Add parallel Print Page Options

The Son of God Goes to War

11 Then[a] I saw heaven opened and here came[b] a white horse! The[c] one riding it was called “Faithful” and “True,” and with justice[d] he judges and goes to war.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 19:11 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
  2. Revelation 19:11 tn The phrase “and here came” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).
  3. Revelation 19:11 tn A new sentence was started in the translation at this point and καί (kai) was not translated because of differences between Greek and English style.
  4. Revelation 19:11 tn Or “in righteousness,” but since the context here involves the punishment of the wicked and the vindication of the saints, “justice” was preferred.

15 From his mouth extends a sharp sword, so that with it he can strike the nations.[a] He[b] will rule[c] them with an iron rod,[d] and he stomps the winepress[e] of the furious[f] wrath of God, the All-Powerful.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 19:15 tn Or “the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
  2. Revelation 19:15 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
  3. Revelation 19:15 tn Grk “will shepherd.”
  4. Revelation 19:15 tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rhabdos) can mean either “rod” or “scepter.” sn A quotation from Ps 2:9 (see also Rev 2:27; 12:5).
  5. Revelation 19:15 sn He stomps the winepress. See Isa 63:3, where Messiah does this alone (usually several individuals would join in the process), and Rev 14:20.
  6. Revelation 19:15 tn The genitive θυμοῦ (thumou) has been translated as an attributed genitive. Following BDAG 461 s.v. θυμός 2, the combination of the genitives of θυμός (thumos) and ὀργή (orgē) in Rev 16:19 and 19:15 are taken to be a strengthening of the thought as in the OT and Qumran literature (Exod 32:12; Jer 32:37; Lam 2:3; CD 10:9).
  7. Revelation 19:15 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…() κύριος ὁ θεὸς ὁ π.…Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”