The Seven Seals

Now I watched when the Lamb opened one of (A)the seven seals, and I heard (B)one of the four living creatures say (C)with a voice like thunder, (D)“Come!” And I looked, and behold, (E)a white horse! And (F)its rider had a bow, and (G)a crown was given to him, and he came out (H)conquering, and to conquer.

When he opened the second seal, I heard (I)the second living creature say, “Come!” And out came another horse, (J)bright red. Its rider was permitted (K)to take peace from the earth, so that people should slay one another, and he was given a great sword.

When he opened the third seal, I heard the (L)third living creature say, “Come!” And I looked, and behold, (M)a black horse! And its rider had a pair of scales in his hand. And I heard what seemed to be a voice in the midst of the four living creatures, saying, (N)“A quart[a] of wheat for a denarius,[b] and three quarts of barley for a denarius, and (O)do not harm the oil and wine!”

When he opened the fourth seal, I heard the voice of (P)the fourth living creature say, “Come!” And I looked, and behold, (Q)a pale horse! And its rider's name was Death, and Hades followed him. And they were given authority over a fourth of the earth, to kill (R)with sword and with famine and with pestilence and (S)by wild beasts of the earth.

When he opened the fifth seal, I saw under (T)the altar (U)the souls of those who had been slain (V)for the word of God and for (W)the witness they had borne. 10 They cried out with a loud voice, “O Sovereign Lord, (X)holy and true, (Y)how long (Z)before you will judge and (AA)avenge our blood on (AB)those who dwell on the earth?” 11 Then they were each given (AC)a white robe and (AD)told to rest a little longer, (AE)until the number of their fellow servants and their brothers[c] (AF)should be complete, who were to be killed as they themselves had been.

12 When he opened the sixth seal, I looked, and behold, (AG)there was a great earthquake, and (AH)the sun became black as (AI)sackcloth, the full moon became like blood, 13 and (AJ)the stars of the sky fell to the earth (AK)as the fig tree sheds its winter fruit when shaken by a gale. 14 (AL)The sky vanished (AM)like a scroll that is being rolled up, and (AN)every mountain and island was removed from its place. 15 Then the kings of the earth and the great ones and the generals and the rich and the powerful, and everyone, slave[d] and free, (AO)hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains, 16 (AP)calling to the mountains and rocks, “Fall on us and hide us from the face of (AQ)him who is seated on the throne, and from the wrath of the Lamb, 17 for (AR)the great day of their wrath has come, and (AS)who can stand?”

Footnotes

  1. Revelation 6:6 Greek choinix, a dry measure equal to about a quart
  2. Revelation 6:6 A denarius was a day's wage for a laborer
  3. Revelation 6:11 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters
  4. Revelation 6:15 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface

The Lamb Breaks the First Six Seals

As I watched, the Lamb broke the first of the seven seals on the scroll.[a] Then I heard one of the four living beings say with a voice like thunder, “Come!” I looked up and saw a white horse standing there. Its rider carried a bow, and a crown was placed on his head. He rode out to win many battles and gain the victory.

When the Lamb broke the second seal, I heard the second living being say, “Come!” Then another horse appeared, a red one. Its rider was given a mighty sword and the authority to take peace from the earth. And there was war and slaughter everywhere.

When the Lamb broke the third seal, I heard the third living being say, “Come!” I looked up and saw a black horse, and its rider was holding a pair of scales in his hand. And I heard a voice from among the four living beings say, “A loaf of wheat bread or three loaves of barley will cost a day’s pay.[b] And don’t waste[c] the olive oil and wine.”

When the Lamb broke the fourth seal, I heard the fourth living being say, “Come!” I looked up and saw a horse whose color was pale green. Its rider was named Death, and his companion was the Grave.[d] These two were given authority over one-fourth of the earth, to kill with the sword and famine and disease[e] and wild animals.

When the Lamb broke the fifth seal, I saw under the altar the souls of all who had been martyred for the word of God and for being faithful in their testimony. 10 They shouted to the Lord and said, “O Sovereign Lord, holy and true, how long before you judge the people who belong to this world and avenge our blood for what they have done to us?” 11 Then a white robe was given to each of them. And they were told to rest a little longer until the full number of their brothers and sisters[f]—their fellow servants of Jesus who were to be martyred—had joined them.

12 I watched as the Lamb broke the sixth seal, and there was a great earthquake. The sun became as dark as black cloth, and the moon became as red as blood. 13 Then the stars of the sky fell to the earth like green figs falling from a tree shaken by a strong wind. 14 The sky was rolled up like a scroll, and all of the mountains and islands were moved from their places.

15 Then everyone—the kings of the earth, the rulers, the generals, the wealthy, the powerful, and every slave and free person—all hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains. 16 And they cried to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the one who sits on the throne and from the wrath of the Lamb. 17 For the great day of their wrath has come, and who is able to survive?”

