Revelation 11
Christian Standard Bible Anglicised
The Two Witnesses
11 Then I was given a measuring reed(A) like a rod,[a] with these words: ‘Go[b] and measure the temple of God and the altar, and count those who worship there. 2 But exclude the courtyard outside the temple.(B) Don’t measure it, because it is given to the nations,[c](C) and they will trample the holy city(D) for forty-two months.(E) 3 I will grant[d] my two witnesses authority to prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth.’(F) 4 These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord[e] of the earth.(G) 5 If anyone wants to harm them, fire comes from their mouths and consumes their enemies;(H) if anyone wants to harm them, he must be killed in this way. 6 They have authority to close up the sky so that it does not rain during the days of their prophecy.(I) They also have power over the waters to turn them into blood(J) and to strike the earth with every plague whenever they want.(K)
The Witnesses Martyred
7 When they finish their testimony, the beast(L) that comes up out of the abyss(M) will make war on them, conquer them, and kill them. 8 Their dead bodies[f](N) will lie in the main street[g] of the great city,(O) which figuratively[h] is called Sodom(P) and Egypt,(Q) where also their Lord was crucified. 9 And some of[i] the peoples, tribes, languages, and nations(R) will view their bodies for three and a half days and not permit their bodies to be put into a tomb.(S) 10 Those who live on the earth will gloat(T) over them and celebrate and send gifts to one another because these two prophets had tormented those who live on the earth.
The Witnesses Resurrected
11 But after three and a half days, the breath[j] of life(U) from God entered them, and they stood on their feet. Great fear fell on those who saw them. 12 Then they heard[k] a loud voice from heaven saying to them, ‘Come up here.’ They went up to heaven in a cloud, while their enemies watched them.(V) 13 At that moment a violent earthquake took place,(W) a tenth of the city fell, and seven thousand people were killed in the earthquake. The survivors were terrified and gave glory to the God of heaven.
14 The second woe(X) has passed. Take note: The third woe is coming soon!
The Seventh Trumpet
15 The seventh angel blew his trumpet,(Y) and there were loud voices in heaven saying,
The kingdom of the world has become the kingdom
of our Lord and of his Christ,
and he will reign for ever and ever.(Z)
16 The twenty-four elders, who were seated before God on their thrones, fell face down and worshipped God, 17 saying,
We give you thanks, Lord God, the Almighty,
who is and who was,[l](AA)
because you have taken your great power
and have begun to reign.(AB)
18 The nations were angry,(AC)
but your wrath has come.
The time has come
for the dead to be judged
and to give the reward
to your servants the prophets,(AD)
to the saints, and to those who fear your name,
both small and great,(AE)
and the time has come to destroy
those who destroy the earth.
19 Then the temple of God in heaven was opened, and the ark of his covenant[m] appeared in his temple. There were flashes of lightning, rumblings and peals of thunder,(AF) an earthquake,[n] and severe hail.
Footnotes
- 11:1 Other mss add and the angel stood up
- 11:1 Lit ‘Arise
- 11:2 Or Gentiles
- 11:3 Or I will give to
- 11:4 Other mss read God
- 11:8 Or Their corpse
- 11:8 Or lie on the broad street
- 11:8 Or spiritually
- 11:9 Lit And from
- 11:11 Or spirit
- 11:12 Other mss read Then I heard
- 11:17 Other mss add and who is to come
- 11:19 Other mss read ark of the covenant of the Lord
- 11:19 Other mss omit an earthquake
启示录 11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
两位见证人
11 有一根杆子赐给我当量尺,同时有声音吩咐我说:“起来,量一量上帝的殿和祭坛,并数点在殿里敬拜的人。 2 你不用量圣殿的外院,因为这部分已经给了外族人,他们要践踏圣城四十二个月。 3 我要赐权柄给我的两个见证人,他们将身穿麻衣,传道一千二百六十天。”
4 这两位见证人就是竖立在世界之主面前的那两棵橄榄树和两座灯台。 5 若有人要伤害他们,他们便从口中喷出火焰,烧灭敌人;若有人企图加害他们,必定会这样被杀。 6 他们拥有权能,在传道期间可以关闭天空使雨不降在地上,又有权使水变成血,并随时用各样的灾祸击打世界。
7 当他们做完见证以后,从无底坑上来的兽要和他们交战,并战胜他们,把他们杀掉。 8 他们便陈尸在大城的街上,这大城按寓意名叫所多玛,又名埃及,是他们的主被钉在十字架上的地方。 9 三天半之久,他们的尸体不得埋葬,各民族、各部落、各语言族群、各国家的人都观看他们的尸体。 10 地上万民便兴高采烈,互相送礼道贺,因为这两位先知曾使地上的人受苦。
11 三天半过后,上帝的生命之气进入二人里面,他们便站立起来。看见的人都害怕极了! 12 接着天上有大声音呼唤他们说:“上这里来!”他们就在敌人的注视下驾云升上天去。 13 就在那一刻,发生了强烈的地震,那座城的十分之一倒塌了,因地震死亡的共七千人,生还者都在恐惧中将荣耀归给天上的上帝。
14 第二样灾难过去了,第三样灾难又接踵而来!
