Add parallel Print Page Options

The Lamb Opens the Scroll

Then I saw a scroll[a] in the right hand of the one who was sitting on the throne. There was writing on the inside and the outside of the scroll, and it was sealed with seven seals. And I saw a strong angel, who shouted with a loud voice: “Who is worthy to break the seals on this scroll and open it?” But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll and read it.

Then I began to weep bitterly because no one was found worthy to open the scroll and read it. But one of the twenty-four elders said to me, “Stop weeping! Look, the Lion of the tribe of Judah, the heir to David’s throne,[b] has won the victory. He is worthy to open the scroll and its seven seals.”

Then I saw a Lamb that looked as if it had been slaughtered, but it was now standing between the throne and the four living beings and among the twenty-four elders. He had seven horns and seven eyes, which represent the sevenfold Spirit[c] of God that is sent out into every part of the earth. He stepped forward and took the scroll from the right hand of the one sitting on the throne. And when he took the scroll, the four living beings and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each one had a harp, and they held gold bowls filled with incense, which are the prayers of God’s people. And they sang a new song with these words:

“You are worthy to take the scroll
    and break its seals and open it.
For you were slaughtered, and your blood has ransomed people for God
    from every tribe and language and people and nation.
10 And you have caused them to become
    a Kingdom of priests for our God.
    And they will reign[d] on the earth.”

11 Then I looked again, and I heard the voices of thousands and millions of angels around the throne and of the living beings and the elders. 12 And they sang in a mighty chorus:

“Worthy is the Lamb who was slaughtered—
    to receive power and riches
and wisdom and strength
    and honor and glory and blessing.”

13 And then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea. They sang:

“Blessing and honor and glory and power
    belong to the one sitting on the throne
    and to the Lamb forever and ever.”

14 And the four living beings said, “Amen!” And the twenty-four elders fell down and worshiped the Lamb.

Footnotes

  1. 5:1 Or book; also in 5:2, 3, 4, 5, 7, 8, 9.
  2. 5:5 Greek the root of David. See Isa 11:10.
  3. 5:6 Greek which are the seven spirits.
  4. 5:10 Some manuscripts read they are reigning.

El Cordero abre el rollo

Luego vi un rollo[a] en la mano derecha de aquel que estaba sentado en el trono. El rollo estaba escrito por dentro y por fuera, y sellado con siete sellos. Vi a un ángel poderoso, que proclamaba con fuerte voz: «¿Quién es digno de romper los sellos de este rollo y abrirlo?». Pero nadie en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra podía abrir el rollo y leerlo.

Entonces comencé a llorar amargamente porque no se encontraba a nadie digno de abrir el rollo y leerlo; pero uno de los veinticuatro ancianos me dijo: «¡Deja de llorar! Mira, el León de la tribu de Judá, el heredero del trono de David,[b] ha ganado la victoria. Él es digno de abrir el rollo y sus siete sellos».

Entonces vi a un Cordero que parecía que había sido sacrificado, pero que ahora estaba de pie entre el trono y los cuatro seres vivientes y en medio de los veinticuatro ancianos. Tenía siete cuernos y siete ojos que representan los siete aspectos del Espíritu[c] de Dios, el cual es enviado a todas las partes de la tierra. Él pasó adelante y tomó el rollo de la mano derecha del que estaba sentado en el trono. Y cuando tomó el rollo, los cuatro seres vivientes y los veinticuatro ancianos se postraron delante del Cordero. Cada uno tenía un arpa y llevaba copas de oro llenas de incienso, que son las oraciones del pueblo de Dios. Y cantaban un nuevo canto con las siguientes palabras:

«Tú eres digno de tomar el rollo
    y de romper los sellos y abrirlo.
Pues tú fuiste sacrificado y tu sangre pagó el rescate para Dios
    de gente de todo pueblo, tribu, lengua y nación.
10 Y la has transformado
    en un reino de sacerdotes para nuestro Dios.
    Y reinarán[d] sobre la tierra».

11 Entonces volví a mirar y oí las voces de miles de millones de ángeles alrededor del trono y de los seres vivientes y de los ancianos. 12 Ellos cantaban en un potente coro:

«Digno es el Cordero que fue sacrificado,
    de recibir el poder y las riquezas
y la sabiduría y la fuerza
    y el honor y la gloria y la bendición».

13 Y entonces oí a toda criatura en el cielo, en la tierra, debajo de la tierra y en el mar que cantaban:

«Bendición y honor y gloria y poder
    le pertenecen a aquel que está sentado en el trono
    y al Cordero por siempre y para siempre».

14 Y los cuatro seres vivientes decían: «¡Amén!». Y los veinticuatro ancianos se postraron y adoraron al Cordero.

Footnotes

  1. 5:1 O libro; también en 5:2, 3, 4, 5, 7, 8, 9.
  2. 5:5 En griego la raíz de David. Ver Is 11:10.
  3. 5:6 En griego que son los siete espíritus.
  4. 5:10 Algunos manuscritos dicen Y están reinando.