Add parallel Print Page Options

The Lamb and the 144,000

14 Then I looked, and lo, on Mount Zion stood the Lamb, and with him a hundred and forty-four thousand who had his name and his Father’s name written on their foreheads. And I heard a voice from heaven like the sound of many waters and like the sound of loud thunder; the voice I heard was like the sound of harpers playing on their harps, and they sing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth. It is these who have not defiled themselves with women, for they are chaste;[a] it is these who follow the Lamb wherever he goes; these have been redeemed from mankind as first fruits for God and the Lamb, and in their mouth no lie was found, for they are spotless.

The Messages of the Three Angels

Then I saw another angel flying in midheaven, with an eternal gospel to proclaim to those who dwell on earth, to every nation and tribe and tongue and people; and he said with a loud voice, “Fear God and give him glory, for the hour of his judgment has come; and worship him who made heaven and earth, the sea and the fountains of water.”

Another angel, a second, followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, she who made all nations drink the wine of her impure passion.”

And another angel, a third, followed them, saying with a loud voice, “If any one worships the beast and its image, and receives a mark on his forehead or on his hand, 10 he also shall drink the wine of God’s wrath, poured unmixed into the cup of his anger, and he shall be tormented with fire and sulphur in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb. 11 And the smoke of their torment goes up for ever and ever; and they have no rest, day or night, these worshipers of the beast and its image, and whoever receives the mark of its name.”

12 Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and the faith of Jesus.

13 And I heard a voice from heaven saying, “Write this: Blessed are the dead who die in the Lord henceforth.” “Blessed indeed,” says the Spirit, “that they may rest from their labors, for their deeds follow them!”

Reaping the Earth’s Harvest

14 Then I looked, and lo, a white cloud, and seated on the cloud one like a son of man, with a golden crown on his head, and a sharp sickle in his hand. 15 And another angel came out of the temple, calling with a loud voice to him who sat upon the cloud, “Put in your sickle, and reap, for the hour to reap has come, for the harvest of the earth is fully ripe.” 16 So he who sat upon the cloud swung his sickle on the earth, and the earth was reaped.

17 And another angel came out of the temple in heaven, and he too had a sharp sickle. 18 Then another angel came out from the altar, the angel who has power over fire, and he called with a loud voice to him who had the sharp sickle, “Put in your sickle, and gather the clusters of the vine of the earth, for its grapes are ripe.” 19 So the angel swung his sickle on the earth and gathered the vintage of the earth, and threw it into the great wine press of the wrath of God; 20 and the wine press was trodden outside the city, and blood flowed from the wine press, as high as a horse’s bridle, for one thousand six hundred stadia.[b]

Footnotes

  1. Revelation 14:4 Greek virgins
  2. Revelation 14:20 About two hundred miles

יד לאחר מכן ראיתי שה עומד על הר-ציון בירושלים, ואיתו 144,000 אנשים שנשאו על מצחם את שמו ואת שם אביו. מן השמים שמעתי קול כמים רבים וקול רעם גדול. הייתה זאת שירת מקהלה בליווי נגינת כנרים. האנשים הרבים האלה שרו שיר חדש לפני כיסא אלוהים, לפני ארבע החיות ולפני עשרים-וארבעה הזקנים. איש לא יכול היה ללמוד את השיר, מלבד 144,000 האנשים אשר נפדו ונגאלו מן הארץ.

אנשים אלה לא טימאו את עצמם, אלא שמרו על טהרתם כבתולות.[a] הם ניקנו מתוך בני-האדם כקורבן מקודש לאלוהים ולשה, והם הולכים בעקבות השה לכל אשר ילך. הם חסרי דופי ומעולם לא הוציאו דבר-שקר מפיהם. לאחר מכן ראיתי מלאך אחר מעופף במרכז השמים, והוא נושא בפיו בשורה לכל בני-האדם – לכל הארצות, העמים, הגזעים והשפות. "כבדו את אלוהים ויראו אותו!" קרא המלאך בקול גדול. "כי הגיעה שעתו לשפוט את העולם, השתחוו לבורא השמים, הארץ, הים ומקורותיו!"

מלאך שני בא בעקבותיו וקרא: "בבל נפלה! העיר הגדולה בבל נפלה, על שום שהסיתה את כל העמים להשתתף במעשי הזנות והטומאה שלה!"[b]

מלאך שלישי בא בעקבותיהם וקרא בקול: "כל המשתחווה לחיה ולפסל-דמותה, וכל הנושא את סימן החיה על ידו או על מצחו, 10 ישתה מיין זעם אלוהים, שנמזג בלתי-מהול בכוס זעמו של אלוהים, ויעונה באש וגופרית בנוכחות המלאכים הקדושים והשה. 11 עשן ייסוריהם יעלה לנצח ולא ירווח להם ביום או בלילה, שכן השתחוו לחיה ולפסלה ונשאו את סימנה על מצחם או ידם."

12 זוהי הזדמנות למאמינים, ששומרים את מצוות אלוהים ואת אמונת המשיח, להוכיח את סבלנותם.

13 שמעתי קול מן השמים מדבר אלי: "כתוב: מעתה ואילך ברוכים המתים על אמונתם במשיח!" והרוח אמר: "כן, הם באמת ברוכים. עתה הם יקבלו את שכרם וינוחו מעמלם, כי מעשיהם הטובים מלווים אותם לכל מקום."

14 לאחר מכן השתנה המראה: ראיתי ענן לבן ועליו יושב אחד בדמות "בן-אדם" .על ראשו כתר זהב ובידו מגל חד.

15 מן המקדש יצא מלאך וקרא בקול גדול אל היושב על הענן: "הנף את המגל והחל לקצור, כי הקמה בארץ בשלה והגיעה עת הקציר." 16 היושב על הענן הניף את מגלו על הארץ, והתבואה נקצרה.

17 מלאך נוסף יצא מהיכל ה' וגם בידו מגל חד. 18 עתה יצא מהמזבח מלאך אחר, אשר לו הסמכות והשלטון על האש, וקרא בקול אל המלאך שהחזיק במגל החד: "הנף את מגלך החד ובצור את אשכולות הגפן בארץ, כי בשלו הענבים." 19 המלאך הניף את המגל על הארץ, בצר את אשכולות ענבי הארץ והשליכם אל היקב הגדול של זעם אלוהים.

20 הענבים נדרכו ביקב מחוץ לעיר, ודם רב זרם מהיקב למרחק של כ- 330 קילומטרים,[c] ועומק הזרם כגובה רסן הסוס.

Footnotes

  1. התגלות 14:4 כלשונו: אלה הם אשר לא נגאלו בנשים, כי כבתולות המה.
  2. התגלות 14:8 כלשונו: כי השקתה כל הדווים מיין חמת זנותה.
  3. התגלות 14:20 כלשונו: 1600 ריס