Add parallel Print Page Options

After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter. And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne. And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald. And round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold. And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God. And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind. And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle. And the four beasts had each of them six wings about him; and they were full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, and is, and is to come. And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever, 10 the four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying, 11 Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.

The Heavenly Worship

After this I looked. And there was an open door in heaven. The first voice I heard was like a trumpet speaking with me, saying, “Come up here, and I will show you things which must take place after this.” Immediately I was in the Spirit. And there was a throne set in heaven with One sitting on the throne! And He who sat there appeared like a jasper and a sardius stone. There was a rainbow around the throne, appearing like an emerald. Twenty-four thrones were around the throne. And I saw twenty-four elders sitting on the thrones, clothed in white garments. They had crowns of gold on their heads. Lightnings and thunderings and voices proceeded from the throne. Seven lamps of fire were burning before the throne, which are the seven Spirits of God. Before the throne was a sea of glass like crystal.

In the midst of the throne, and around the throne, were four living creatures covered with eyes in front and in back. The first living creature was like a lion, the second living creature like a calf, the third living creature had a face like a man, and the fourth creature was like a flying eagle. The four living creatures had six wings each, and they were covered with eyes all around. All day and night, without ceasing, they were saying:

“ ‘Holy, holy, holy,
Lord God Almighty,’[a]
who was, and is, and is to come.”

When the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, who lives forever and ever, 10 the twenty-four elders fall down before Him who sits on the throne, and worship Him, who lives forever and ever. Then they cast their crowns before the throne, saying,

11 “You are worthy, O Lord,
    to receive glory and honor and power;
for You have created all things,
    and by Your will they exist
    and were created.”

La adoración celestial

Después de esto, miré y vi que en el cielo había una puerta abierta. Entonces la voz que antes había escuchado, y que era como el sonido de una trompeta, me dijo: «Sube acá y te mostraré lo que va a suceder después de esto.» Al instante quedé bajo el poder del Espíritu y vi que en el cielo había un trono, y que alguien estaba sentado en él. El que estaba sentado en el trono tenía el aspecto de una piedra de jaspe y de cornalina. Alrededor del trono había un arco iris, semejante a la esmeralda.(A) Alrededor del trono había veinticuatro tronos, y en ellos estaban sentados veinticuatro ancianos, vestidos de ropas blancas y con sendas coronas de oro en la cabeza. Del trono salían voces, relámpagos y truenos;(B) y delante del trono ardían siete antorchas de fuego,(C) que son los siete espíritus de Dios.(D)

Delante del trono había algo que parecía un mar de vidrio semejante al cristal,(E) y en el centro, alrededor del trono, había cuatro seres vivientes que tenían ojos por delante y por detrás. El primer ser viviente parecía un león, el segundo parecía un becerro, el rostro del tercero era semejante al de un hombre, y el cuarto parecía un águila en vuelo.(F) Cada uno de los cuatro seres vivientes tenía seis alas, y estaba lleno de ojos por fuera y por dentro.(G) Día y noche no cesaban de decir: «Santo, santo, santo es el Señor Dios Todopoderoso,(H) el que era, el que es, y el que ha de venir.» Cada vez que aquellos seres vivientes daban gloria, honra y acción de gracias al que estaba sentado en el trono y que vive por los siglos de los siglos, 10 los veinticuatro ancianos se postraban delante de él y lo adoraban, y mientras ponían sus coronas delante del trono del que vive por los siglos de los siglos, decían: 11 «Digno eres, Señor, de recibir la gloria, la honra y el poder; porque tú creaste todas las cosas, y por tu voluntad existen y fueron creadas.»

The Throne Room of Heaven(A)

After these things I looked, and behold, a door standing (B)open in heaven. And the first voice which I heard was like a (C)trumpet speaking with me, saying, “Come up here, and I will show you things which must take place after this.”

Immediately (D)I was in the Spirit; and behold, (E)a throne set in heaven, and One sat on the throne. [a]And He who sat there was (F)like a jasper and a sardius stone in appearance; (G)and there was a rainbow around the throne, in appearance like an emerald. (H)Around the throne were twenty-four thrones, and on the thrones I saw twenty-four elders sitting, (I)clothed in white [b]robes; and they had crowns of gold on their heads. And from the throne proceeded (J)lightnings, [c]thunderings, and voices. (K)Seven lamps of fire were burning before the throne, which are (L)the[d] seven Spirits of God.

Before the throne there [e]was (M)a sea of glass, like crystal. (N)And in the midst of the throne, and around the throne, were four living creatures full of eyes in front and in back. (O)The first living creature was like a lion, the second living creature like a calf, the third living creature had a face like a man, and the fourth living creature was like a flying eagle. The four living creatures, each having (P)six wings, were full of eyes around and within. And they do not rest day or night, saying:

(Q)“Holy,[f] holy, holy,
(R)Lord God Almighty,
(S)Who was and is and is to come!”

Whenever the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, (T)who lives forever and ever, 10 (U)the twenty-four elders fall down before Him who sits on the throne and worship Him who lives forever and ever, and cast their crowns before the throne, saying:

11 “You(V) are worthy, [g]O Lord,
To receive glory and honor and power;
(W)For You created all things,
And by (X)Your will they [h]exist and were created.”

Footnotes

  1. Revelation 4:3 M omits And He who sat there was, making the following a description of the throne.
  2. Revelation 4:4 NU, M robes, with crowns
  3. Revelation 4:5 NU, M voices, and thunderings.
  4. Revelation 4:5 M omits the
  5. Revelation 4:6 NU, M add something like
  6. Revelation 4:8 M has holy nine times.
  7. Revelation 4:11 NU, M our Lord and God
  8. Revelation 4:11 NU, M existed