:2 Blir også kalt apostler. En ekte disippel av Jesus var utsendt av Jesus selv for å spre budskapet om ham.
  3. 2:6 Nikolaittene var gnostikere. De trodde at den åndelige og materielle virkeligheten var skilt fra hverandre, og at de derfor kunne leve umoralsk uten at det påvirkede det åndelige livet.
  4. 2:8 Engelen ses som en representant for menigheten. Brevet er altså rettet til menigheten.
  5. 2:9 Synagogen er jødenes bygg for gudstjenester eller den menighet som møtes der.
  6. 2:11 ”Den annen død”. Forklaringen finnes i 20:14-15 og 21:8.
  7. 2:12 Engelen ses som en representant for menigheten. Brevet er altså rettet til menigheten.
  8. 2:13 Pergamon var sentrum i provinsen Asia for tilbedelse av den romerske keiseren.
  9. 2:14 Se Fjerde Mosebok 22–24.
  10. 2:15 Nikolaitterne var gnostikere. De trodde at den åndelige og materielle virkeligheten var skilt fra hverandre, og at de derfor kunne leve umoralsk uten at det påvirkede det åndelige livet.
  11. 2:17 Et bilde på åndelig ”mat”. Se Salmenes bok 78:24 og Johannes sin fortelling om Jesus 6:30-33, der Jesus sier at han er brødet fra himmelen.
  12. 2:17 Steiner kan ha vært brukt som inngangsbillett til fester. Navnet kan være enten den troende sitt nye navn eller identitet, eller Jesu navn. Se Jesaja 62:2.
  13. 2:18 Engelen ses som en representant for menigheten. Brevet dere altså rettet til menigheten.
  14. 2:27 Se Salmenes bok 2:9.
  15. 2:28 Morgenstjernen var et symbol for seier og makt. Jesus ble kalt for morgenstjernen i 22:16.