Revelation 19:1-5
New American Standard Bible
The Fourfold Hallelujah
19 After these things I heard something like a (A)loud voice of a great multitude in heaven, saying,
“(B)Hallelujah! (C)Salvation, (D)glory, and power belong to our God, 2 (E)because His (F)judgments are (G)true and righteous; for He has judged the (H)great prostitute who was corrupting the earth with her sexual immorality, and He has (I)avenged the blood of His bond-servants [a]on her.” 3 And a second time they said, “(J)Hallelujah! (K)Her smoke rises forever and ever.” 4 And the (L)twenty-four elders and the (M)four living creatures (N)fell down and worshiped God who sits on the throne, saying, “(O)Amen. (P)Hallelujah!” 5 And a voice came from the throne, saying,
“(Q)Give praise to our God, all you His bond-servants, (R)you who fear Him, the small and the great.”
Read full chapterFootnotes
- Revelation 19:2 Lit from her hand
Revelation 19:1-5
New English Translation
19 After these things I heard what sounded like the loud voice of a vast throng in heaven, saying,
“Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
2 because his judgments are true and just.[a]
For he has judged[b] the great prostitute
who corrupted the earth with her sexual immorality,
and has avenged the blood of his servants[c] poured out by her own hands!”[d]
3 Then[e] a second time the crowd shouted, “Hallelujah!” The smoke rises from her forever and ever.[f] 4 The twenty-four elders and the four living creatures threw themselves to the ground[g] and worshiped God, who was seated on the throne, saying: “Amen! Hallelujah!”
5 Then[h] a voice came from the throne, saying:
“Praise our God
all you his servants,
and all you who fear him,
both the small and the great!”
Footnotes
- Revelation 19:2 tn Compare the similar phrase in Rev 16:7.
- Revelation 19:2 tn Or “has punished.” See BDAG 568 s.v. κρίνω 5.b.α, describing the OT background which involves both the vindication of the innocent and the punishment of the guilty.
- Revelation 19:2 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
- Revelation 19:2 tn Grk “from her hand” (referring to her responsibility in causing the blood of God’s followers to be shed).
- Revelation 19:3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
- Revelation 19:3 tn Or “her smoke ascends forever and ever.”
- Revelation 19:4 tn Grk “creatures fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”
- Revelation 19:5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.