Add parallel Print Page Options

19 After meta this houtos I heard akouō what sounded like hōs the roar phōnē megas of a great polys throng ochlos in en · ho heaven ouranos, saying legō, “ Hallelujah hallēlouia! · ho Salvation sōtēria and kai · ho glory doxa and kai · ho power dynamis belong to ho our hēmeis God theos, because hoti true alēthinos and kai just dikaios are · ho his autos judgments krisis. For hoti he has judged krinō the ho great megas prostitute pornē · ho who hostis corrupted phtheirō the ho earth with en · ho her autos immorality porneia, and kai has avenged ekdikeō the ho blood haima of ho his autos servants shed by ek her autos hand cheir.” Then kai again deuteros they cried out legō, “ Hallelujah hallēlouia! · kai The ho smoke kapnos from her autos burning rises anabainō for eis all ho time aiōn ho!” · ho And kai the ho twenty-four eikosi elders presbyteros · ho and kai the ho four tessares living creatures zōon fell down piptō and kai worshiped proskyneō · ho God theos who ho was seated kathēmai on epi the ho throne thronos, saying legō, “ Amen amēn! Hallelujah hallēlouia!” And kai from apo the ho throne thronos came exerchomai a voice phōnē saying legō, “ Praise aineō · ho our hēmeis God theos, all pas you ho his autos servants and kai you ho who fear phobeomai him autos, · ho small mikros and kai · ho great megas.” Then kai I heard akouō what sounded like hōs the voice phōnē of a great polys multitude ochlos · kai it was like hōs the roar phōnē of many polys waters hydōr, · kai like hōs the sound phōnē of crashing ischuros thunder brontē crying out legō, “ Hallelujah hallēlouia! For hoti the Lord kyrios · ho our hēmeis God theos the ho Almighty pantokratōr reigns basileuō! Let us rejoice chairō and kai be glad agalliaō and kai give didōmi him autos the ho glory doxa, for hoti the ho marriage gamos of the ho Lamb arnion has come erchomai, and kai · ho his autos bride gynē has made herself heautou ready hetoimazō. · kai To her autos it has been granted didōmi to hina be clothed periballō in fine linen byssinos, bright lampros and clean katharos”— for gar the ho fine linen byssinos is eimi the ho righteous acts dikaiōma of the ho saints hagios.

And kai the angel said legō to me egō, “ Write graphō, ‘ Blessed makarios are those ho who are invited kaleō to eis the ho marriage gamos supper deipnon · ho of the ho Lamb arnion!’” He also kai said legō to me egō, “ These houtos are eimi the ho true alēthinos words logos of ho God theos.” 10 Then kai I fell piptō down at emprosthen · ho his autos feet pous to worship proskyneō him autos, but kai he said legō to me egō, “ Do horaō not do that! I am eimi a fellow servant syndoulos with you sy and kai · ho your sy brothers adelphos who ho hold echō to the ho testimony martyria about Jesus Iēsous. Worship proskyneō · ho God theos! For gar the ho testimony martyria about Jesus Iēsous is eimi the ho spirit pneuma of ho prophecy prophēteia.”

11 Then kai I saw · ho heaven ouranos opened anoigō, and kai behold idou, a white leukos horse hippos! · kai The ho one riding kathēmai it autos is called kaleō Faithful pistos and kai True alēthinos, and kai with en justice dikaiosynē he judges krinō and kai makes war polemeō. 12 · ho · de His autos eyes ophthalmos are like hōs a flame phlox of fire pyr, and kai on epi · ho his autos head kephalē are many polys diadems diadēma, and he has echō a name onoma written graphō that hos no one oudeis knows oida except ei mē himself autos. 13 · kai He is clothed in periballō a robe himation dipped baptō in blood haima, and kai the ho name onoma by which autos he is called kaleō is the ho Word logos of ho God theos. 14 And kai the ho armies strateuma · ho of en · ho heaven ouranos, arrayed in endyō fine linen byssinos, white leukos and clean katharos, were following akoloutheō him autos on epi white leukos horses hippos. 15 · kai From ek · ho his autos mouth stoma extends ekporeuomai a sharp oxys sword rhomphaia so that hina with en it autos he can strike down patassō the ho nations ethnos. · kai He autos will rule poimainō them autos with en a rod rhabdos of iron sidērous. · kai He autos will tread pateō the ho winepress lēnos ho · ho of the ho furious thumos · ho wrath orgē of ho God theos the ho Almighty pantokratōr. 16 · kai On epi his ho robe himation and kai on epi · ho his autos thigh mēros he has echō a name onoma written graphō, King basileus of kings basileus and kai Lord kyrios of lords kyrios.

