Revelation 13
Common English Bible
13 1 and I saw a beast coming up out of the sea. It had ten horns and seven heads. Each of its horns was decorated with a royal crown, and on its heads were blasphemous names. 2 The beast I saw was like a leopard. Its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. The dragon gave it his power, throne, and great authority. 3 One of its heads appeared to have been slain and killed, but its deadly wound was healed. So the whole earth was amazed and followed the beast. 4 They worshipped the dragon because it had given the beast its authority. They worshipped the beast and said, “Who is like the beast, and who can fight against it?”
5 The beast was given a mouth that spoke boastful and blasphemous things, and it was given authority to act for forty-two months. 6 It opened its mouth to speak blasphemies against God. It blasphemed God’s name and his dwelling place (that is, those who dwell in heaven).
7 It was also allowed to make war on the saints and to gain victory over them. It was given authority over every tribe, people, language, and nation. 8 All who live on earth worshipped it, all whose names hadn’t been written—from the time the earth was made—in the scroll of life of the Lamb who was slain. 9 Whoever has ears must listen: 10 If any are to be taken captive, then into captivity they will go. If any are to be killed by the sword, then by the sword they will be killed. This calls for endurance and faithfulness on the part of the saints.
The beast from the land
11 Then I saw another beast coming up from the earth. It had two horns like a lamb, but it was speaking like a dragon. 12 It exercises all the authority of the first beast in its presence. It also makes the earth and those who live in it worship the first beast, whose fatal wound was healed. 13 It does great signs so that it even makes fire come down from heaven to earth in the presence of the people. 14 It deceives those who live on earth by the signs that it was allowed to do in the presence of the beast. It told those who live on earth to make an image for the beast who had been wounded by the sword and yet came to life again. 15 It was allowed to give breath to the beast’s image so that the beast’s image would even speak and cause anyone who didn’t worship the beast’s image to be put to death. 16 It forces everyone—the small and great, the rich and poor, the free and slaves—to have a mark put on their right hand or on their forehead. 17 It will not allow anyone to make a purchase or sell anything unless the person has the mark with the beast’s name or the number of its name. 18 This calls for wisdom. Let the one who understands calculate the beast’s number, for it’s a human being’s number. Its number is six hundred sixty-six.
Hisgalus 13
Orthodox Jewish Bible
13 And then the Dragon NACHASH took his stand on the seashore sand of the yam (sea). And I saw out of the yam (sea) a Chayyah (Beast, Anti-Moshiach) coming up, having eser (ten) karnayim (horns) and shiva (seven) heads and on the horns of it asarah (ten) diadems and on the heads of it there were names of Chillul Hashem gidufim (blasphemies). [DANIEL 7:1-6;11:36]
2 And the Chayyah which I saw was like a namer and the feet of it as a dov and the mouth of it as the mouth of an aryeh and the Dragon NACHASH gave to the Chayyah its ko’ach and its Kes and its great samchut (authority).
3 And one of its roshim (heads) seemed to have received a mortal wound and to have been slain, and the wound causing its mavet was healed, and kol ha’aretz marveled, following after the Chayyah.
4 And they worshiped the Dragon NACHASH, because he gave his memshalah (governing authority) to the Chayyah, and they worshiped the Chayyah, saying, “Who is like the Chayyah?” and “Who is able to make war with it?”
5 And a PEH (mouth, DANIEL 7:8, 20) was given to the Chayyah saying haughty words and Chillul Hashem gidufim (blasphemies), and was given to it ko’ach to act for shnayim and arba’im (two and forty) chodashim (months) [DANIEL 7:8, 11, 20, 25; 11:36]
6 And it opened the PEH (mouth, DANIEL 7:8,20) of it in Chillul Hashem gidufim (blasphemies) against Hashem to blaspheme ha-Shem (the Name) of him and his Mishkan, that is, the ones tabernacling in Shomayim.
7 And was given to it to make milchamah (war) with the Kadoshim and to overcome the Kadoshim, and was given to it samchut (authority) over every shevet (tribe) and am (people) and lashon (language) and goy (nation). [DANIEL 7:21]
8 And all the ones dwelling on ha’aretz (the earth) will worship the Chayyah (Beast, Anti-Moshiach), all the ones whose name has not been written in the Sefer HaChayyim of the SEH (Lamb, SHEMOT 12:3; YESHAYAH 53:7, Moshiach) having been slain from lifnei hivvased tevel (before the foundation of the world).
9 If anyone has an ear let him hear.
10 If anyone is to go LA’SHVEE (into captivity), into LA’SHVEE (captivity) he goes. If anyone is to be killed by a cherev (sword), he by a cherev (sword) is to be killed. Here is the savlanut (patient endurance) and the emunah (faith) of the Kadoshim. [YIRMEYAH 15:2; 43:11]
11 And I saw another Chayyah (Beast, the Navi Sheker, the False Prophet) coming up out of ha’aretz (the earth), and it had shtey karnayim (two horns) like a SEH, and it was speaking like a Dragon NACHASH.
12 And all the samchut (authority) of the Chayyah harishonah (the first Beast, the Anti-Moshiach) it exercises on [the Anti-Moshiach’s] behalf, and it causes ha’aretz (the earth) and the ones dwelling on it to worship the Chayyah harishonah (the first Beast) whose wound of death was healed.