第七位天使吹号
15 第七位天使吹响号角的时候,天上有大声音说:“世上的国度现在已经属于我们的主和祂所立的基督了。祂要做王,直到永永远远。” 16 在上帝面前,坐在自己座位上的二十四位长老都一同俯伏敬拜上帝,说:
17 “主啊!昔在、今在的全能上帝啊!
我们感谢你,
因你已施展大能做王了。
18 世上的列国曾向你发怒,
现在是你向他们发烈怒的日子了。
时候已到,你要审判死人,
你要赏赐你的奴仆、先知、圣徒
和一切不论尊卑敬畏你名的人,
你要毁灭那些毁坏世界的人。”
19 那时,天上上帝的圣殿敞开了,殿内的约柜清晰可见,又有闪电、巨响、雷鸣、地震和大冰雹。
Revelation 11
King James Version
11 And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein.
2 But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.
3 And I will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.
4 These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth.
5 And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.
6 These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.
7 And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.
8 And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
9 And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
10 And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
11 And after three days and an half the spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them.
12 And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.
13 And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven.
14 The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly.
15 And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever.
16 And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God,
17 Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.
18 And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.
19 And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.
Revelation 11
New King James Version
The Two Witnesses
11 Then I was given (A)a reed like a measuring rod. [a]And the angel stood, saying, (B)“Rise and measure the temple of God, the altar, and those who worship there. 2 But leave out (C)the court which is outside the temple, and do not measure it, (D)for it has been given to the Gentiles. And they will (E)tread the holy city underfoot for (F)forty-two months. 3 And I will give power to my two (G)witnesses, (H)and they will prophesy (I)one thousand two hundred and sixty days, clothed in sackcloth.”
4 These are the (J)two olive trees and the two lampstands standing before the [b]God of the earth. 5 And if anyone wants to harm them, (K)fire proceeds from their mouth and devours their enemies. (L)And if anyone wants to harm them, he must be killed in this manner. 6 These (M)have power to shut heaven, so that no rain falls in the days of their prophecy; and they have power over waters to turn them to blood, and to strike the earth with all plagues, as often as they desire.
The Witnesses Killed
7 When they (N)finish their testimony, (O)the beast that ascends (P)out of the bottomless pit (Q)will make war against them, overcome them, and kill them. 8 And their dead bodies will lie in the street of (R)the great city which spiritually is called Sodom and Egypt, (S)where also [c]our Lord was crucified. 9 (T)Then those from the peoples, tribes, tongues, and nations [d]will see their dead bodies three-and-a-half days, (U)and not allow their dead bodies to be put into graves. 10 (V)And those who dwell on the earth will rejoice over them, make merry, (W)and send gifts to one another, (X)because these two prophets tormented those who dwell on the earth.
The Witnesses Resurrected
11 (Y)Now after the three-and-a-half days (Z)the breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and great fear fell on those who saw them. 12 And [e]they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.” (AA)And they ascended to heaven (AB)in a cloud, (AC)and their enemies saw them. 13 In the same hour (AD)there was a great earthquake, (AE)and a tenth of the city fell. In the earthquake seven thousand people were killed, and the rest were afraid (AF)and gave glory to the God of heaven.
14 (AG)The second woe is past. Behold, the third woe is coming quickly.
Seventh Trumpet: The Kingdom Proclaimed
15 Then (AH)the seventh angel sounded: (AI)And there were loud voices in heaven, saying, (AJ)“The [f]kingdoms of this world have become the kingdoms of our Lord and of His Christ, (AK)and He shall reign forever and ever!” 16 And (AL)the twenty-four elders who sat before God on their thrones fell on their faces and (AM)worshiped God, 17 saying:
“We give You thanks, O Lord God Almighty,
The One (AN)who is and who was [g]and who is to come,
Because You have taken Your great power (AO)and reigned.
18 The nations were (AP)angry, and Your [h]wrath has come,
And the time of the (AQ)dead, that they should be judged,
And that You should reward Your servants the prophets and the saints,
And those who fear Your name, small and great,
And should destroy those who destroy the earth.”
19 Then (AR)the temple of God was opened in heaven, and the ark of [i]His covenant was seen in His temple. And (AS)there were lightnings, noises, thunderings, an earthquake, (AT)and great hail.
Footnotes
- Revelation 11:1 NU, M omit And the angel stood
- Revelation 11:4 NU, M Lord
- Revelation 11:8 NU, M their
- Revelation 11:9 NU, M see . . . and will not allow
- Revelation 11:12 M I
- Revelation 11:15 NU, M kingdom . . . has become the kingdom
- Revelation 11:17 NU, M omit and who is to come
- Revelation 11:18 anger
- Revelation 11:19 M the covenant of the Lord
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
