Add parallel Print Page Options

Two witnesses

11 Then I was given a measuring rod, which was like a pole. And I was told, “Get up and measure God’s temple, the altar, and those who worship there. But don’t measure the court outside the temple. Leave that out, because it has been given to the nations, and they will trample the holy city underfoot for forty-two months.

“And I will allow my two witnesses to prophesy for one thousand two hundred sixty days, wearing mourning clothes. These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth. If anyone wants to hurt them, fire comes out of their mouth and burns up their enemies. So if anyone wants to hurt them, they have to be killed in this way. They have the power to close up the sky so that no rain will fall for as long as they prophesy. They also have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with any plague, as often as they wish.

“When they have finished their witnessing, the beast that comes up from the abyss will make war on them, gain victory over them, and kill them. Their dead bodies will lie on the street of the great city that is spiritually called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. And for three and a half days, members of the peoples, tribes, languages, and nations will look at their dead bodies, but they won’t let their dead bodies be put in a tomb. 10 Those who live on earth will rejoice over them. They will celebrate and give each other gifts, because these two prophets had brought such pain to those who live on earth.

11 “But after three and a half days, the breath of life from God entered them, and they stood on their feet. Great fear came over those who saw them. 12 Then they heard a loud voice from heaven say to them, ‘Come up here.’ And they went up to heaven in a cloud, while their enemies watched them. 13 At that hour there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. Seven thousand people were killed by the earthquake, and the rest were afraid and gave glory to the God of heaven.”

14 The second horror is over. The third horror is coming soon.

Seventh trumpet

15 Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying,

“The kingdom of the world has become
    the kingdom of our Lord and his Christ,
        and he will rule forever and always.”

16 Then the twenty-four elders, who were seated on their thrones before God, fell on their faces and worshipped God. 17 They said,

“We give thanks to you, Lord God Almighty,
    who is and was,
        for you have taken your great power and enforced your rule.
18         The nations were enraged, but your wrath came.
The time came for the dead to be judged.
The time came to reward your servants, the prophets and saints,
            and those who fear your name, both small and great,
            and to destroy those who destroy the earth.”

19 Then God’s temple in heaven was opened, and the chest containing his covenant appeared in his temple. There were lightning, voices, thunder, an earthquake, and large hail.

两位见证人

11 有一根杆子赐给我当量尺,同时有声音吩咐我说:“起来,量一量上帝的殿和祭坛,并数点在殿里敬拜的人。 你不用量圣殿的外院,因为这部分已经给了外族人,他们要践踏圣城四十二个月。 我要赐权柄给我的两个见证人,他们将身穿麻衣,传道一千二百六十天。”

这两位见证人就是竖立在世界之主面前的那两棵橄榄树和两座灯台。 若有人要伤害他们,他们便从口中喷出火焰,烧灭敌人;若有人企图加害他们,必定会这样被杀。 他们拥有权能,在传道期间可以关闭天空使雨不降在地上,又有权使水变成血,并随时用各样的灾祸击打世界。

当他们做完见证以后,从无底坑上来的兽要和他们交战,并战胜他们,把他们杀掉。 他们便陈尸在大城的街上,这大城按寓意名叫所多玛,又名埃及,是他们的主被钉在十字架上的地方。 三天半之久,他们的尸体不得埋葬,各民族、各部落、各语言族群、各国家的人都观看他们的尸体。 10 地上万民便兴高采烈,互相送礼道贺,因为这两位先知曾使地上的人受苦。

11 三天半过后,上帝的生命之气进入二人里面,他们便站立起来。看见的人都害怕极了! 12 接着天上有大声音呼唤他们说:“上这里来!”他们就在敌人的注视下驾云升上天去。 13 就在那一刻,发生了强烈的地震,那座城的十分之一倒塌了,因地震死亡的共七千人,生还者都在恐惧中将荣耀归给天上的上帝。

14 第二样灾难过去了,第三样灾难又接踵而来!

第七位天使吹号

15 第七位天使吹响号角的时候,天上有大声音说:“世上的国度现在已经属于我们的主和祂所立的基督了。祂要做王,直到永永远远。” 16 在上帝面前,坐在自己座位上的二十四位长老都一同俯伏敬拜上帝,说:

17 “主啊!昔在、今在的全能上帝啊!
我们感谢你,
因你已施展大能做王了。
18 世上的列国曾向你发怒,
现在是你向他们发烈怒的日子了。
时候已到,你要审判死人,
你要赏赐你的奴仆、先知、圣徒
和一切不论尊卑敬畏你名的人,
你要毁灭那些毁坏世界的人。”

19 那时,天上上帝的圣殿敞开了,殿内的约柜清晰可见,又有闪电、巨响、雷鸣、地震和大冰雹。