Revelation 16
New International Version
The Seven Bowls of God’s Wrath
16 Then I heard a loud voice from the temple(A) saying to the seven angels,(B) “Go, pour out the seven bowls of God’s wrath on the earth.”(C)
2 The first angel went and poured out his bowl on the land,(D) and ugly, festering sores(E) broke out on the people who had the mark of the beast and worshiped its image.(F)
3 The second angel poured out his bowl on the sea, and it turned into blood like that of a dead person, and every living thing in the sea died.(G)
4 The third angel poured out his bowl on the rivers and springs of water,(H) and they became blood.(I) 5 Then I heard the angel in charge of the waters say:
“You are just in these judgments,(J) O Holy One,(K)
you who are and who were;(L)
6 for they have shed the blood of your holy people and your prophets,(M)
and you have given them blood to drink(N) as they deserve.”
7 And I heard the altar(O) respond:
8 The fourth angel(R) poured out his bowl on the sun,(S) and the sun was allowed to scorch people with fire.(T) 9 They were seared by the intense heat and they cursed the name of God,(U) who had control over these plagues, but they refused to repent(V) and glorify him.(W)
10 The fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast,(X) and its kingdom was plunged into darkness.(Y) People gnawed their tongues in agony 11 and cursed(Z) the God of heaven(AA) because of their pains and their sores,(AB) but they refused to repent of what they had done.(AC)
12 The sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates,(AD) and its water was dried up to prepare the way(AE) for the kings from the East.(AF) 13 Then I saw three impure spirits(AG) that looked like frogs;(AH) they came out of the mouth of the dragon,(AI) out of the mouth of the beast(AJ) and out of the mouth of the false prophet.(AK) 14 They are demonic spirits(AL) that perform signs,(AM) and they go out to the kings of the whole world,(AN) to gather them for the battle(AO) on the great day(AP) of God Almighty.
15 “Look, I come like a thief!(AQ) Blessed is the one who stays awake(AR) and remains clothed, so as not to go naked and be shamefully exposed.”(AS)
16 Then they gathered the kings together(AT) to the place that in Hebrew(AU) is called Armageddon.(AV)
17 The seventh angel poured out his bowl into the air,(AW) and out of the temple(AX) came a loud voice(AY) from the throne, saying, “It is done!”(AZ) 18 Then there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder(BA) and a severe earthquake.(BB) No earthquake like it has ever occurred since mankind has been on earth,(BC) so tremendous was the quake. 19 The great city(BD) split into three parts, and the cities of the nations collapsed. God remembered(BE) Babylon the Great(BF) and gave her the cup filled with the wine of the fury of his wrath.(BG) 20 Every island fled away and the mountains could not be found.(BH) 21 From the sky huge hailstones,(BI) each weighing about a hundred pounds,[a] fell on people. And they cursed God(BJ) on account of the plague of hail,(BK) because the plague was so terrible.
Footnotes
- Revelation 16:21 Or about 45 kilograms
Apocalisse 16
La Nuova Diodati
16 Poi udii una gran voce dal tempio che diceva ai sette angeli: «Andate e versate sulla terra le coppe dell'ira di Dio».
2 Il primo andò e versò la sua coppa sulla terra, e un'ulcera maligna e dolorosa colpí gli uomini che avevano il marchio della bestia e quelli che adoravano la sua immagine.
3 Poi il secondo angelo versò la sua coppa sul mare, ed esso divenne sangue simile a quello di un morto e ogni essere vivente nel mare morí.
4 Poi il terzo angelo versò la sua coppa sui fiumi e sulle sorgenti delle acque, ed esse diventarono sangue.
5 E udii l'angelo delle acque, che diceva: «Tu sei giusto, o Signore, che sei e che eri e che hai da venire, il Santo, per aver giudicato queste cose.
6 Essi hanno sparso il sangue dei santi e dei profeti, e tu hai dato loro da bere del sangue, perché è la ricompensa che essi meritano».
7 E udii un altro dall'altare che diceva: «Sí, o Signore, Dio onnipotente, i tuoi giudizi sono veraci e giusti»,
8 Poi il quarto angelo versò la sua coppa sul sole; e gli fu dato di bruciare gli uomini col fuoco.
9 E gli uomini furono bruciati dal grande calore e bestemmiarono il nome di Dio che ha potestà su queste piaghe, e non si ravvidero per dargli gloria.
10 Poi il quinto angelo versò la sua coppa sul trono della bestia e il suo regno fu coperto di tenebre, e gli uomini si mordevano la lingua per il dolore,
11 e bestemmiarono il Dio del cielo, a causa delle loro sofferenze e delle loro ulcere, ma non si ravvidero dalle loro opere.
12 Poi il sesto angelo versò la sua coppa sul grande fiume Eufrate e la sua acqua si prosciugò per preparare la via dei re che vengono dal sol levante.
13 E vidi uscire dalla bocca del dragone dalla bocca della bestia e dalla bocca del falso profeta tre spiriti immondi, simili a rane.