Footnotes

  1. 6:1 Or book.
  2. 6:6a Greek A choinix [1 quart or 1 liter] of wheat for a denarius, and 3 choinix of barley for a denarius. A denarius was equivalent to a laborer’s full day’s wage.
  3. 6:6b Or harm.
  4. 6:8a Greek was Hades.
  5. 6:8b Greek death.
  6. 6:11 Greek their brothers.

The Seven Seals

Then I saw the Lamb break one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures call out, as with a voice of thunder, “Come!”[a](A) I looked, and there was a white horse! Its rider had a bow; a crown was given to him, and he came out conquering and to conquer.(B)

When he broke the second seal, I heard the second living creature call out, “Come!”[b] And out came[c] another horse, bright red; its rider was permitted to take peace from the earth, so that people would slaughter one another, and he was given a great sword.(C)

When he broke the third seal, I heard the third living creature call out, “Come!”[d] I looked, and there was a black horse! Its rider held a pair of scales in his hand,(D) and I heard what seemed to be a voice in the midst of the four living creatures saying, “A quart of wheat for a day’s pay[e] and three quarts of barley for a day’s pay,[f] but do not damage the olive oil and the wine!”

When he broke the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature call out, “Come!”[g] I looked, and there was a pale green horse! Its rider’s name was Death, and Hades followed with him; they were given authority over a fourth of the earth, to kill with sword, famine, and pestilence and by the wild animals of the earth.(E)

When he broke the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slaughtered for the word of God and for the testimony they had given;(F) 10 they cried out with a loud voice, “Sovereign Lord, holy and true, how long will it be before you judge and avenge our blood on the inhabitants of the earth?”(G) 11 They were each given a white robe and told to rest a little longer, until the number would be complete both of their fellow servants and of their brothers and sisters who were soon to be killed as they themselves had been killed.(H)

12 When he broke the sixth seal, I looked, and there was a great earthquake; the sun became black as sackcloth, the full moon became like blood,(I) 13 and the stars of the sky fell to the earth as the fig tree drops its winter fruit when shaken by a gale.(J) 14 The sky vanished like a scroll rolling itself up, and every mountain and island was removed from its place.(K) 15 Then the kings of the earth and the magnates and the generals and the rich and the powerful and everyone, slave and free, hid in the caves and among the rocks of the mountains,(L) 16 calling to the mountains and rocks, “Fall on us and hide us from the face of the one seated on the throne and from the wrath of the Lamb,(M) 17 for the great day of their[h] wrath has come, and who is able to stand?”(N)

Footnotes

  1. 6.1 Or “Go!”
  2. 6.3 Or “Go!”
  3. 6.4 Or went
  4. 6.5 Or “Go!”
  5. 6.6 Gk a denarius
  6. 6.6 Gk a denarius
  7. 6.7 Or “Go!”
  8. 6.17 Other ancient authorities read his

Καὶ εἶδον [a]ὅτε ἤνοιξεν τὸ ἀρνίον μίαν ἐκ τῶν ἑπτὰ σφραγίδων, καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἐκ τῶν τεσσάρων ζῴων λέγοντος ὡς φωνῇ βροντῆς· [b]Ἔρχου. καὶ [c]εἶδον, καὶ ἰδοὺ ἵππος λευκός, καὶ ὁ καθήμενος ἐπ’ αὐτὸν ἔχων τόξον, καὶ ἐδόθη αὐτῷ στέφανος, καὶ ἐξῆλθεν νικῶν καὶ ἵνα νικήσῃ.

Καὶ ὅτε ἤνοιξεν τὴν [d]σφραγῖδα τὴν δευτέραν, ἤκουσα τοῦ δευτέρου ζῴου λέγοντος· Ἔρχου. καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός, καὶ τῷ καθημένῳ ἐπ’ αὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς [e]καὶ ἵνα ἀλλήλους [f]σφάξουσιν, καὶ ἐδόθη αὐτῷ μάχαιρα μεγάλη.

Καὶ ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν τρίτην, ἤκουσα τοῦ τρίτου ζῴου λέγοντος· Ἔρχου. καὶ [g]εἶδον, καὶ ἰδοὺ ἵππος μέλας, καὶ ὁ καθήμενος ἐπ’ αὐτὸν ἔχων ζυγὸν ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ. καὶ ἤκουσα [h]ὡς φωνὴν ἐν μέσῳ τῶν τεσσάρων ζῴων λέγουσαν· Χοῖνιξ σίτου δηναρίου, καὶ τρεῖς χοίνικες [i]κριθῶν δηναρίου· καὶ τὸ ἔλαιον καὶ τὸν οἶνον μὴ ἀδικήσῃς.

Καὶ ὅτε ἤνοιξεν τὴν σφραγῖδα τὴν τετάρτην, ἤκουσα [j]φωνὴν τοῦ τετάρτου ζῴου λέγοντος· [k]Ἔρχου. καὶ [l]εἶδον, καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός, καὶ ὁ καθήμενος ἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ Θάνατος, καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει [m]μετ’ αὐτοῦ, καὶ ἐδόθη [n]αὐτοῖς ἐξουσία ἐπὶ τὸ τέταρτον τῆς γῆς, ἀποκτεῖναι ἐν ῥομφαίᾳ καὶ ἐν λιμῷ καὶ ἐν θανάτῳ καὶ ὑπὸ τῶν θηρίων τῆς γῆς.

