Add parallel Print Page Options

To the ho angel angelos of the ho church ekklēsia in en Ephesus Ephesos write graphō: The ho one who holds krateō the ho seven hepta stars astēr in en · ho his autos right hand dexios, who ho walks peripateō among en mesos the ho seven hepta golden chrysous lampstands lychnia, · ho has legō this hode to say legō: I know oida · ho your sy works ergon, · kai your ho toil kopos and kai · ho your sy patient hypomonē endurance , and kai that hoti you cannot ou put up with bastazō those who are evil kakos, but kai have tested peirazō those ho who call legō themselves heautou apostles apostolos ( but kai are eimi not ou) and kai found heuriskō them autos to be false pseudēs. I also kai know that you have echō demonstrated your patience hypomonē and kai borne hardship bastazō for dia · ho my egō name’ s onoma sake, and kai have not ou grown weary kopiaō. But alla I do have echō this against kata you sy, that hoti you have left aphiēmi · ho your sy first prōtos love agapē! · ho Therefore oun remember mnēmoneuō from where pothen you have fallen piptō; · kai repent metanoeō and kai do poieō the ho works ergon you did at first prōtos. If ei · de not , I will come erchomai to you sy and kai remove kineō · ho your sy lampstand lychnia from ek · ho its autos place topos, unless ean mē you repent metanoeō. But alla you do have echō this houtos: you hate miseō the ho practices ergon of the ho Nicolaitans Nikolaitēs, which hos I also kagō hate miseō. He ho who has echō an ear ous, let him hear akouō what tis the ho Spirit pneuma says legō to the ho churches ekklēsia. To the ho one who conquers nikaō, I will give didōmi the right to eat esthiō from ek the ho tree xylon of ho life zōē, which hos is eimi in en the ho paradise paradeisos of ho God theos.

· kai To the ho angel angelos of the ho church ekklēsia in en Smyrna Smyrna write graphō: The ho one who is the First prōtos and kai the ho Last eschatos, who hos died ginomai nekros and kai came to life zaō, has legō this hode to say legō: I know oida your sy · ho affliction thlipsis and kai your ho poverty ptōcheia ( but alla you are eimi rich plousios), and kai the ho slander blasphēmia against you by ek those ho who call legō themselves heautou Jews Ioudaios and kai are eimi not ou, but alla are a synagogue synagōgē of ho Satan Satanas. 10 Do not mēdeis fear phobeomai what hos you are about mellō to suffer paschō. The ho devil diabolos is about mellō to throw ballō some of ek you hymeis into eis prison phylakē so that hina you may be tested peirazō, and kai you will have echō affliction thlipsis for ten deka days hēmera. Be ginomai faithful pistos until achri death thanatos, and kai I will give didōmi you sy the ho crown stephanos of ho life zōē. 11 He ho who has echō an ear ous, let him hear akouō what tis the ho Spirit pneuma is saying legō to the ho churches ekklēsia. The ho one who conquers nikaō will not ou mē be harmed adikeō by ek the ho second deuteros death thanatos. · ho

12 · kai To the ho angel angelos of the ho church ekklēsia in en Pergamum Pergamos write graphō: The ho one who has echō the ho sharp oxys two-edged distomos sword rhomphaia · ho · ho has legō this hode to say legō: 13 I know oida where pou you live katoikeō, where hopou · ho Satan Satanas has his ho throne thronos. Yet kai you are holding fast krateō to · ho my egō name onoma, and kai you did not ou deny arneomai your ho faith pistis in me egō even kai in en the ho days hēmera of Antipas Antipas · ho my egō faithful pistos witness martys, · ho who hos was put to death apokteinō in para your hymeis city where hopou · ho Satan Satanas lives katoikeō. 14 But alla I have echō several things oligos against kata you sy, because hoti you have echō among ekei you those who follow krateō the ho teaching didachē of Balaam Balaam, the one who hos instructed didaskō · ho Balak Balak to put ballō a stumbling block skandalon before enōpion the ho sons hyios of Israel Israēl so they would eat esthiō food sacrificed to idols eidōlothutos and kai commit sexual immorality porneuō. 15 So houtōs also kai do you sy have echō those who follow krateō the ho teaching didachē of the ho Nicolaitans Nikolaitēs. 16 Therefore oun repent metanoeō! Otherwise ei de, · de I will come erchomai to you sy without delay tachus and kai will fight polemeō against meta them autos with en the ho sword rhomphaia of ho my egō mouth stoma. 17 He ho who has echō an ear ous, let him hear akouō what tis the ho Spirit pneuma is saying legō to the ho churches ekklēsia. To the ho one who conquers nikaō I will give didōmi some of the ho hidden kryptō manna manna. · ho And kai I will give didōmi him autos a white leukos stone psēphos, and kai on epi that ho stone psēphos will be written graphō a new kainos name onoma which hos no one oudeis can understand oida except ei mē the ho one who receives lambanō it.

