Revelation 18
American Standard Version
18 After these things I saw another angel coming down out of heaven, having great authority; and the earth was lightened with his glory. 2 And he cried with a mighty voice, saying, Fallen, fallen is Babylon the great, and is become a habitation of demons, and a [a]hold of every unclean spirit, and a [b]hold of every unclean and hateful bird. 3 For [c]by [d]the wine of the wrath of her fornication all the nations are fallen; and the kings of the earth committed fornication with her, and the merchants of the earth waxed rich by the power of her [e]wantonness.
4 And I heard another voice from heaven, saying, Come forth, my people, out of her, that ye have no fellowship with her sins, and that ye receive not of her plagues: 5 for her sins [f]have reached even unto heaven, and God hath remembered her iniquities. 6 Render unto her even as she rendered, and double unto her the double according to her works: in the cup which she mingled, mingle unto her double. 7 How much soever she glorified herself, and waxed [g]wanton, so much give her of torment and mourning: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall in no wise see mourning. 8 Therefore in one day shall her plagues come, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire; for strong is [h]the Lord God who judged her. 9 And the kings of the earth, who committed fornication and lived [i]wantonly with her, shall weep and wail over her, when they look upon the smoke of her burning, 10 standing afar off for the fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! for in one hour is thy judgment come. 11 And the merchants of the earth weep and mourn over her, for no man buyeth their [j]merchandise any more; 12 [k]merchandise of gold, and silver, and precious stone, and pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet; and all thyine wood, and every vessel of ivory, and every vessel made of most precious wood, and of brass, and iron, and marble; 13 and cinnamon, and [l]spice, and incense, and ointment, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep; and merchandise of horses and chariots and [m]slaves; and [n]souls of men. 14 And the fruits which thy soul lusted after are gone from thee, and all things that were dainty and sumptuous are perished from thee, and men shall find them no more at all. 15 The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and mourning; 16 saying, Woe, woe, the great city, she that was arrayed in fine linen and purple and scarlet, and [o]decked with gold and precious stone and pearl! 17 for in one hour so great riches is made desolate. And every shipmaster, and every one that saileth any whither, and mariners, and as many as [p]gain their living by sea, stood afar off, 18 and cried out as they looked upon the smoke of her burning, saying, What city is like the great city? 19 And they cast dust on their heads, and cried, weeping and mourning, saying, Woe, woe, the great city, wherein all that had their ships in the sea were made rich by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate. 20 Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, and ye apostles, and ye prophets; for God hath judged your judgment on her.
21 And [q]a strong angel took up a stone as it were a great millstone and cast it into the sea, saying, Thus with a mighty fall shall Babylon, the great city, be cast down, and shall be found no more at all. 22 And the voice of harpers and minstrels and flute-players and trumpeters shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, [r]of whatsoever craft, shall be found any more at all in thee; and the voice of a mill shall be heard no more at all in thee; 23 and the light of a lamp shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the princes of the earth; for with thy sorcery were all the nations deceived. 24 And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all that have been slain upon the earth.
Footnotes
- Revelation 18:2 Or, prison
- Revelation 18:2 Or, prison
- Revelation 18:3 Some authorities read of the wine . . . have drunk.
- Revelation 18:3 Some ancient authorities omit the wine of.
- Revelation 18:3 Or, luxury
- Revelation 18:5 Or, clave together
- Revelation 18:7 Or, luxurious
- Revelation 18:8 Some ancient authorities omit the Lord.
- Revelation 18:9 Or, luxuriously
- Revelation 18:11 Greek cargo.
- Revelation 18:12 Greek cargo.
- Revelation 18:13 Greek amomum.
- Revelation 18:13 Greek bodies. Gen. 36:6 (Septuagint).
- Revelation 18:13 Or, lives
- Revelation 18:16 Greek gilded.
- Revelation 18:17 Greek work the sea.
- Revelation 18:21 Greek one.
- Revelation 18:22 Some ancient authorities omit of whatsoever craft.
Revelation 18
New King James Version
The Fall of Babylon the Great
18 After(A) these things I saw another angel coming down from heaven, having great authority, (B)and the earth was illuminated with his glory. 2 And he cried [a]mightily with a loud voice, saying, (C)“Babylon the great is fallen, is fallen, and (D)has become a dwelling place of demons, a prison for every foul spirit, and (E)a cage for every unclean and hated bird! 3 For all the nations (F)have drunk of the wine of the wrath of her fornication, the kings of the earth have committed fornication with her, (G)and the merchants of the earth have become rich through the [b]abundance of her luxury.”
