Revelation 15
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 15
The Seven Last Plagues. 1 [a]Then I saw in heaven another sign,[b] great and awe-inspiring: seven angels with the seven last plagues, for through them God’s fury is accomplished.
2 Then I saw something like a sea of glass mingled with fire.[c] On the sea of glass were standing those who had won the victory over the beast and its image and the number that signified its name. They were holding God’s harps,(A) 3 and they sang the song of Moses,[d] the servant of God, and the song of the Lamb:
“Great and wonderful are your works,
Lord God almighty.
Just and true are your ways,
O king of the nations.(B)
4 Who will not fear you, Lord,
or glorify your name?
For you alone are holy.
All the nations will come
and worship before you,
for your righteous acts have been revealed.”(C)
5 [e]After this I had another vision. The temple that is the heavenly tent of testimony[f] opened, 6 and the seven angels with the seven plagues came out of the temple. They were dressed in clean white linen, with a gold sash around their chests.(D) 7 One of the four living creatures gave the seven angels seven gold bowls filled with the fury of God, who lives forever and ever. 8 Then the temple became so filled with the smoke from God’s glory and might that no one could enter it until the seven plagues of the seven angels had been accomplished.(E)
Footnotes
- 15:1–16:21 The seven bowls, the third and last group of seven after the seven seals and the seven trumpets, foreshadow the final cataclysm. Again, the series is introduced by a heavenly prelude, in which the victors over the beast sing the canticle of Moses (Rev 15:2–4).
- 15:1–4 A vision of the victorious martyrs precedes the vision of woe in Rev 15:5–16:21; cf. Rev 7:9–12.
- 15:2 Mingled with fire: fire symbolizes the sanctity involved in facing God, reflected in the trials that have prepared the victorious Christians or in God’s wrath.
- 15:3 The song of Moses: the song that Moses and the Israelites sang after their escape from the oppression of Egypt (Ex 15:1–18). The martyrs have escaped from the oppression of the Devil. Nations: many other Greek manuscripts and versions read “ages.”
- 15:5–8 Seven angels receive the bowls of God’s wrath.
- 15:5 Tent of testimony: the name of the meeting tent in the Greek text of Ex 40. Cf. 2 Mc 2:4–7.
Revelation 15
English Standard Version
The Seven Angels with Seven Plagues
15 Then (A)I saw another sign in heaven, great and amazing, (B)seven angels with seven plagues, which are the last, for with them the wrath of God is finished.
2 And I saw (C)what appeared to be a sea of glass mingled with fire—and also those (D)who had conquered the beast and its image and (E)the number of its name, standing beside the sea of glass (F)with harps of God in their hands. 3 And they sing (G)the song of Moses, (H)the servant of God, and the song of the Lamb, saying,
(I)“Great and amazing are your deeds,
O Lord God the Almighty!
(J)Just and true are your ways,
O King of the nations![a]
4 (K)Who will not fear, O Lord,
and glorify your name?
For you alone are (L)holy.
(M)All nations will come
and worship you,
for your righteous acts have been revealed.”
5 After this I looked, and (N)the sanctuary of (O)the tent[b] of witness in heaven was opened, 6 and out of the sanctuary came (P)the seven angels with the seven plagues, clothed in pure, bright (Q)linen, (R)with golden sashes around their chests. 7 And one of (S)the four living creatures gave to the seven angels seven (T)golden bowls full of the wrath of God (U)who lives forever and ever, 8 and (V)the sanctuary was filled with smoke from the glory of God and from his power, and (W)no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were finished.
Footnotes
- Revelation 15:3 Some manuscripts the ages
- Revelation 15:5 Or tabernacle
Revelation 15
King James Version
15 And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
2 And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God.
3 And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.
4 Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.
5 And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
6 And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.
7 And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
8 And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
Apocalisse 15
Nuova Riveduta 2006
I sette angeli e gli ultimi sette flagelli
15 (A)Poi vidi nel cielo un altro segno grande e meraviglioso: sette angeli che recavano sette flagelli, gli ultimi, perché con essi si compie l’ira di Dio.
2 E vidi come un mare di vetro mescolato con fuoco e sul mare di vetro quelli che avevano ottenuto vittoria sulla bestia, sulla sua immagine e sul numero[a] del suo nome. Essi stavano in piedi, avevano delle arpe di Dio 3 e cantavano il cantico di Mosè, servo di Dio, e il cantico dell’Agnello, dicendo: «Grandi e meravigliose sono le tue opere, o Signore, Dio onnipotente; giuste e veritiere sono le tue vie, o Re delle nazioni[b]. 4 Chi non [ti] temerà, o Signore, e chi non glorificherà il tuo nome[c]? Poiché tu solo sei santo; e tutte le nazioni verranno e adoreranno davanti a te[d], perché i tuoi giudizi sono stati manifestati».
5 Dopo queste cose vidi[e] aprirsi in cielo il tempio del tabernacolo della testimonianza; 6 e i sette angeli che recavano i sette flagelli uscirono dal tempio. Erano vestiti di lino puro e splendente e avevano cinture d’oro intorno al petto. 7 Una delle quattro creature viventi diede ai sette angeli sette coppe d’oro piene dell’ira di Dio, il quale vive nei secoli dei secoli. 8 E il tempio si riempì di fumo a causa della gloria di Dio e della sua potenza, e nessuno poteva entrare nel tempio finché non fossero finiti i sette flagelli dei sette angeli.
Footnotes
- Apocalisse 15:2 TR sulla sua immagine, sul suo marchio e sul numero…
- Apocalisse 15:3 TR o Re dei santi.
- Apocalisse 15:4 +Gr 10:7.
- Apocalisse 15:4 +Sl 86:9.
- Apocalisse 15:5 TR Dopo queste cose guardai e vidi (cfr. nota ad Ap 4:1).
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra
