Lament Over Babylon the Great

18 After these things I saw another angel descending from heaven, who had great authority, and the earth was illuminated by his splendor. And he cried out with a powerful voice, saying,

“Fallen, fallen is Babylon the great,
and it has become a dwelling place of demons
and a haunt of every unclean spirit
and a haunt of every unclean bird
and a haunt of every unclean and detested animal.
For all the nations have drunk[a]
from the wine of the passion of her sexual immorality,
and the kings of the earth have committed sexual immorality with her,
and the merchants of the earth have become rich
from the power of her sensuality.”

And I heard another voice from heaven saying,

“Come out from her, my people,
so that you will not participate in her sins,
and so that you will not receive her plagues,
because her sins have reached up to heaven,
and God has remembered her crimes.
Pay back to her as she herself also paid out,
and pay back double[b] according to her deeds;
in the cup that she mixed, mix double for her.
As much as she glorified herself and lived in luxury,
give to her so much torment and mourning,
because in her heart she said,
‘I sit as a queen, and am not a widow,
and I will never see mourning!’
Because of this her plagues will come in one day—
death and mourning and famine—
and she will be burned up with fire,
because the Lord God who passes judgment on her is powerful!”

And the kings of the earth will weep and mourn over her, those who committed sexual immorality and lived sensually with her, when they see the smoke of her burning, 10 standing far off[c] because of the fear of her torment, saying,

“Woe, woe, the great city,
    Babylon the powerful city,
because in one hour your judgment has come!”

11 And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargo any more— 12 cargo of gold and silver and precious stones and pearls and fine linen and purple cloth and silk and scarlet cloth and all kinds of scented wood and all kinds of ivory goods and all kinds of goods of precious wood and bronze and iron and marble 13 and cinnamon and amomum[d] and incense and ointment and frankincense and wine and olive oil and fine wheat flour and wheat and domesticated animals and sheep and horses and carriages and slaves[e] and human lives.

14 “And the fruit your soul desires[f] has departed from you,
and all the luxury and the splendor has perished from you,
    and they will never find them any more.”

15 The merchants of these things, who became rich from them, will stand far off[g], weeping and mourning because of the fear of her torment, 16 saying,

“Woe, woe, the great city,
    dressed in fine linen and purple cloth and scarlet cloth,
    and adorned with gold and precious stones and pearls,
17 because in one hour such great wealth has been laid waste!”

And every shipmaster and every seafarer[h] and sailors and all those who labor on the sea stood far off[i] 18 and began to cry out when they[j] saw the smoke of her burning, saying, “Who is like the great city?” 19 And they threw dust on their heads and were crying out, weeping and mourning, saying,

“Woe, woe, the great city,
    in which all those who had ships on the sea
        became rich from her prosperity,
because in one hour she has been laid waste!”
20 Rejoice over her, heaven
    and the saints and the apostles and the prophets,
because God has pronounced your judgment on her!”

21 And one powerful angel picked up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying,

“In this way Babylon the great city will be thrown down with violence,
    and will never be found again!
22 And the sound of harpists and musicians and flute players and trumpeters
    will never be heard in you again!
And every craftsman of every trade
    will never be found in you again!
And the sound of a mill
    will never be heard in you again!
23 And the light of a lamp
    will never shine in you again!
And the sound of a bridegroom and bride
    will never be heard in you again!
For your merchants were the most important people of the earth,
    because with your sorcery they deceived all the nations.
24 And in her was found the blood of prophets and saints
    and all those who had been slaughtered on the earth.

