Add parallel Print Page Options

18 “To the angel of the Messianic Community in Thyatira, write: ‘Here is the message from the Son of God, whose eyes are like a fiery flame and whose feet are like burnished brass: 19 I know what you are doing, your love, trust, service and perseverance. And I know that you are doing more now than before. 20 But I have this against you: you continue to tolerate that Izevel woman, the one who claims to be a prophet, but is teaching and deceiving my servants to commit sexual sin and eat food that has been sacrificed to idols.

Read full chapter

To the Church in Thyatira

18 “To the angel of the church in Thyatira(A) write:

These are the words of the Son of God,(B) whose eyes are like blazing fire and whose feet are like burnished bronze.(C) 19 I know your deeds,(D) your love and faith, your service and perseverance, and that you are now doing more than you did at first.

20 Nevertheless, I have this against you: You tolerate that woman Jezebel,(E) who calls herself a prophet. By her teaching she misleads my servants into sexual immorality and the eating of food sacrificed to idols.(F)

Read full chapter

A Letter to the Church in Thyatira

18 “To the messenger of the church in Thyatira, write: The Son of God, whose eyes are like flames of fire and whose feet are like glowing bronze, says:

19 I know what you do. I know your love, faith, service, and endurance. I also know that what you are doing now is greater than what you did at first. 20 But I have something against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophet. She teaches and misleads my servants to sin sexually and to eat food sacrificed to idols.

Read full chapter

The Corrupt Church

18 “And to the [a]angel of the church in Thyatira write,

‘These things says the Son of God, (A)who has eyes like a flame of fire, and His feet like fine brass: 19 (B)“I know your works, love, [b]service, faith, and your [c]patience; and as for your works, the last are more than the first. 20 Nevertheless I have [d]a few things against you, because you allow [e]that woman (C)Jezebel, who calls herself a prophetess, [f]to teach and seduce My servants (D)to commit sexual immorality and eat things sacrificed to idols.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 2:18 Or messenger
  2. Revelation 2:19 NU, M faith, service
  3. Revelation 2:19 perseverance
  4. Revelation 2:20 NU, M against you that you tolerate
  5. Revelation 2:20 M your wife Jezebel
  6. Revelation 2:20 NU, M and teaches and seduces