Revelation 17
English Standard Version Anglicised
The Great Prostitute and the Beast
17 Then (A)one of the seven angels who had (B)the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the judgement of (C)the great prostitute (D)who is seated on many waters, 2 (E)with whom the kings of the earth have committed sexual immorality, and (F)with the wine of whose sexual immorality (G)the dwellers on earth have become drunk.” 3 And (H)he carried me away in the Spirit (I)into a wilderness, and I saw a woman sitting on (J)a scarlet beast that was full of (K)blasphemous names, and (L)it had seven heads and ten horns. 4 The woman (M)was arrayed in purple and scarlet, and adorned (N)with gold and jewels and pearls, holding in her hand (O)a golden cup full of abominations and the impurities of her sexual immorality. 5 And on her forehead was written a name of (P)mystery: (Q)“Babylon the great, mother of prostitutes and of earth's abominations.” 6 And I saw the woman, drunk (R)with the blood of the saints, the blood of (S)the martyrs of Jesus.[a]
When I saw her, I marvelled greatly. 7 But the angel said to me, “Why do you marvel? I will tell you (T)the mystery of the woman, and of the beast with seven heads and ten horns that carries her. 8 The beast that you saw (U)was, and is not, and (V)is about to rise from (W)the bottomless pit[b] and (X)go to destruction. And (Y)the dwellers on earth whose names have not been written in (Z)the book of life from the foundation of the world will marvel to see the beast, because (AA)it was and is not and is to come. 9 (AB)This calls for a mind with wisdom: the seven heads are seven mountains on which the woman is seated; 10 they are also seven kings, five of whom have fallen, one is, the other has not yet come, and when he does come he must remain only a little while. 11 As for the beast (AC)that was and is not, it is an eighth but it belongs to the seven, and it goes to destruction. 12 And (AD)the ten horns that you saw are ten kings who have not yet received royal power, but they are to receive authority as kings (AE)for one hour, together with the beast. 13 These are of one mind, and they hand over their power and authority to the beast. 14 They (AF)will make war on the Lamb, and (AG)the Lamb will conquer them, for he is (AH)Lord of lords and (AI)King of kings, and those with him are (AJ)called and chosen and faithful.”
15 And the angel[c] said to me, (AK)“The waters that you saw, where the prostitute is seated, are peoples and multitudes and nations and languages. 16 And (AL)the ten horns that you saw, they and the beast (AM)will hate the prostitute. They will make her (AN)desolate and (AO)naked, and (AP)devour her flesh and (AQ)burn her up with fire, 17 for (AR)God has put it into their hearts to carry out his purpose by being of one mind and (AS)handing over their royal power to the beast, until the words of God are fulfilled. 18 And the woman that you saw is (AT)the great city that has dominion over the kings of the earth.”
Footnotes
- Revelation 17:6 Greek the witnesses to Jesus
- Revelation 17:8 Greek the abyss
- Revelation 17:15 Greek he
Revelation 17
New International Version
Babylon, the Prostitute on the Beast
17 One of the seven angels(A) who had the seven bowls(B) came and said to me, “Come, I will show you the punishment(C) of the great prostitute,(D) who sits by many waters.(E) 2 With her the kings of the earth committed adultery, and the inhabitants of the earth were intoxicated with the wine of her adulteries.”(F)
3 Then the angel carried me away in the Spirit(G) into a wilderness.(H) There I saw a woman sitting on a scarlet(I) beast that was covered with blasphemous names(J) and had seven heads and ten horns.(K) 4 The woman was dressed in purple and scarlet, and was glittering with gold, precious stones and pearls.(L) She held a golden cup(M) in her hand, filled with abominable things and the filth of her adulteries.(N) 5 The name written on her forehead was a mystery:(O)
6 I saw that the woman was drunk with the blood of God’s holy people,(R) the blood of those who bore testimony to Jesus.
When I saw her, I was greatly astonished. 7 Then the angel said to me: “Why are you astonished? I will explain to you the mystery(S) of the woman and of the beast she rides, which has the seven heads and ten horns.(T) 8 The beast, which you saw, once was, now is not, and yet will come up out of the Abyss(U) and go to its destruction.(V) The inhabitants of the earth(W) whose names have not been written in the book of life(X) from the creation of the world will be astonished(Y) when they see the beast, because it once was, now is not, and yet will come.