Footnotes

  1. Revelation 18:3 Some of the best manuscripts read “have fallen”
  2. Revelation 18:6 Literally “double twofold”
  3. Revelation 18:10 Literally “from afar”
  4. Revelation 18:13 Or “spice”; the term can refer to “spice” in general, or specifically to amomum, a spice from India
  5. Revelation 18:13 Literally “bodies”
  6. Revelation 18:14 Literally “your fruit of desire”
  7. Revelation 18:15 Literally “from afar”
  8. Revelation 18:17 Literally “everyone who sails to a place”
  9. Revelation 18:17 Literally “from afar”
  10. Revelation 18:18 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal

巴比伦倾倒

18 此后,我看见另有一位有大权柄的天使从天降下,地就因他的荣耀发光。 他大声喊着说:“巴比伦大城倾倒了!倾倒了!成了鬼魔的住处和各样污秽之灵的巢穴[a],并各样污秽可憎之雀鸟的巢穴。 因为列国都被她邪淫大怒的酒倾倒了,地上的君王与她行淫,地上的客商因她奢华太过就发了财。”

先有荣耀奢华后受悲哀痛苦

我又听见从天上有声音说:“我的民哪,你们要从那城出来,免得与她一同有罪,受她所受的灾殃。 因她的罪恶滔天,她的不义,神已经想起来了。 她怎样待人,也要怎样待她,按她所行的加倍地报应她,用她调酒的杯加倍地调给她喝。 她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀;因她心里说:‘我坐了皇后的位,并不是寡妇,决不至于悲哀。’ 所以在一天之内,她的灾殃要一齐来到,就是死亡、悲哀、饥荒。她又要被火烧尽了,因为审判她的主神大有能力。 地上的君王,素来与她行淫、一同奢华的,看见烧她的烟,就必为她哭泣哀号。 10 因怕她的痛苦,就远远地站着说:‘哀哉!哀哉!巴比伦大城,坚固的城啊,一时之间你的刑罚就来到了!’ 11 地上的客商也都为她哭泣悲哀,因为没有人再买他们的货物了。 12 这货物就是金、银、宝石、珍珠、细麻布、紫色料、绸子、朱红色料,各样香木,各样象牙的器皿,各样极宝贵的木头和铜、铁、汉白玉的器皿, 13 并肉桂、豆蔻、香料、香膏、乳香、酒、油、细面、麦子、牛、羊、车、马和奴仆、人口。

因大城受报应圣徒都欢喜

14 巴比伦哪,你所贪爱的果子离开了你,你一切的珍馐美味和华美的物件也从你中间毁灭,决不能再见了! 15 贩卖这些货物,借着她发了财的客商,因怕她的痛苦,就远远地站着哭泣悲哀, 16 说:‘哀哉,哀哉,这大城啊!素常穿着细麻、紫色、朱红色的衣服,又用金子、宝石和珍珠为装饰, 17 一时之间,这么大的富厚就归于无有了!’凡船主和坐船往各处去的,并众水手,连所有靠海为业的,都远远地站着, 18 看见烧她的烟就喊着说:‘有何城能比这大城呢?’ 19 他们又把尘土撒在头上,哭泣悲哀,喊着说:‘哀哉,哀哉,这大城啊!凡有船在海中的都因她的珍宝成了富足,她在一时之间就成了荒场!’ 20 天哪,众圣徒、众使徒、众先知啊!你们都要因她欢喜,因为神已经在她身上申了你们的冤。”

21 有一位大力的天使举起一块石头,好像大磨石,扔在海里说:“巴比伦大城也必这样猛力地被扔下去,决不能再见了。 22 弹琴、作乐、吹笛、吹号的声音在你中间决不能再听见。各行手艺人在你中间决不能再遇见。推磨的声音在你中间决不能再听见。 23 灯光在你中间决不能再照耀。新郎和新妇的声音在你中间决不能再听见。你的客商原来是地上的尊贵人,万国也被你的邪术迷惑了。 24 先知和圣徒并地上一切被杀之人的血,都在这城里看见了。”

Footnotes

  1. 启示录 18:2 或作:牢狱。下同。

Lament Over Fallen Babylon

18 After this I saw another angel(A) coming down from heaven.(B) He had great authority, and the earth was illuminated by his splendor.(C) With a mighty voice he shouted:

“‘Fallen! Fallen is Babylon the Great!’[a](D)
    She has become a dwelling for demons
and a haunt for every impure spirit,(E)
    a haunt for every unclean bird,
    a haunt for every unclean and detestable animal.(F)
For all the nations have drunk
    the maddening wine of her adulteries.(G)
The kings of the earth committed adultery with her,(H)
    and the merchants of the earth grew rich(I) from her excessive luxuries.”(J)