4 And I heard another voice from heaven saying, (H)“Come out of her, my people, lest you share in her sins, and lest you receive of her plagues. 5 (I)For her sins [c]have reached to heaven, and (J)God has remembered her iniquities. 6 (K)Render to her just as she rendered [d]to you, and repay her double according to her works; (L)in the cup which she has mixed, (M)mix double for her. 7 (N)In the measure that she glorified herself and lived [e]luxuriously, in the same measure give her torment and sorrow; for she says in her heart, ‘I sit as (O)queen, and am no widow, and will not see sorrow.’ 8 Therefore her plagues will come (P)in one day—death and mourning and famine. And (Q)she will be utterly burned with fire, (R)for strong is the Lord God who [f]judges her.
The World Mourns Babylon’s Fall
9 (S)“The kings of the earth who committed fornication and lived luxuriously with her (T)will weep and lament for her, (U)when they see the smoke of her burning, 10 standing at a distance for fear of her torment, saying, (V)‘Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! (W)For in one hour your judgment has come.’
11 “And (X)the merchants of the earth will weep and mourn over her, for no one buys their merchandise anymore: 12 (Y)merchandise of gold and silver, precious stones and pearls, fine linen and purple, silk and scarlet, every kind of citron wood, every kind of object of ivory, every kind of object of most precious wood, bronze, iron, and marble; 13 and cinnamon and incense, fragrant oil and frankincense, wine and oil, fine flour and wheat, cattle and sheep, horses and chariots, and bodies and (Z)souls of men. 14 The fruit that your soul longed for has gone from you, and all the things which are rich and splendid have [g]gone from you, and you shall find them no more at all. 15 The merchants of these things, who became rich by her, will stand at a distance for fear of her torment, weeping and wailing, 16 and saying, ‘Alas, alas, (AA)that great city (AB)that was clothed in fine linen, purple, and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls! 17 (AC)For in one hour such great riches [h]came to nothing.’ (AD)Every shipmaster, all who travel by ship, sailors, and as many as trade on the sea, stood at a distance 18 (AE)and cried out when they saw the smoke of her burning, saying, (AF)‘What is like this great city?’
19 (AG)“They threw dust on their heads and cried out, weeping and wailing, and saying, ‘Alas, alas, that great city, in which all who had ships on the sea became rich by her wealth! (AH)For in one hour she [i]is made desolate.’
20 (AI)“Rejoice over her, O heaven, and you [j]holy apostles and prophets, for (AJ)God has avenged you on her!”
Finality of Babylon’s Fall
21 Then a mighty angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, (AK)“Thus with violence the great city Babylon shall be thrown down, and (AL)shall not be found anymore. 22 (AM)The sound of harpists, musicians, flutists, and trumpeters shall not be heard in you anymore. No craftsman of any craft shall be found in you anymore, and the sound of a millstone shall not be heard in you anymore. 23 (AN)The light of a lamp shall not shine in you anymore, (AO)and the voice of bridegroom and bride shall not be heard in you anymore. For (AP)your merchants were the great men of the earth, (AQ)for by your sorcery all the nations were deceived. 24 And (AR)in her was found the blood of prophets and saints, and of all who (AS)were slain on the earth.”
Footnotes
- Revelation 18:2 NU, M omit mightily
- Revelation 18:3 Lit. strengths
- Revelation 18:5 NU, M have been heaped up
- Revelation 18:6 NU, M omit to you
- Revelation 18:7 sensually
- Revelation 18:8 NU, M has judged
- Revelation 18:14 NU, M been lost to you
- Revelation 18:17 have been laid waste
- Revelation 18:19 have been laid waste
- Revelation 18:20 NU, M saints and apostles
Revelation 18
English Standard Version
The Fall of Babylon
18 After this I saw (A)another angel coming down from heaven, having great authority, and (B)the earth was made bright with his glory. 2 And he called out with a mighty voice,
(C)“Fallen, fallen is Babylon the great!
She has become (D)a dwelling place for demons,
a haunt (E)for every unclean spirit,
a haunt (F)for every unclean bird,
a haunt for every unclean and detestable beast.
3 For all nations have drunk[a]
(G)the wine of the passion of her sexual immorality,
and (H)the kings of the earth have committed immorality with her,
and (I)the merchants of the earth have grown rich from the power of her luxurious living.”