9 “This calls for a mind with wisdom.(Z) The seven heads(AA) are seven hills on which the woman sits. 10 They are also seven kings. Five have fallen, one is, the other has not yet come; but when he does come, he must remain for only a little while. 11 The beast who once was, and now is not,(AB) is an eighth king. He belongs to the seven and is going to his destruction.
12 “The ten horns(AC) you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but who for one hour(AD) will receive authority as kings along with the beast. 13 They have one purpose and will give their power and authority to the beast.(AE) 14 They will wage war(AF) against the Lamb, but the Lamb will triumph over(AG) them because he is Lord of lords and King of kings(AH)—and with him will be his called, chosen(AI) and faithful followers.”
15 Then the angel said to me, “The waters(AJ) you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations and languages.(AK) 16 The beast and the ten horns(AL) you saw will hate the prostitute.(AM) They will bring her to ruin(AN) and leave her naked;(AO) they will eat her flesh(AP) and burn her with fire.(AQ) 17 For God has put it into their hearts(AR) to accomplish his purpose by agreeing to hand over to the beast their royal authority,(AS) until God’s words are fulfilled.(AT) 18 The woman you saw is the great city(AU) that rules over the kings of the earth.”
Apenbaring 17
Det Norsk Bibelselskap 1930
17 Og en av de syv engler som hadde de syv skåler, kom og talte med mig og sa: Kom, jeg vil vise dig dommen over den store skjøge, som sitter over de mange vann,
2 som kongene på jorden drev hor med, og de som bor på jorden, blev drukne av hennes horelevnets vin.
3 Og han førte mig i ånden ut i ørkenen, og jeg så en kvinne sitte på et skarlagenrødt dyr, som var fullt av bespottelses-navn og hadde syv hoder og ti horn.
4 Og kvinnen var klædd i purpur og skarlagen og lyste av gull og edelstener og perler; hun hadde et gullbeger i sin hånd, fullt av styggheter og av hennes horelevnets urenheter,
5 og på hennes panne var skrevet et navn, en hemmelighet: Babylon, den store, mor til skjøgene og til stygghetene på jorden.
6 Og jeg så kvinnen drukken av de helliges blod og av Jesu vidners blod, og jeg undret mig storlig da jeg så henne.
7 Og engelen sa til mig: Hvorfor undret du dig? Jeg vil si dig hemmeligheten med kvinnen og med dyret som bærer henne, og som har de syv hoder og de ti horn.
8 Det dyr du så, var og er ikke, og det skal stige op av avgrunnen og fare bort til undergang; og de som bor på jorden, de hvis navn ikke, fra verdens grunnvoll blev lagt, er skrevet i livsens bok, skal undre sig når de ser at dyret var og ikke er og skal komme igjen.
9 Her gjelder det vett som har visdom. De syv hoder er syv fjell, som kvinnen sitter på,
10 og de er syv konger; de fem er falt, den ene er til, den annen er ennu ikke kommet; og når han kommer, skal han bare holde sig en kort tid.
11 Og dyret som var og ikke er, er selv den åttende, og er tillike en av de syv, og farer bort til undergang.
12 Og de ti horn som du så, er ti konger som ennu ikke har fått rike, men de får makt som konger én time sammen med dyret.
13 Disse har én tanke, og sin kraft og sin makt gir de til dyret.
14 Disse skal stride mot Lammet, og Lammet skal seire over dem, fordi det er herrers herre og kongers konge, og de som er med det, de kalte og utvalgte og trofaste.
15 Og han sier til mig: De vann som du så, hvor skjøgen sitter, er folk og skarer og ætter og tunger.
16 Og de ti horn som du så, og dyret, disse skal hate skjøgen og gjøre henne øde og naken, og hennes kjøtt skal de ete, og henne selv skal de brenne op med ild.
17 For Gud gav dem i hjertet å fullføre hans tanke, og å fullføre én og samme tanke, og å gi dyret sitt rike, inntil Guds ord er blitt fullbyrdet.
18 Og kvinnen som du så, er den store by som har kongedømme over kongene på jorden.
The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
