First Seal: The Conqueror

Now (A)I saw when the Lamb opened one of the [a]seals; and I heard (B)one of the four living creatures saying with a voice like thunder, “Come and see.” And I looked, and behold, (C)a white horse. (D)He who sat on it had a bow; (E)and a crown was given to him, and he went out (F)conquering and to conquer.

Second Seal: Conflict on Earth

When He opened the second seal, (G)I heard the second living creature saying, “Come [b]and see.” (H)Another horse, fiery red, went out. And it was granted to the one who sat on it to (I)take peace from the earth, and that people should kill one another; and there was given to him a great sword.

Third Seal: Scarcity on Earth

When He opened the third seal, (J)I heard the third living creature say, “Come and see.” So I looked, and behold, (K)a black horse, and he who sat on it had a pair of (L)scales[c] in his hand. And I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, “A [d]quart of wheat for a [e]denarius, and three quarts of barley for a denarius; and (M)do not harm the oil and the wine.”

Fourth Seal: Widespread Death on Earth

When He opened the fourth seal, (N)I heard the voice of the fourth living creature saying, “Come and see.” (O)So I looked, and behold, a pale horse. And the name of him who sat on it was Death, and Hades followed with him. And [f]power was given to them over a fourth of the earth, (P)to kill with sword, with hunger, with death, (Q)and by the beasts of the earth.

Fifth Seal: The Cry of the Martyrs

When He opened the fifth seal, I saw under (R)the altar (S)the souls of those who had been slain (T)for the word of God and for (U)the testimony which they held. 10 And they cried with a loud voice, saying, (V)“How long, O Lord, (W)holy and true, (X)until You judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?” 11 Then a (Y)white robe was given to each of them; and it was said to them (Z)that they should rest a little while longer, until both the number of their fellow servants and their brethren, who would be killed as they were, was completed.

Sixth Seal: Cosmic Disturbances

12 I looked when He opened the sixth seal, (AA)and [g]behold, there was a great earthquake; and (AB)the sun became black as sackcloth of hair, and the [h]moon became like blood. 13 (AC)And the stars of heaven fell to the earth, as a fig tree drops its late figs when it is shaken by a mighty wind. 14 (AD)Then the sky [i]receded as a scroll when it is rolled up, and (AE)every mountain and island was moved out of its place. 15 And the (AF)kings of the earth, the great men, [j]the rich men, the commanders, the mighty men, every slave and every free man, (AG)hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains, 16 (AH)and said to the mountains and rocks, “Fall on us and hide us from the face of Him who (AI)sits on the throne and from the wrath of the Lamb! 17 For the great day of His wrath has come, (AJ)and who is able to stand?”

Footnotes

  1. Revelation 6:1 NU, M seven seals
  2. Revelation 6:3 NU, M omit and see
  3. Revelation 6:5 balances
  4. Revelation 6:6 Gr. choinix, about 1 quart
  5. Revelation 6:6 About 1 day’s wage for a worker
  6. Revelation 6:8 authority
  7. Revelation 6:12 NU, M omit behold
  8. Revelation 6:12 NU, M whole moon
  9. Revelation 6:14 Or split apart
  10. Revelation 6:15 NU, M the commanders, the rich men,

και ειδον οτε ηνοιξεν το αρνιον μιαν εκ των σφραγιδων και ηκουσα ενος εκ των τεσσαρων ζωων λεγοντος ως φωνης βροντης ερχου και βλεπε

και ειδον και ιδου ιππος λευκος και ο καθημενος επ αυτω εχων τοξον και εδοθη αυτω στεφανος και εξηλθεν νικων και ινα νικηση

και οτε ηνοιξεν την δευτεραν σφραγιδα ηκουσα του δευτερου ζωου λεγοντος ερχου και βλεπε

και εξηλθεν αλλος ιππος πυρρος και τω καθημενω επ αυτω εδοθη αυτω λαβειν την ειρηνην απο της γης και ινα αλληλους σφαξωσιν και εδοθη αυτω μαχαιρα μεγαλη

και οτε ηνοιξεν την τριτην σφραγιδα ηκουσα του τριτου ζωου λεγοντος ερχου και βλεπε και ειδον και ιδου ιππος μελας και ο καθημενος επ αυτω εχων ζυγον εν τη χειρι αυτου

και ηκουσα φωνην εν μεσω των τεσσαρων ζωων λεγουσαν χοινιξ σιτου δηναριου και τρεις χοινικες κριθης δηναριου και το ελαιον και τον οινον μη αδικησης

και οτε ηνοιξεν την σφραγιδα την τεταρτην ηκουσα φωνην του τεταρτου ζωου λεγουσαν ερχου και βλεπε

και ειδον και ιδου ιππος χλωρος και ο καθημενος επανω αυτου ονομα αυτω ο θανατος και ο αδης ακολουθει μετ αυτου και εδοθη αυτοις εξουσια αποκτειναι επι το τεταρτον της γης εν ρομφαια και εν λιμω και εν θανατω και υπο των θηριων της γης

και οτε ηνοιξεν την πεμπτην σφραγιδα ειδον υποκατω του θυσιαστηριου τας ψυχας των εσφαγμενων δια τον λογον του θεου και δια την μαρτυριαν ην ειχον

10 και εκραζον φωνη μεγαλη λεγοντες εως ποτε ο δεσποτης ο αγιος και ο αληθινος ου κρινεις και εκδικεις το αιμα ημων απο των κατοικουντων επι της γης

11 και εδοθησαν εκαστοις στολαι λευκαι και ερρεθη αυτοις ινα αναπαυσωνται ετι χρονον μικρον εως ου πληρωσονται και οι συνδουλοι αυτων και οι αδελφοι αυτων οι μελλοντες αποκτεινεσθαι ως και αυτοι

12 και ειδον οτε ηνοιξεν την σφραγιδα την εκτην και ιδου σεισμος μεγας εγενετο και ο ηλιος εγενετο μελας ως σακκος τριχινος και η σεληνη εγενετο ως αιμα

13 και οι αστερες του ουρανου επεσαν εις την γην ως συκη βαλλει τους ολυνθους αυτης υπο μεγαλου ανεμου σειομενη

14 και ουρανος απεχωρισθη ως βιβλιον ειλισσομενον και παν ορος και νησος εκ των τοπων αυτων εκινηθησαν

15 και οι βασιλεις της γης και οι μεγιστανες και οι πλουσιοι και οι χιλιαρχοι και οι δυνατοι και πας δουλος και πας ελευθερος εκρυψαν εαυτους εις τα σπηλαια και εις τας πετρας των ορεων

16 και λεγουσιν τοις ορεσιν και ταις πετραις πεσετε εφ ημας και κρυψατε ημας απο προσωπου του καθημενου επι του θρονου και απο της οργης του αρνιου

17 οτι ηλθεν η ημερα η μεγαλη της οργης αυτου και τις δυναται σταθηναι