Καὶ ὅτε ἤνοιξεν τὴν πέμπτην σφραγῖδα, εἶδον ὑποκάτω τοῦ θυσιαστηρίου τὰς ψυχὰς τῶν ἐσφαγμένων διὰ τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ διὰ τὴν [o]μαρτυρίαν ἣν εἶχον. 10 καὶ ἔκραξαν φωνῇ μεγάλῃ λέγοντες· Ἕως πότε, ὁ δεσπότης ὁ ἅγιος καὶ ἀληθινός, οὐ κρίνεις καὶ ἐκδικεῖς τὸ αἷμα ἡμῶν ἐκ τῶν κατοικούντων ἐπὶ τῆς γῆς; 11 καὶ ἐδόθη αὐτοῖς ἑκάστῳ στολὴ λευκή, καὶ ἐρρέθη αὐτοῖς ἵνα [p]ἀναπαύσονται ἔτι χρόνον [q]μικρόν, ἕως [r]πληρωθῶσιν καὶ οἱ σύνδουλοι αὐτῶν καὶ οἱ ἀδελφοὶ [s]αὐτῶν οἱ μέλλοντες [t]ἀποκτέννεσθαι ὡς καὶ αὐτοί.

12 Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξεν τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην, καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο, καὶ ὁ ἥλιος [u]ἐγένετο μέλας ὡς σάκκος τρίχινος, καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα, 13 καὶ οἱ ἀστέρες τοῦ οὐρανοῦ ἔπεσαν εἰς τὴν γῆν, ὡς συκῆ [v]βάλλει τοὺς ὀλύνθους αὐτῆς ὑπὸ ἀνέμου μεγάλου σειομένη, 14 καὶ ὁ οὐρανὸς ἀπεχωρίσθη ὡς βιβλίον ἑλισσόμενον, καὶ πᾶν ὄρος καὶ νῆσος ἐκ τῶν τόπων αὐτῶν ἐκινήθησαν. 15 καὶ οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ οἱ μεγιστᾶνες καὶ οἱ χιλίαρχοι καὶ οἱ πλούσιοι καὶ οἱ ἰσχυροὶ καὶ πᾶς δοῦλος καὶ ἐλεύθερος ἔκρυψαν ἑαυτοὺς εἰς τὰ σπήλαια καὶ εἰς τὰς πέτρας τῶν ὀρέων· 16 καὶ λέγουσιν τοῖς ὄρεσιν καὶ ταῖς πέτραις· Πέσετε ἐφ’ ἡμᾶς καὶ κρύψατε ἡμᾶς ἀπὸ προσώπου τοῦ καθημένου ἐπὶ τοῦ θρόνου καὶ ἀπὸ τῆς ὀργῆς τοῦ ἀρνίου, 17 ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆς [w]αὐτῶν, καὶ τίς δύναται σταθῆναι;

Footnotes

  1. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:1 ὅτε WH Treg NIV ] ὅτι RP
  2. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:1 Ἔρχου WH Treg NIV ] + καὶ ἴδε RP
  3. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:2 εἶδον καὶ WH Treg NIV ] – RP
  4. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:3 σφραγῖδα τὴν δευτέραν WH Treg NIV ] δευτέραν σφραγῖδα RP
  5. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:4 καὶ WH Treg NIV ] – RP
  6. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:4 σφάξουσιν WH Treg NIV ] σφάξωσιν RP
  7. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:5 εἶδον WH Treg NIV ] ἴδε RP
  8. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:6 ὡς WH Treg NIV ] – RP
  9. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:6 κριθῶν WH Treg NIV ] κριθῆς RP
  10. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:7 φωνὴν WH Treg NIV ] – RP
  11. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:7 Ἔρχου WH Treg NIV ] + καὶ ἴδε RP
  12. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:8 εἶδον καὶ WH Treg NIV ] – RP
  13. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:8 μετ᾽ αὐτοῦ WH Treg NIV ] αὐτῷ RP
  14. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:8 αὐτοῖς WH Treg NIV ] αὐτῷ RP
  15. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:9 μαρτυρίαν WH Treg NIV ] + τοῦ ἀρνίου RP
  16. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:11 ἀναπαύσονται WH Treg NIV ] ἀναπαύσωνται RP
  17. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:11 μικρόν WH Treg NIV ] – RP
  18. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:11 πληρωθῶσιν WH NIV ] πληρώσωσιν Treg RP
  19. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:11 αὐτῶν WH Treg NIV ] + καὶ RP
  20. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:11 ἀποκτέννεσθαι WH Treg NIV ] ἀποκτένεσθαι RP
  21. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:12 ἐγένετο μέλας WH Treg NIV ] μέλας ἐγένετο RP
  22. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:13 βάλλει WH Treg NIV ] βαλοῦσα RP
  23. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:17 αὐτῶν WH Treg NIV ] αὐτοῦ RP