Warning to Escape Babylon’s Judgment

Then I heard another voice from heaven say:

“‘Come out of her, my people,’[b](K)
    so that you will not share in her sins,
    so that you will not receive any of her plagues;(L)
for her sins are piled up to heaven,(M)
    and God has remembered(N) her crimes.
Give back to her as she has given;
    pay her back(O) double(P) for what she has done.
    Pour her a double portion from her own cup.(Q)
Give her as much torment and grief
    as the glory and luxury she gave herself.(R)
In her heart she boasts,
    ‘I sit enthroned as queen.
I am not a widow;[c]
    I will never mourn.’(S)
Therefore in one day(T) her plagues will overtake her:
    death, mourning and famine.
She will be consumed by fire,(U)
    for mighty is the Lord God who judges her.

Threefold Woe Over Babylon’s Fall

“When the kings of the earth who committed adultery with her(V) and shared her luxury(W) see the smoke of her burning,(X) they will weep and mourn over her.(Y) 10 Terrified at her torment, they will stand far off(Z) and cry:

“‘Woe! Woe to you, great city,(AA)
    you mighty city of Babylon!
In one hour(AB) your doom has come!’

11 “The merchants(AC) of the earth will weep and mourn(AD) over her because no one buys their cargoes anymore(AE) 12 cargoes of gold, silver, precious stones and pearls; fine linen, purple, silk and scarlet cloth; every sort of citron wood, and articles of every kind made of ivory, costly wood, bronze, iron and marble;(AF) 13 cargoes of cinnamon and spice, of incense, myrrh and frankincense, of wine and olive oil, of fine flour and wheat; cattle and sheep; horses and carriages; and human beings sold as slaves.(AG)

14 “They will say, ‘The fruit you longed for is gone from you. All your luxury and splendor have vanished, never to be recovered.’ 15 The merchants who sold these things and gained their wealth from her(AH) will stand far off,(AI) terrified at her torment. They will weep and mourn(AJ) 16 and cry out:

“‘Woe! Woe to you, great city,(AK)
    dressed in fine linen, purple and scarlet,
    and glittering with gold, precious stones and pearls!(AL)
17 In one hour(AM) such great wealth has been brought to ruin!’(AN)

“Every sea captain, and all who travel by ship, the sailors, and all who earn their living from the sea,(AO) will stand far off.(AP) 18 When they see the smoke of her burning,(AQ) they will exclaim, ‘Was there ever a city like this great city(AR)?’(AS) 19 They will throw dust on their heads,(AT) and with weeping and mourning(AU) cry out:

“‘Woe! Woe to you, great city,(AV)
    where all who had ships on the sea
    became rich through her wealth!
In one hour she has been brought to ruin!’(AW)

20 “Rejoice over her, you heavens!(AX)
    Rejoice, you people of God!
    Rejoice, apostles and prophets!
For God has judged her
    with the judgment she imposed on you.”(AY)

The Finality of Babylon’s Doom

21 Then a mighty angel(AZ) picked up a boulder the size of a large millstone and threw it into the sea,(BA) and said:

“With such violence
    the great city(BB) of Babylon will be thrown down,
    never to be found again.
22 The music of harpists and musicians, pipers and trumpeters,
    will never be heard in you again.(BC)
No worker of any trade
    will ever be found in you again.
The sound of a millstone
    will never be heard in you again.(BD)
23 The light of a lamp
    will never shine in you again.
The voice of bridegroom and bride
    will never be heard in you again.(BE)
Your merchants were the world’s important people.(BF)
    By your magic spell(BG) all the nations were led astray.
24 In her was found the blood of prophets and of God’s holy people,(BH)
    of all who have been slaughtered on the earth.”(BI)

Footnotes

  1. Revelation 18:2 Isaiah 21:9
  2. Revelation 18:4 Jer. 51:45
  3. Revelation 18:7 See Isaiah 47:7,8.