Add parallel Print Page Options

The Vision of the Beast from the Sea

13 I saw a beast coming out of the sea. It had ten horns, seven heads, and ten royal crowns on its horns. On its heads were blasphemous names. The beast that I saw was like a leopard. Its feet were like bear’s feet, and its mouth was like a lion’s mouth. The dragon gave it his power, his throne, and complete authority.

One of the beast’s[a] heads looked like it had sustained a mortal wound, but its fatal wound was healed. Rapt with amazement, the whole world followed the beast. They worshipped the dragon because it had given authority to the beast. They also worshipped the beast, saying, “Who is like the beast, and who can fight a war with it?” The beast was allowed[b] to speak arrogant and blasphemous things, and it was given authority for 42 months. It uttered[c] blasphemies against God, against his name, and against his residence,[d] that is, against those who are living in heaven. It was allowed to wage war against the saints and to conquer them.[e] It was also given authority over every tribe, people, language, and nation. All those who had become settled down and at home, living on the earth, will worship it, everyone whose name had not been written in the Book of Life belonging to the lamb that had been slaughtered since the foundation of the world.

Let everyone listen:[f]
10 If anyone is to be taken captive,
        into captivity he will go.
If anyone is to be killed with a sword,
    with a sword he will be killed.

The Vision of the Beast from the Earth

Here is a call for endurance and faith of the saints:

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 13:3 Lit. its
  2. Revelation 13:5 Lit. was given a mouth
  3. Revelation 13:6 Lit. It opened its mouth to utter
  4. Revelation 13:6 Lit. tent
  5. Revelation 13:7 Other mss. lack It was allowed to wage war against the saints and to conquer them.
  6. Revelation 13:9 Lit. Let the one who has an ear

13 And kai I saw, rising anabainō out of ek the ho sea thalassa, a beast thērion with echō ten deka horns keras and kai seven hepta heads kephalē. · kai On epi · ho his autos ten horns keras were ten deka crowns diadēma and kai on epi · ho his autos heads kephalē were written blasphemous blasphēmia names onoma. And kai the ho beast thērion that hos I saw was eimi like homoios a leopard pardalis, · kai · ho his autos feet pous were like hōs a bear’ s arkos, and kai · ho its autos mouth stoma was like hōs a lion’ s leōn mouth stoma. And kai to autos the beast autos the ho dragon drakōn gave didōmi · ho his autos power dynamis and kai · ho his autos throne thronos and kai great megas authority exousia. · kai One heis of ek the ho beast’ s autos heads kephalē appeared hōs to have been mortally eis wounded sphazō, but kai · ho his autos deadly thanatos wound plēgē · ho had been healed therapeuō. · kai The ho whole holos world marveled thaumazō as they followed opisō the ho beast thērion. · kai They worshiped proskyneō the ho dragon drakōn because hoti he had given didōmi · ho authority exousia to the ho beast thērion, and kai they worshiped proskyneō the ho beast thērion, saying legō, “ Who tis is like homoios the ho beast thērion?” and kai, “ Who tis is able dynamai to make war polemeō against meta him autos?”

· kai The beast autos was given didōmi a mouth stoma to speak laleō arrogant megas words and kai blasphemies blasphēmia, and kai he autos was allowed didōmi to exercise poieō authority exousia for forty-two tesserakonta months mēn. · kai · kai He opened anoigō · ho his autos mouth stoma in eis blasphemies blasphēmia against pros · ho God theos, to blaspheme blasphēmeō · ho his autos name onoma and kai · ho his autos dwelling skēnē, that is, those ho who live skēnoō in en · ho heaven ouranos. · kai The beast autos was allowed didōmi to make poieō war polemos against meta the ho saints hagios and kai to conquer nikaō them autos. And kai he autos was given didōmi authority exousia over epi every pas tribe phylē and kai people laos and kai language glōssa and kai nation ethnos. And kai all pas those ho living katoikeō on epi the ho earth will worship proskyneō him autos, everyone whose hos name onoma has not ou been written graphō · ho in en the ho Book biblion of ho Life zōē of the ho Lamb arnion who ho was slain sphazō from apo the foundation katabolē of the world kosmos.

If ei anyone tis has echō an ear ous, let him hear akouō! 10 If ei anyone tis is meant for eis captivity aichmalōsia, into eis captivity aichmalōsia he will go hypagō. If ei anyone tis is to be killed apokteinō by en the sword machaira, by en the sword machaira he autos will be killed apokteinō. This hōde calls eimi for the ho endurance hypomonē and kai · ho faithfulness pistis of the ho saints hagios.

Read full chapter