Revelation 1:1-3
Disciples’ Literal New Testament
1 The revelation[a] of [b] Jesus Christ, which God gave Him to show His slaves the things which must take-place quickly, and He signified[c], having sent-forth through His angel to His slave John, 2 who testified-to the word of God and[d] the testimony of Jesus Christ— to all that he saw. 3 Blessed is the one reading[e], and the ones hearing the words of this prophecy and keeping the things having been written in it, for the time is near.
Read full chapterFootnotes
- Revelation 1:1 Or, disclosure, unveiling.
- Revelation 1:1 That is, given by; or, about.
- Revelation 1:1 Or, showed by signs.
- Revelation 1:2 Or, even.
- Revelation 1:3 That is, publicly.
Revelation 1:1-3
New King James Version
Introduction and Benediction
1 The Revelation of Jesus Christ, (A)which God gave Him to show His servants—things which must [a]shortly take place. And (B)He sent and signified it by His angel to His servant John, 2 (C)who bore witness to the word of God, and to the testimony of Jesus Christ, to all things (D)that he saw. 3 (E)Blessed is he who reads and those who hear the words of this prophecy, and keep those things which are written in it; for (F)the time is near.
Read full chapterFootnotes
- Revelation 1:1 quickly or swiftly
Revelation 1:1-3
English Standard Version
Prologue
1 The revelation of Jesus Christ, which God (A)gave him (B)to show to his servants[a] the things that must soon take place. (C)He made it known by sending his angel to his servant John, 2 (D)who bore witness to the word of God and to (E)the testimony of Jesus Christ, even (F)to all that he saw. 3 (G)Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear, and who keep what is written in it, (H)for the time is near.
Read full chapterFootnotes
- Revelation 1:1 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface; likewise for servant later in this verse
Uppenbarelseboken 1:1-3
Svenska Folkbibeln 2015
1 (A) Detta är Jesu Kristi uppenbarelse, som Gud gav honom för att visa sina tjänare vad som snart måste ske. Han sände sin ängel och gjorde det känt för sin tjänare Johannes, 2 (B) som har vittnat om Guds ord och Jesu Kristi vittnesbörd[a], allt vad han själv har sett. 3 (C) Salig är den som läser upp och saliga de som lyssnar till profetians ord och tar vara på det som står skrivet i den, för tiden är nära.
Read full chapterDisciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation


