Add parallel Print Page Options

13 Then[a] I heard a voice from heaven say, “Write this:

‘Blessed are the dead,
those who die in the Lord from this moment on!’”

“Yes,” says the Spirit, “so they can rest from their hard work,[b] because their deeds will follow them.”[c]

14 Then[d] I looked, and a white cloud appeared,[e] and seated on the cloud was one like a son of man![f] He had[g] a golden crown on his head and a sharp sickle in his hand. 15 Then[h] another angel came out of the temple, shouting in a loud voice to the one seated on the cloud, “Use[i] your sickle and start to reap,[j] because the time to reap has come, since the earth’s harvest is ripe!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 14:13 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
  2. Revelation 14:13 tn Or “from their trouble” (L&N 22.7).
  3. Revelation 14:13 tn Grk “their deeds will follow with them.”
  4. Revelation 14:14 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
  5. Revelation 14:14 tn Grk “and behold, a white cloud.”
  6. Revelation 14:14 tn This phrase constitutes an allusion to Dan 7:13. Concerning υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου (huios tou anthrōpou), BDAG 1026 s.v. υἱός 2.d.γ says: “ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου lit. ‘the son of the man’…‘the human being, the human one, the man’…On Israelite thought contemporary w. Jesus and alleged knowledge of a heavenly being looked upon as a ‘Son of Man’ or ‘Man’, who exercises Messianic functions such as judging the world (metaph., pictorial passages in En 46-48; 4 Esdr 13:3, 51f)…Outside the gospels: Ac 7:56…Rv 1:13; 14:14 (both after Da 7:13…).” The term “son” here in this expression is anarthrous and as such lacks specificity. Some commentators and translations take the expression as an allusion to Daniel 7:13 and not to “the son of man” found in gospel traditions (e.g., Mark 8:31; 9:12; cf. D. E. Aune, Revelation [WBC], 2:800-801; cf. also NIV). Other commentators and versions, however, take the phrase “son of man” as definite, involving allusions to Dan 7:13 and “the son of man” gospel traditions (see G. K. Beale, Revelation [NIGTC], 771-72; NRSV).
  7. Revelation 14:14 tn Grk “like a son of man, having.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence.
  8. Revelation 14:15 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
  9. Revelation 14:15 tn Grk “Send out.”
  10. Revelation 14:15 tn The aorist θέρισον (therison) has been translated ingressively.

13 Then I heard a voice from heaven say, “Write this: Blessed are the dead who die in the Lord(A) from now on.”

“Yes,” says the Spirit,(B) “they will rest from their labor, for their deeds will follow them.”

Harvesting the Earth and Trampling the Winepress

14 I looked, and there before me was a white cloud,(C) and seated on the cloud was one like a son of man[a](D) with a crown(E) of gold on his head and a sharp sickle in his hand. 15 Then another angel came out of the temple(F) and called in a loud voice to him who was sitting on the cloud, “Take your sickle(G) and reap, because the time to reap has come, for the harvest(H) of the earth is ripe.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 14:14 See Daniel 7:13.