4 Then I heard another voice from heaven saying,
(J)“Come out of her, my people,
lest you take part in her sins,
lest you share in her plagues;
5 for (K)her sins are heaped high as heaven,
and (L)God has remembered her iniquities.
6 (M)Pay her back as she herself has paid back others,
and repay her (N)double for her deeds;
mix a double portion for her (O)in the cup she mixed.
7 (P)As she glorified herself and lived in luxury,
so give her a like measure of torment and mourning,
since in her heart she says,
(Q)‘I sit as a queen,
I am no widow,
and mourning I shall never see.’
8 For this reason her plagues will come (R)in a single day,
death and mourning and famine,
and (S)she will be burned up with fire;
for (T)mighty is the Lord God who has judged her.”
9 And (U)the kings of the earth, who committed sexual immorality and lived in luxury with her, (V)will weep and wail over her (W)when they see the smoke of her burning. 10 (X)They will stand far off, in fear of her torment, and say,
“Alas! Alas! (Y)You great city,
you mighty city, Babylon!
For (Z)in a single hour your judgment has come.”
11 And (AA)the merchants of the earth weep and mourn for her, since no one buys their cargo anymore, 12 cargo of gold, silver, jewels, pearls, fine linen, purple cloth, silk, scarlet cloth, all kinds of scented wood, all kinds of articles of ivory, all kinds of articles of costly wood, bronze, iron and marble, 13 cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, oil, fine flour, wheat, cattle and sheep, horses and chariots, and slaves, that is, human souls.[b]
14 “The fruit for which your soul longed
has gone from you,
and all your delicacies and your splendors
are lost to you,
never to be found again!”
15 (AB)The merchants of these wares, who gained wealth from her, (AC)will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud,
16 “Alas, alas, for the great city
(AD)that was clothed in fine linen,
in purple and scarlet,
adorned with gold,
with jewels, and with pearls!
17 For (AE)in a single hour all this wealth (AF)has been laid waste.”
And (AG)all shipmasters and seafaring men, sailors and all whose trade is on the sea, stood far off 18 and (AH)cried out (AI)as they saw the smoke of her burning,
(AJ)“What city was like the great city?”
19 And they threw (AK)dust on their heads as they wept and mourned, crying out,
“Alas, alas, for the great city
(AL)where all who had ships at sea
grew rich by her wealth!
For (AM)in a single hour she has been laid waste.
20 (AN)Rejoice over her, O heaven,
and you saints and (AO)apostles and prophets,
for (AP)God has given judgment for you against her!”
21 Then (AQ)a mighty angel (AR)took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying,
“So will Babylon (AS)the great city be thrown down with violence,
and will be found no more;
22 and (AT)the sound of harpists and musicians, of flute players and trumpeters,
will be heard in you no more,
and a craftsman of any craft
will be found in you no more,
and (AU)the sound of the mill
will be heard in you no more,
23 and the light of a lamp
will shine in you no more,
and (AV)the voice of bridegroom and bride
will be heard in you no more,
for (AW)your merchants were the great ones of the earth,
and all nations were deceived (AX)by your sorcery.
24 And (AY)in her was found the blood of prophets and of saints,
and of (AZ)all who have been slain on earth.”
Footnotes
- Revelation 18:3 Some manuscripts fallen by
- Revelation 18:13 Or and slaves, and human lives
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18
1894 Scrivener New Testament
