Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Laments for Babylon

[a]And the kings and political leaders of the earth, who committed immorality and lived luxuriously with her, will weep and beat their chests [in mourning] over her when they see the smoke of her burning,(A) 10 standing a long way off, in fear of her torment, saying, ‘Woe, woe, the great city, the strong city, Babylon! In a single hour your judgment has come.’

11 “And merchants of the earth will weep and grieve over her, because no one buys their cargo (goods, merchandise) anymore—(B) 12 cargoes of gold and silver and precious stones and pearls and fine linen and purple and silk and scarlet; all kinds of citron (scented) wood and every article of ivory and every article of very costly and lavish wood and bronze and iron and marble;(C) 13 and cinnamon and spices and incense and perfume and frankincense and wine and olive oil and fine flour and wheat; of cattle and sheep, and cargoes of horses and chariots and carriages; and of slaves and human lives. 14 The ripe fruits and delicacies of your soul’s desire have gone from you, and all things that were luxurious and extravagant are lost to you, never again to be found. 15 The merchants who handled these articles, who grew wealthy from [their business with] her, will stand a long way off in fear of her torment, weeping and mourning aloud, 16 saying, ‘Woe, woe, for the great city that was robed in fine linen, in purple and scarlet, gilded and adorned with gold, with precious stones, and with pearls;(D) 17 because in one hour all the vast wealth has been laid waste.’ And every ship captain or navigator, and every [b]passenger and sailor, and all who make their living by the sea, stood a long way off,(E) 18 and exclaimed as they watched the smoke of her burning, saying, ‘What could be compared to the great city?’ 19 And they threw dust on their heads and were crying out, weeping and mourning, saying, ‘Woe, woe, for the great city, where all who had ships at sea grew rich from her great wealth, because in one hour she has been laid waste!’(F)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Revelation 18:9 In the following verses, the kings (vv 9, 10), merchants (vv 11-17), and sailors (vv 17b-20) mourn the fall of Babylon, just as the same three groups mourn the fall of wicked Tyre in Ezek 26; 27.
  2. Revelation 18:17 Lit one who sails to a place.

Then kai the ho kings basileus of the ho earth , those ho who committed acts of immorality porneuō with meta her autos and kai shared her luxury strēniaō, will weep klaiō and kai wail koptō over epi her autos when hotan they see blepō the ho smoke kapnos of ho her autos burning pyrōsis. 10 They will stand histēmi at apo a distance makrothen in dia · ho fear phobos of ho her autos torment basanismos, and say legō, “ Alas ouai! Alas ouai! O ho great megas city polis, · ho Babylon Babylōn the ho mighty ischuros city polis! · ho For hoti in a single heis hour hōra your sy judgment krisis has come erchomai.” · ho

11 And kai the ho merchants emporos of the ho earth will weep klaiō and kai mourn pentheō over epi her autos since hoti no one oudeis buys agorazō · ho their autos cargo gomos anymore ouketi, 12 cargo gomos such as gold chrysos, · kai silver argyros, · kai precious timios stones lithos, and kai pearls margaritēs; · kai fine linen byssinos, · kai purple porphyra, · kai silk sirikos, and kai scarlet cloth kokkinos; · kai all pas kinds of things made of citron thuinos wood xylon, · kai all kinds of pas articles skeuos made of ivory elephantinos, and kai all kinds of pas articles skeuos made of ek costly timios wood xylon, · kai bronze chalkos, · kai iron sidēros, and kai marble marmaros; 13 · kai cinnamon kinnamōmon, · kai spice amōmon, · kai incense thumiama, · kai myrrh myron, and kai frankincense libanos; · kai wine oinos, · kai olive oil elaion, · kai fine flour semidalis, and kai wheat sitos; · kai cattle ktēnos, · kai sheep probaton, · kai horses hippos, and kai chariots rhedē; and kai slaves sōma, that is kai, human anthrōpos livestock psychē. 14 · kai The ho fruit opōra that your sy soul psychē · ho longed for epithumia · ho has gone aperchomai from apo you sy, and kai all pas your ho delicacies liparos and kai · ho splendid things lampros are lost apollymi to apo you sy, · kai never ouketi ou to be found heuriskō again!” 15 The ho merchants emporos who ho became rich plouteō by apo selling her autos these things houtos will stand histēmi at apo a distance makrothen weeping klaiō and kai mourning pentheō because dia they · ho fear phobos · ho her autos torment basanismos. 16 They will lament legō, “ Alas ouai, alas ouai, O ho great megas city polis, · ho · ho clothed periballō in fine linen byssinos, · kai purple porphyrous, and kai scarlet kokkinos, · kai glittering chrysoō with en gold chrysion, · kai precious timios stones lithos, and kai pearls margaritēs! 17 For hoti in a single heis hour hōra such tosoutos great wealth ploutos has been brought to ruin erēmoō.” · ho And kai every pas sea captain kybernētēs and kai everyone pas who ho travels pleō by epi sea topos, · kai sailors nautēs and kai those who hosos make their living ergazomai from the ho sea thalassa, stood histēmi at apo a distance makrothen 18 and kai cried out krazō as they saw blepō the ho smoke kapnos of ho her autos burning pyrōsis, exclaiming legō, “ What tis city was ever like homoios the ho great megas city polis?” · ho 19 And kai they threw ballō dust chous on epi · ho their autos heads kephalē and kai cried out krazō as they wept klaiō and kai mourned pentheō, saying legō, “ Alas ouai, alas ouai, O ho great megas city polis · ho by en which hos all pas who ho had echō · ho ships ploion at en · ho sea thalassa grew rich plouteō from ek · ho her autos prosperity timiotēs! For hoti in a single heis hour hōra she has been brought to ruin erēmoō.

Read full chapter