17 Then kai I saw an heis angel angelos standing histēmi in en the ho sun hēlios, and kai he called krazō with en a loud megas voice phōnē to all pas the ho birds orneon · ho flying petomai in en midair mesouranēma, “ Come deute, gather together synagō for eis the ho great megas supper deipnon · ho of ho God theos, 18 to hina eat esthiō the flesh sarx of kings basileus, · kai the flesh sarx of captains chiliarchos, · kai the flesh sarx of mighty warriors ischuros, · kai the flesh sarx of horses hippos and kai those ho who ride kathēmai on epi them autos · kai the flesh sarx of all pas, both te free eleutheros and kai slave, and kai small mikros and kai great megas.” 19 Then kai I saw the ho beast thērion and kai the ho kings basileus of the ho earth and kai · ho their autos armies strateuma gathered synagō to make poieō · ho war polemos against meta the ho one who rode kathēmai the ho horse hippos and kai against meta · ho his autos army strateuma. 20 And kai the ho beast thērion was captured piazō, and kai with meta him autos the ho false prophet pseudoprophētēs, who ho in enōpion his autos presence enōpion performed poieō · ho signs sēmeion by en which hos he deceived planaō those ho who had received lambanō the ho mark charagma of the ho beast thērion and kai those ho who worshiped proskyneō · ho his autos image eikōn. These ho two dyo were thrown ballō alive zaō into eis the ho lake limnē of ho fire pyr · ho burning kaiō with en sulfur theion. 21 And kai the ho rest loipos were killed apokteinō by en the ho sword rhomphaia that ho extended exerchomai from ek the ho mouth stoma of ho the one who rode kathēmai the ho horse hippos; and kai all pas the ho birds orneon gorged themselves chortazō with ek · ho their autos flesh sarx.

The Rejoicing in Heaven

19 After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, saying,

“Hallelujah!
Salvation and glory and power to our God,(A)
    for his judgments are true and just;
he has judged the great whore[a]
    who corrupted the earth with her prostitution,
and he has avenged on her the blood of his servants.”(B)

Once more they said,

“Hallelujah!
The smoke goes up from her forever and ever.”(C)

And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who is seated on the throne, saying,

“Amen. Hallelujah!”(D)

And from the throne came a voice saying,

“Praise our God,
    all you his servants
and[b] all who fear him,
    small and great.”(E)

Then I heard what seemed to be the voice of a great multitude, like the sound of many waters and like the sound of mighty thunderpeals, crying out,

“Hallelujah!
For the Lord[c] God
    the Almighty reigns.(F)
Let us rejoice and exult
    and give him the glory,
for the marriage of the Lamb has come,
    and his bride has made herself ready;(G)
to her it has been granted to be clothed
    with fine linen, bright and pure”—

for the fine linen is the righteous deeds of the saints.(H)

And the angel said[d] to me, “Write this: Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.” And he said to me, “These are true words of God.”(I) 10 Then I fell down at his feet to worship him, but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your brothers and sisters who hold the testimony of Jesus.[e] Worship God! For the testimony of Jesus[f] is the spirit of prophecy.”(J)

The Rider on the White Horse

11 Then I saw heaven opened, and there was a white horse! Its rider is called Faithful and True, and in righteousness he judges and wages war.(K) 12 His eyes are like[g] a flame of fire, and on his head are many diadems, and he has a name inscribed that no one knows but himself.(L) 13 He is clothed in a robe dipped in[h] blood, and his name is called The Word of God.(M) 14 And the armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, were following him on white horses. 15 From his mouth comes a sharp sword with which to strike down the nations, and he will rule[i] them with a scepter of iron; he will tread the winepress of the fury of the wrath of God the Almighty.(N) 16 On his robe and on his thigh he has a name inscribed, “King of kings and Lord of lords.”(O)

The Beast and Its Armies Defeated

17 Then I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he called to all the birds that fly in midheaven, “Come, gather for the great supper of God,(P) 18 to eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of the mighty, the flesh of horses and their riders—flesh of all, both free and slave, both small and great.”(Q) 19 Then I saw the beast and the kings of the earth with their armies gathered to wage war against the rider on the horse and against his army.(R) 20 And the beast was captured, and with it the false prophet who had performed in its presence the signs by which he deceived those who had received the brand of the beast and those who worshiped its image. These two were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur. 21 And the rest were killed by the sword of the rider on the horse, the sword that came from his mouth, and all the birds were gorged with their flesh.

Footnotes

  1. 19.2 Or prostitute
  2. 19.5 Other ancient authorities lack and
  3. 19.6 Other ancient authorities add our
  4. 19.9 Gk he said
  5. 19.10 Or to Jesus
  6. 19.10 Or to Jesus
  7. 19.12 Other ancient authorities omit like
  8. 19.13 Other ancient authorities read sprinkled with
  9. 19.15 Or will shepherd