Add parallel Print Page Options

An Interlude: The Song of the 144,000

14 Then[a] I looked, and here was[b] the Lamb standing on Mount Zion, and with him were 144,000, who had his name and his Father’s name written on their foreheads.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 14:1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
  2. Revelation 14:1 tn The phrase “and here was” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

10 So[a] he took me away in the Spirit[b] to a huge, majestic mountain[c] and showed me the holy city, Jerusalem, descending out of heaven from God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 21:10 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s invitation.
  2. Revelation 21:10 tn Or “in the spirit.” “Spirit” could refer either to the Holy Spirit or the human spirit, but in either case John was in “a state of spiritual exaltation best described as a trance” (R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 75).
  3. Revelation 21:10 tn Grk “to a mountain great and high.”