14 Essi infatti sono spiriti di demoni che fanno prodigi e vanno dai re della terra e del mondo intero, per radunarli per la guerra del gran giorno di Dio Onnipotente.
15 «Ecco, io vengo come un ladro; beato chi veglia e custodisce le sue vesti per non andare nudo e non lasciar cosí vedere la sua vergogna».
16 E li radunarono in un luogo in ebraico detto: «Armagheddon».
17 Poi il settimo angelo versò la sua coppa nell'aria, e dal tempio del cielo, dal trono, uscí una voce che diceva: «E' fatto»
18 Allora ci furono voci, tuoni e lampi, e ci fu un gran terremoto di tale forza ed estensione, di cui non ci fu mai l'eguale da quando gli uomini vivono sulla terra.
19 La grande città fu divisa in tre parti e le città delle nazioni caddero, e Dio si ricordò di Babilonia la grande, per darle il calice del vino della sua furente ira.
20 E ogni isola fuggí e i monti non furono piú trovati.
21 E cadde dal cielo sugli uomini una grossa grandine dal peso di un talento, e gli uomini bestemmiarono Dio per la piaga della grandine, perché era una piaga veramente grande.
Revelation 16
New King James Version
The Seven Bowls
16 Then I heard a loud voice from the temple saying (A)to the seven angels, “Go and pour out the [a]bowls (B)of the wrath of God on the earth.”
First Bowl: Loathsome Sores
2 So the first went and poured out his bowl (C)upon the earth, and a [b]foul and (D)loathsome sore came upon the men (E)who had the mark of the beast and those (F)who worshiped his image.
Second Bowl: The Sea Turns to Blood
3 Then the second angel poured out his bowl (G)on the sea, and (H)it became blood as of a dead man; (I)and every living creature in the sea died.
Third Bowl: The Waters Turn to Blood
4 Then the third angel poured out his bowl (J)on the rivers and springs of water, (K)and they became blood. 5 And I heard the angel of the waters saying:
(L)“You are righteous, [c]O Lord,
The One (M)who is and who [d]was and who is to be,
Because You have judged these things.
6 For (N)they have shed the blood (O)of saints and prophets,
(P)And You have given them blood to drink.
[e]For it is their just due.”
7 And I heard [f]another from the altar saying, “Even so, (Q)Lord God Almighty, (R)true and righteous are Your judgments.”
Fourth Bowl: Men Are Scorched
8 Then the fourth angel poured out his bowl (S)on the sun, (T)and power was given to him to scorch men with fire. 9 And men were scorched with great heat, and they (U)blasphemed the name of God who has power over these plagues; (V)and they did not repent (W)and give Him glory.
Fifth Bowl: Darkness and Pain
10 Then the fifth angel poured out his bowl (X)on the throne of the beast, (Y)and his kingdom became full of darkness; (Z)and they gnawed their tongues because of the pain. 11 They blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and did not repent of their deeds.
Sixth Bowl: Euphrates Dried Up
12 Then the sixth angel poured out his bowl (AA)on the great river Euphrates, (AB)and its water was dried up, (AC)so that the way of the kings from the east might be prepared. 13 And I saw three unclean (AD)spirits like frogs coming out of the mouth of (AE)the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of (AF)the false prophet. 14 For they are spirits of demons, (AG)performing signs, which go out to the kings [g]of the earth and of (AH)the whole world, to gather them to (AI)the battle of that great day of God Almighty.
15 (AJ)“Behold, I am coming as a thief. Blessed is he who watches, and keeps his garments, (AK)lest he walk naked and they see his shame.”
16 (AL)And they gathered them together to the place called in Hebrew, [h]Armageddon.
Seventh Bowl: The Earth Utterly Shaken
17 Then the seventh angel poured out his bowl into the air, and a loud voice came out of the temple of heaven, from the throne, saying, (AM)“It is done!” 18 And (AN)there were noises and thunderings and lightnings; (AO)and there was a great earthquake, such a mighty and great earthquake (AP)as had not occurred since men were on the earth. 19 Now (AQ)the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell. And (AR)great Babylon (AS)was remembered before God, (AT)to give her the cup of the wine of the fierceness of His wrath. 20 Then (AU)every island fled away, and the mountains were not found. 21 And great hail from heaven fell upon men, each hailstone about the weight of a talent. Men blasphemed God because of the plague of the hail, since that plague was exceedingly great.
Footnotes
- Revelation 16:1 NU, M seven bowls
- Revelation 16:2 severe and malignant, lit. bad and evil
- Revelation 16:5 NU, M omit O Lord
- Revelation 16:5 NU, M was, the Holy One
- Revelation 16:6 NU, M omit For
- Revelation 16:7 NU, M omit another from
- Revelation 16:14 NU, M omit of the earth and
- Revelation 16:16 Lit. Mount Megiddo; M Megiddo
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

