Add parallel Print Page Options

18 After meta this houtos I saw another allos angel angelos coming down katabainō from ek · ho heaven ouranos, having echō great megas authority exousia, and kai the ho earth was made bright phōtizō with ek · ho his autos glory doxa. And kai he called out krazō with en a powerful ischuros voice phōnē, saying legō, “ Fallen piptō, fallen piptō is Babylon Babylōn the ho great megas! · kai She has become ginomai a dwelling place katoikētērion for demons daimonion and kai a haunt phylakē for every pas unclean akathartos spirit pneuma, · kai a haunt phylakē for every pas unclean akathartos bird orneon, · kai a haunt phylakē for every pas unclean akathartos and kai detestable miseō beast thērion. For hoti all pas the ho nations ethnos have drunk pinō the ho wine oinos of ho her autos passionate thumos · ho immorality porneia, and kai the ho kings basileus of the ho earth have committed acts of immorality porneuō with meta her autos, and kai the ho merchants emporos of the ho earth have grown rich plouteō from ek the ho power dynamis of ho her autos excessive luxury strēnos.” Then kai I heard akouō another allos voice phōnē from ek · ho heaven ouranos saying legō, “ Come exerchomai out of ek her autos, · ho my egō people laos, lest hina mē you share synkoinōneō in ho her autos sins hamartia, and kai lest hina you receive lambanō · ho her autos plagues plēgē; for hoti her autos sins hamartia are heaped up kollaō · ho as high as achri · ho heaven ouranos, and kai God theos has remembered mnēmoneuō · ho · ho her autos crimes adikēma. Pay apodidōmi her autos back as hōs · kai she herself autos has paid apodidōmi back others, and kai repay diploō her · ho double diplous according to kata · ho her autos works ergon; in en the ho cup potērion that hos she mixed kerannymi, mix kerannymi a double draught diplous for her autos. As hosos she exalted doxazō herself autos and kai lived in luxury strēniaō, give didōmi her autos an equal measure tosoutos of torment basanismos and kai mourning penthos; because hoti in en · ho her autos heart kardia she said legō, ‘ I sit kathēmai as a queen basilissa, · kai I am eimi no ou widow chēra, and kai mourning penthos I will never ou mē see.’ Therefore dia houtos her autos plagues plēgē will come hēkō in en a single heis day hēmera · ho death thanatos and kai mourning penthos and kai famine limos. And kai she will be consumed katakaiō with en fire pyr, for hoti mighty ischuros is the Lord kyrios · ho God theos who ho has judged krinō her autos.”

Then kai the ho kings basileus of the ho earth , those ho who committed acts of immorality porneuō with meta her autos and kai shared her luxury strēniaō, will weep klaiō and kai wail koptō over epi her autos when hotan they see blepō the ho smoke kapnos of ho her autos burning pyrōsis. 10 They will stand histēmi at apo a distance makrothen in dia · ho fear phobos of ho her autos torment basanismos, and say legō, “ Alas ouai! Alas ouai! O ho great megas city polis, · ho Babylon Babylōn the ho mighty ischuros city polis! · ho For hoti in a single heis hour hōra your sy judgment krisis has come erchomai.” · ho

11 And kai the ho merchants emporos of the ho earth will weep klaiō and kai mourn pentheō over epi her autos since hoti no one oudeis buys agorazō · ho their autos cargo gomos anymore ouketi, 12 cargo gomos such as gold chrysos, · kai silver argyros, · kai precious timios stones lithos, and kai pearls margaritēs; · kai fine linen byssinos, · kai purple porphyra, · kai silk sirikos, and kai scarlet cloth kokkinos; · kai all pas kinds of things made of citron thuinos wood xylon, · kai all kinds of pas articles skeuos made of ivory elephantinos, and kai all kinds of pas articles skeuos made of ek costly timios wood xylon, · kai bronze chalkos, · kai iron sidēros, and kai marble marmaros; 13 · kai cinnamon kinnamōmon, · kai spice amōmon, · kai incense thumiama, · kai myrrh myron, and kai frankincense libanos; · kai wine oinos, · kai olive oil elaion, · kai fine flour semidalis, and kai wheat sitos; · kai cattle ktēnos, · kai sheep probaton, · kai horses hippos, and kai chariots rhedē; and kai slaves sōma, that is kai, human anthrōpos livestock psychē. 14 · kai The ho fruit opōra that your sy soul psychē · ho longed for epithumia · ho has gone aperchomai from apo you sy, and kai all pas your ho delicacies liparos and kai · ho splendid things lampros are lost apollymi to apo you sy, · kai never ouketi ou to be found heuriskō again!” 15 The ho merchants emporos who ho became rich plouteō by apo selling her autos these things houtos will stand histēmi at apo a distance makrothen weeping klaiō and kai mourning pentheō because dia they · ho fear phobos · ho her autos torment basanismos. 16 They will lament legō, “ Alas ouai, alas ouai, O ho great megas city polis, · ho · ho clothed periballō in fine linen byssinos, · kai purple porphyrous, and kai scarlet kokkinos, · kai glittering chrysoō with en gold chrysion, · kai precious timios stones lithos, and kai pearls margaritēs! 17 For hoti in a single heis hour hōra such tosoutos great wealth ploutos has been brought to ruin erēmoō.” · ho And kai every pas sea captain kybernētēs and kai everyone pas who ho travels pleō by epi sea topos, · kai sailors nautēs and kai those who hosos make their living ergazomai from the ho sea thalassa, stood histēmi at apo a distance makrothen 18 and kai cried out krazō as they saw blepō the ho smoke kapnos of ho her autos burning pyrōsis, exclaiming legō, “ What tis city was ever like homoios the ho great megas city polis?” · ho 19 And kai they threw ballō dust chous on epi · ho their autos heads kephalē and kai cried out krazō as they wept klaiō and kai mourned pentheō, saying legō, “ Alas ouai, alas ouai, O ho great megas city polis · ho by en which hos all pas who ho had echō · ho ships ploion at en · ho sea thalassa grew rich plouteō from ek · ho her autos prosperity timiotēs! For hoti in a single heis hour hōra she has been brought to ruin erēmoō. 20 Rejoice euphrainō over epi her autos, O heaven ouranos, and kai you ho saints hagios and kai · ho apostles apostolos and kai · ho prophets prophētēs, for hoti God theos has pronounced krinō · ho · ho judgment krima for you hymeis against ek her autos!” 21 Then kai a heis mighty ischuros angel angelos picked up airō a stone lithos the size of hōs a huge megas millstone mylinos and kai hurled ballō it into eis the ho sea thalassa, saying legō, “ With this kind of houtōs violence hormēma Babylon Babylōn the ho great megas city polis will be thrown down ballō, and kai never ou mē again eti will it be found heuriskō! 22 And kai the sound phōnē of harpists kitharōidos and kai musicians mousikos, · kai flute players aulētēs and kai trumpeters salpistēs, will never ou mē again eti be heard akouō; · kai craftsman technitēs of any pas trade technē will never ou mē again eti be found heuriskō in en you sy, and kai the sound phōnē of the mill mylos will never ou mē again eti be heard akouō in en you sy; 23 · kai the light phōs of a lamp lychnos will never ou mē again eti shine phainō in en you sy, and kai the voice phōnē of bridegroom nymphios and kai bride nymphē will never ou mē again eti be heard akouō in en you sy; for hoti · ho your sy merchants emporos were eimi the ho great ones megistan of the ho earth , and hoti all pas nations ethnos were deceived planaō by en · ho your sy magic spells pharmakeia. · ho 24 And kai in en her autos was found heuriskō the blood haima of prophets prophētēs and kai of saints hagios, and kai of all pas who ho have been slain sphazō on epi the ho earth .”