18 · kai To the ho angel angelos of the ho church ekklēsia in en Thyatira Thuateira write graphō: The ho Son hyios of ho God theos, who ho has echō · ho eyes ophthalmos like hōs a flame phlox of fire pyr and kai · ho whose autos feet pous are like homoios burnished bronze chalkolibanon, has legō this hode to say legō: 19 I know oida your sy · ho works ergon, · kai · ho your sy love agapē and kai · ho faith pistis and kai · ho service diakonia and kai · ho steadfast endurance hypomonē, and kai that · ho your sy recent eschatos works ergon · ho are greater polys than the ho first prōtos. 20 But alla I have echō this against kata you sy, that hoti you tolerate aphiēmi that ho woman gynē Jezebel Iezabel, who ho calls legō herself heautou a prophetess prophētis and kai is teaching didaskō and kai seducing planaō · ho my emos servants to practice sexual immorality porneuō and kai to eat esthiō food sacrificed to idols eidōlothutos. 21 · kai I have given didōmi her autos time chronos to hina repent metanoeō, but kai she is unwilling ou to repent metanoeō of ek · ho her autos sexual immorality porneia. 22 Beware idou, I will throw ballō her autos onto eis a bed klinē of suffering , and kai those ho who commit adultery moicheuō with meta her autos into eis great megas affliction thlipsis, unless ean mē they repent metanoeō of ek · ho her autos ways ergon. 23 · kai I will kill apokteinō · ho her autos children teknon with en a fatal disease thanatos. Then kai all pas the ho churches ekklēsia will understand ginōskō that hoti I egō am eimi the ho one who searches eraunaō minds nephros and kai hearts kardia; and kai I will give didōmi to each hekastos of you hymeis according to kata · ho your hymeis works ergon. 24 But de to the ho rest loipos of you hymeis · ho in en Thyatira Thuateira, who hosos do not ou follow echō · ho this houtos teaching didachē ( who hostis have not ou learned ginōskō the ho deep things bathus of ho Satan Satanas,’ as hōs they call legō them), to you I say legō, I lay ballō on epi you hymeis no ou other allos burden baros, 25 only plēn hold fast to krateō what hos you have echō until achri I come hēkō. 26 As for kai the ho one who conquers nikaō, · kai who ho keeps tēreō my egō works ergon until achri the end telos, · ho to him autos I will give didōmi authority exousia over epi the ho nations ethnos, 27 and kai he will rule poimainō them autos with en a rod rhabdos of iron sidērous, as hōs when · ho earthen keramikos pots skeuos · ho are broken to pieces syntribō, 28 even as hōs I kai myself have received lambanō authority from para · ho my egō Father patēr. I will also kai give didōmi him autos the ho morning prōinos star astēr. · ho 29 He ho who has echō an ear ous, let him hear akouō what tis the ho Spirit pneuma is saying legō to the ho churches ekklēsia.

The Letter to the Church in Ephesus

“To the messenger[a] of the church in Ephesus, write:

‘The one who holds the seven stars in his right hand, the one who walks among the seven gold lamp stands, says this:

‘I know what you’ve been doing, your toil, and your endurance. I also know that you cannot tolerate evil people. You have tested those who call themselves apostles, but are not, and have found them to be false. You have endured and suffered because of my name, yet you have not grown weary. However, I have this against you: You have abandoned the love you had at first. Therefore, remember how far you have fallen. Repent and go back to what you were doing at first. If you don’t, I will come to you and remove your lamp stand from its place—unless you repent. But this is to your credit: You hate the actions of the Nicolaitans, which I also hate.

