(A) Kvinnan flydde då ut i öknen, där hon har en plats som Gud berett för henne så att hon får sitt uppehälle där i ettusen tvåhundrasextio dagar.

Mikael och draken

(B) Och det blev strid i himlen: Mikael och hans änglar stred mot draken. Och draken och hans änglar stred, men han var inte stark nog, och det fanns inte längre någon plats för dem i himlen.

Read full chapter

La mujer huyó al desierto, donde tenía* un lugar preparado por Dios, para ser sustentada[a] allí por 1,260 días(A).

Entonces hubo guerra en el cielo: Miguel(B) y sus ángeles combatieron contra el dragón(C). Y el dragón y sus ángeles lucharon(D), pero no pudieron vencer[b], ni se halló ya lugar para ellos en el cielo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:6 Lit. para que la sustentaran.
  2. 12:8 O no fueron lo suficientemente fuertes.