Babylon’s fall

18 After this I saw another angel coming down from heaven. He had great authority, and the earth was filled with light because of his glory. He called out with a loud voice, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a home for demons and a lair for every unclean spirit. She is a lair for every unclean bird, and a lair for every unclean and disgusting beast because all the nations have fallen[a] due to the wine of her lustful passion. The kings of the earth committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth became rich from the power of her loose and extravagant ways.”

Then I heard another voice from heaven say, “Come out of her, my people, so that you don’t take part in her sins and don’t receive any of her plagues. Her sins have piled up as high as heaven, and God remembered her unjust acts. Give her what she has given to others. Give her back twice as much for what she has done. In the cup that she has poured, pour her twice as much. To the extent that she glorified herself and indulged her loose and extravagant ways, give her pain and grief. In her heart she says, ‘I sit like a queen! I’m not a widow. I’ll never see grief.’ This is why her plagues will come in a single day—deadly disease, grief, and hunger. She will be consumed by fire because the Lord God who judges her is powerful.

“The kings of the earth, who committed sexual immorality with her and shared her loose and extravagant ways, will weep and mourn over her when they see the smoke from her burning. 10 They will stand a long way off because they are afraid of the pain she suffers, and they will say, ‘Oh, the horror! Babylon, you great city, you powerful city! In a single hour your judgment has come.’

11 “The merchants of the earth will weep and mourn over her, for no one buys their cargoes anymore— 12 cargoes of gold, silver, jewels, and pearls; fine linen, purple, silk, and scarlet; all those things made of scented wood, ivory, fine wood, bronze, iron, and marble; 13 cinnamon, incense, fragrant ointment, and frankincense; wine, oil, fine flour, and wheat; cattle, sheep, horses, and carriages; and slaves, even human lives. 14 ‘The fruit your whole being craved has gone from you. All your glitter and glamour are lost to you, never ever to be found again.’

15 “The merchants who sold these things, and got so rich by her, will stand a long way off because they fear the pain she suffers. They will weep and mourn, and say, 16 ‘Oh, the horror! The great city that wore fine linen, purple, and scarlet, who glittered with gold, jewels, and pearls— 17 in just one hour such great wealth was destroyed.’

“Every sea captain, every seafarer, sailors, and all who make their living on the sea stood a long way off. 18 They cried out as they saw the smoke from her burning and said, ‘What city was ever like the great city?’ 19 They threw dust on their heads, and they cried out, weeping and mourning. They said, ‘Oh, the horror! The great city, where all who have ships at sea became so rich by her prosperity—in just one hour she was destroyed. 20 Rejoice over her, heaven—you saints, apostles, and prophets—because God has condemned her as she condemned you.’”

21 Then a powerful angel picked up a stone that was like a huge millstone and threw it into the sea, saying, “With such violent force the great city of Babylon will be thrown down, and it won’t be found anymore. 22 The sound of harpists and musicians, of pipers and trumpeters, will never be heard among you again. No craftsman of any kind will ever be found among you again. The sound of the hand mill will never be heard among you again. 23 The light of a lamp will never shine among you again. The sound of a bridegroom and bride will never be heard among you again because your merchants ran the world, because all the nations were deceived by the spell you cast, and because 24 the blood of prophets, of saints, and of all who have been slaughtered on the earth was found among you.”[b]

Footnotes

  1. Revelation 18:3 Critical editions of the Gk New Testament read have drunk.
  2. Revelation 18:24 Or her