13 And it (the Navi Sheker, the False Prophet) does otot gedolim (great signs), even making eish (fire) come down out of Shomayim to ha’aretz (the earth) before Bnei Adam. [MELACHIM ALEF 18:38; MELACHIM BAIS 1:10]
14 And it leads kol ha’aretz (all the earth) into hona’ah (deception) because of the otot (signs) which were given to it to perform before the Chayyah (Beast), telling the ones dwelling on ha’aretz (the earth) to make an Atzav (idol, image, PESEL, graven image, SHMUEL ALEF 31:9; YESHAYAH 21:9) to the Chayyah (Anti-Moshiach) who has the wound of the cherev (sword) and yet came alive again.
15 And it was given to it to give breath to the Atzav (idol, image, PESEL, graven image YESHAYAH 21:9) of the Chayyah (Anti-Moshiach) that the Atzav (idol, image) of the Chayyah might even speak and might cause that as many as would not worship the Atzav (idol, image) of the Chayyah (Beast, Anti-Moshiach) to be killed and to die al kiddush ha-Shem. [DANIEL 3:3, 6]
16 And it causes all, the Ketanim (small) and the Gedolim (great), both the oishir (rich) and aniyim (poor), the bnei Chorin (freedmen) and avadim (slaves), that to them should be given a tav [mark] on the yad yamin (right hand) and on the metsakh (forehead) of them, [YECHEZKEL 9:4]
17 And that no one should be able to buy or to sell except the one having the tav [mark], the name of the Chayyah (Beast, Anti-Moshiach) or the number of its name.
18 Here is chochmah: the one having binah, let him do the gematria and get the mispar (number) of the Chayyah (Anti-Moshiach), for it is the mispar (number) of a man, and the mispar of it is SHESH ME’OT V’SHISHIM VASHESH (666).
Apocalipsis 13
Nueva Versión Internacional
13 Y el dragón se plantó[a] a la orilla del mar.
La bestia que surge del mar
Entonces vi que del mar subía una bestia, la cual tenía diez cuernos y siete cabezas. En cada cuerno tenía una diadema y en cada cabeza un nombre blasfemo contra Dios. 2 La bestia parecía un leopardo, pero tenía patas como de oso y fauces como de león. El dragón le confirió a la bestia su poder, su trono y gran autoridad. 3 Una de las cabezas de la bestia parecía haber sufrido una herida mortal, pero esa herida ya había sido sanada. El mundo entero, fascinado, iba tras la bestia 4 y adoraba al dragón porque había dado su autoridad a la bestia. También adoraban a la bestia y decían: «¿Quién como la bestia? ¿Quién puede combatirla?».
5 A la bestia se le permitió hablar con arrogancia y proferir blasfemias contra Dios; además, se le confirió autoridad para actuar durante cuarenta y dos meses. 6 Abrió la boca para blasfemar contra Dios, para maldecir su nombre y su santuario y a los que viven en el cielo. 7 También se le permitió hacer la guerra a los creyentes y vencerlos y se le dio autoridad sobre toda tribu, pueblo, lengua y nación. 8 A la bestia la adorarán todos los habitantes de la tierra, aquellos cuyos nombres no han sido escritos en el libro de la vida, el libro del Cordero que fue sacrificado desde la creación del mundo.[b]
9 El que tenga oídos, que oiga.
10 El que deba ser llevado cautivo,
a la cautividad irá.
El que deba morir[c] a espada,
a filo de espada morirá.
¡En esto consisten[d] la perseverancia y la fidelidad de los creyentes!
La bestia que sube de la tierra
11 Después vi que de la tierra subía otra bestia. Tenía dos cuernos como de cordero, pero hablaba como dragón. 12 Ejercía toda la autoridad de la primera bestia en presencia de ella y hacía que la tierra y sus habitantes adoraran a la primera bestia, cuya herida mortal había sido sanada. 13 También hacía grandes señales, incluso la de hacer caer fuego del cielo a la tierra, a la vista de todos. 14 Con estas señales que se le permitió hacer en presencia de la primera bestia, engañó a los habitantes de la tierra. Ordenó que hicieran una imagen en honor de la bestia que, después de ser herida a espada, revivió. 15 Se le permitió infundir vida a la imagen de la primera bestia, para que hablara y mandara matar a quienes no adoraran la imagen. 16 Además logró que a todos, grandes y pequeños, ricos y pobres, libres y esclavos, se les pusiera una marca en la mano derecha o en la frente, 17 para que nadie pudiera comprar ni vender, a menos que llevara la marca que es el nombre de la bestia o el número de ese nombre.
18 En esto consiste[e] la sabiduría: el que tenga entendimiento, calcule el número de la bestia, pues es número de un ser humano: seiscientos sesenta y seis.
Footnotes
- 13:1 el dragón se plantó. Var. yo estaba de pie.
- 13:8 escritos … mundo. Alt. escritos desde la creación del mundo en el libro de la vida, el libro del Cordero que fue sacrificado.
- 13:10 que deba morir. Var. que mata.
- 13:10 En esto consisten. Alt. Aquí se verán.
- 13:18 En esto consiste. Alt. Aquí se verá.
Copyright © 2011 by Common English Bible
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
