Now when the seven thunders [a]uttered their voices, I was about to write; but I heard a voice from heaven saying [b]to me, (A)“Seal up the things which the seven thunders uttered, and do not write them.”

The angel whom I saw standing on the sea and on the land (B)raised up his [c]hand to heaven and swore by Him who lives forever and ever, (C)who created heaven and the things that are in it, the earth and the things that are in it, and the sea and the things that are in it, (D)that there should be delay no longer,

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 10:4 NU, M sounded,
  2. Revelation 10:4 NU, M omit to me
  3. Revelation 10:5 NU, M right hand

Después que los siete truenos hablaron, iba yo a escribir(A), cuando[a] oí una voz del cielo(B) que decía: «Sella las cosas que los siete truenos han dicho y no las escribas(C)».

Entonces el ángel que yo había visto de pie sobre el mar y sobre la tierra, levantó su mano derecha al cielo(D), y juró por Aquel que vive por los siglos de los siglos(E), quien creó el cielo y las cosas que en él hay, y la tierra y las cosas que en ella hay, y el mar y las cosas que en él hay(F), que ya no habrá más demora[b](G).

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:4 Lit. y.
  2. 10:6 Lit. el tiempo no será más.