‘Let everyone[b] listen to what the Spirit says to the churches. I will give the privilege of eating from the tree of life that is in God’s paradise to everyone who overcomes.’”[c]

The Letter to the Church in Smyrna

“To the messenger[d] of the church in Smyrna, write:

‘The first and the last, who was dead and became alive, says this:

‘I know your suffering and your poverty—though you are rich—and the slander committed by those who claim to be Jews but are not. They are the synagogue of Satan. 10 Don’t be afraid of what you are going to suffer. Look! The Devil is going to throw some of you into prison so that you may be tested. For ten days you will undergo suffering. Be faithful until death, and I will give you the victor’s crown of life.

11 ‘Let everyone[e] listen to what the Spirit says to the churches. The one who overcomes[f] will never be hurt by the second death.’”

The Letter to the Church in Pergamum

12 “To the messenger[g] of the church in Pergamum, write:

‘The one who holds the sharp, two-edged sword, says this:

13 ‘I know where you live. Satan’s throne is there. Yet you hold on to my name and have not denied your faith in me,[h] even in the days of Antipas, my faithful witness, who was killed in your presence, where Satan lives. 14 But I have a few things against you: You have there some who hold to the teaching of Balaam, the one who taught Balak to put a stumbling block before the people of Israel so that they would eat food sacrificed to idols and practice immorality. 15 You also have some who hold to the teaching of the Nicolaitans. 16 So repent. If you don’t, I will come to you quickly and wage war against them with the sword of my mouth.

17 ‘Let everyone[i] listen to what the Spirit says to the churches. I will give some of the hidden manna to everyone who overcomes.’”[j] I will also give him a white stone. On the white stone is written a new name that no one knows except the person who receives it.’”

The Letter to the Church in Thyatira

18 “To the messenger[k] of the church in Thyatira, write:

‘The Son of God, whose eyes are like flaming fire and whose feet are like glowing bronze, says this:

19 ‘I know what you’ve been doing—your love, faithfulness,[l] service, and endurance—and that your last actions are greater than the first. 20 But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophet and who teaches and leads my servants to practice immorality and to eat food sacrificed to idols. 21 I gave her time to repent, but she refused to repent of her immorality. 22 Look! I am going to strike her with illness.[m] Those who commit adultery with her will also suffer greatly, unless they repent from acting like her. 23 I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will reward each of you as your actions deserve.

24 ‘But as for the rest of you in Thyatira—you who do not hold to this teaching and who have not learned what some people call the deep things of Satan—I won’t burden you with anything else. 25 Just hold on to what you have until I come. 26 I will give authority over the nations to the person who overcomes[n] and continues to do what I’ve commanded[o] to the end, and

27 ‘He will rule them with an iron scepter;
    shattering them like clay pots.’[p]

28 ‘Just as I have received authority from my Father, I will also give him the morning star.

29 ‘Let everyone[q] listen to what the Spirit says to the churches.’”

Footnotes

  1. Revelation 2:1 Or angel
  2. Revelation 2:7 Lit. Let the one who has an ear
  3. Revelation 2:7 Or conquers
  4. Revelation 2:8 Or angel
  5. Revelation 2:11 Lit. Let the one who has an ear
  6. Revelation 2:11 Or conquers
  7. Revelation 2:12 Or angel
  8. Revelation 2:13 Or my faith
  9. Revelation 2:17 Lit. Let the one who has an ear
  10. Revelation 2:17 Or conquers
  11. Revelation 2:18 Or angel
  12. Revelation 2:19 Or faith
  13. Revelation 2:22 Lit. to throw her into a bed
  14. Revelation 2:26 Or conquers
  15. Revelation 2:26 Lit. do my works
  16. Revelation 2:27 Cf. Isa 30:14; Jer 19:11
  17. Revelation 2:29 Lit. Let the one who has an ear