14 —Eso usted lo sabe, mi señor —respondí.

Él me dijo:

—Aquellos son los que están saliendo de la gran tribulación;
    han lavado y blanqueado sus túnicas en la sangre del Cordero.

Read full chapter

14 Yo le respondí: «Señor, tú lo sabes.» Entonces él me dijo: «Éstos han salido de la gran tribulación.(A) Son los que han lavado y emblanquecido sus ropas en la sangre del Cordero.

Read full chapter

14 Y yo le respondí[a]: Señor mío, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que vienen de la gran tribulación(A), y han lavado sus vestiduras(B) y las han emblanquecido(C) en la sangre del Cordero(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 7:14 Lit., Y le he dicho

Pero, si vivimos en la luz, así como él está en la luz, tenemos comunión unos con otros, y la sangre de su Hijo Jesucristo nos limpia de todo pecado.

Read full chapter

Pero si vivimos en la luz, así como él está en la luz, tenemos comunión unos con otros, y la sangre de Jesús, su Hijo, nos limpia de todo pecado.

Read full chapter

mas si andamos en la luz(A), como Él está en la luz(B), tenemos comunión los unos con los otros, y la sangre de Jesús su Hijo nos limpia de todo pecado(C).

Read full chapter

¡Alegrémonos y regocijémonos
    y démosle gloria!
Ya ha llegado el día de las bodas del Cordero.
    Su novia se ha preparado,
y se le ha concedido vestirse
    de lino fino, limpio y resplandeciente».

(El lino fino representa las acciones justas de los santos).

Read full chapter

¡Regocijémonos y alegrémonos y démosle gloria! ¡Ha llegado el momento de las bodas del Cordero! Ya su esposa se ha preparado, y se le ha concedido vestirse de lino fino, limpio y refulgente.» Y es que el lino fino simboliza las acciones justas de los santos.

Read full chapter

Regocijémonos y alegrémonos, y démosle a Él la gloria(A),
porque las bodas del Cordero(B) han llegado y su esposa se ha preparado(C).
Y a ella le fue concedido vestirse de lino fino(D), resplandeciente y limpio,
porque las acciones justas(E) de los santos son[a] el lino fino.

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 19:8 Lit., es