18 και μετα ταυτα ειδον αλλον αγγελον καταβαινοντα εκ του ουρανου εχοντα εξουσιαν μεγαλην και η γη εφωτισθη εκ της δοξης αυτου
2 και εκραξεν εν ισχυι φωνη μεγαλη λεγων επεσεν επεσεν βαβυλων η μεγαλη και εγενετο κατοικητηριον δαιμονων και φυλακη παντος πνευματος ακαθαρτου και φυλακη παντος ορνεου ακαθαρτου και μεμισημενου
3 οτι εκ του οινου του θυμου της πορνειας αυτης πεπωκεν παντα τα εθνη και οι βασιλεις της γης μετ αυτης επορνευσαν και οι εμποροι της γης εκ της δυναμεως του στρηνους αυτης επλουτησαν
4 και ηκουσα αλλην φωνην εκ του ουρανου λεγουσαν εξελθετε εξ αυτης ο λαος μου ινα μη συγκοινωνησητε ταις αμαρτιαις αυτης και ινα μη λαβητε εκ των πληγων αυτης
5 οτι εκολληθησαν αυτης αι αμαρτιαι αχρι του ουρανου και εμνημονευσεν ο θεος τα αδικηματα αυτης
6 αποδοτε αυτη ως και αυτη απεδωκεν υμιν και διπλωσατε αυτη διπλα κατα τα εργα αυτης εν τω ποτηριω ω εκερασεν κερασατε αυτη διπλουν
7 οσα εδοξασεν εαυτην και εστρηνιασεν τοσουτον δοτε αυτη βασανισμον και πενθος οτι εν τη καρδια αυτης λεγει καθημαι βασιλισσα και χηρα ουκ ειμι και πενθος ου μη ιδω
8 δια τουτο εν μια ημερα ηξουσιν αι πληγαι αυτης θανατος και πενθος και λιμος και εν πυρι κατακαυθησεται οτι ισχυρος κυριος ο θεος ο κρινων αυτην
9 και κλαυσονται αυτην και κοψονται επ αυτη οι βασιλεις της γης οι μετ αυτης πορνευσαντες και στρηνιασαντες οταν βλεπωσιν τον καπνον της πυρωσεως αυτης
10 απο μακροθεν εστηκοτες δια τον φοβον του βασανισμου αυτης λεγοντες ουαι ουαι η πολις η μεγαλη βαβυλων η πολις η ισχυρα οτι εν μια ωρα ηλθεν η κρισις σου
11 και οι εμποροι της γης κλαιουσιν και πενθουσιν επ αυτη οτι τον γομον αυτων ουδεις αγοραζει ουκετι
12 γομον χρυσου και αργυρου και λιθου τιμιου και μαργαριτου και βυσσου και πορφυρας και σηρικου και κοκκινου και παν ξυλον θυινον και παν σκευος ελεφαντινον και παν σκευος εκ ξυλου τιμιωτατου και χαλκου και σιδηρου και μαρμαρου
13 και κιναμωμον και θυμιαματα και μυρον και λιβανον και οινον και ελαιον και σεμιδαλιν και σιτον και κτηνη και προβατα και ιππων και ρεδων και σωματων και ψυχας ανθρωπων
14 και η οπωρα της επιθυμιας της ψυχης σου απηλθεν απο σου και παντα τα λιπαρα και τα λαμπρα απηλθεν απο σου και ουκετι ου μη ευρησης αυτα
15 οι εμποροι τουτων οι πλουτησαντες απ αυτης απο μακροθεν στησονται δια τον φοβον του βασανισμου αυτης κλαιοντες και πενθουντες
16 και λεγοντες ουαι ουαι η πολις η μεγαλη η περιβεβλημενη βυσσινον και πορφυρουν και κοκκινον και κεχρυσωμενη εν χρυσω και λιθω τιμιω και μαργαριταις
17 οτι μια ωρα ηρημωθη ο τοσουτος πλουτος και πας κυβερνητης και πας επι των πλοιων ο ομιλος και ναυται και οσοι την θαλασσαν εργαζονται απο μακροθεν εστησαν
18 και εκραζον ορωντες τον καπνον της πυρωσεως αυτης λεγοντες τις ομοια τη πολει τη μεγαλη
19 και εβαλον χουν επι τας κεφαλας αυτων και εκραζον κλαιοντες και πενθουντες λεγοντες ουαι ουαι η πολις η μεγαλη εν η επλουτησαν παντες οι εχοντες πλοια εν τη θαλασση εκ της τιμιοτητος αυτης οτι μια ωρα ηρημωθη
20 ευφραινου επ αυτην ουρανε και οι αγιοι αποστολοι και οι προφηται οτι εκρινεν ο θεος το κριμα υμων εξ αυτης
21 και ηρεν εις αγγελος ισχυρος λιθον ως μυλον μεγαν και εβαλεν εις την θαλασσαν λεγων ουτως ορμηματι βληθησεται βαβυλων η μεγαλη πολις και ου μη ευρεθη ετι
22 και φωνη κιθαρωδων και μουσικων και αυλητων και σαλπιστων ου μη ακουσθη εν σοι ετι και πας τεχνιτης πασης τεχνης ου μη ευρεθη εν σοι ετι και φωνη μυλου ου μη ακουσθη εν σοι ετι
23 και φως λυχνου ου μη φανη εν σοι ετι και φωνη νυμφιου και νυμφης ου μη ακουσθη εν σοι ετι οτι οι εμποροι σου ησαν οι μεγιστανες της γης οτι εν τη φαρμακεια σου επλανηθησαν παντα τα εθνη
24 και εν αυτη αιμα προφητων και αγιων ευρεθη και παντων των εσφαγμενων επι της γης
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

