15 And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.

And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God.

And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.

Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.

And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:

And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.

And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

15 And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having seven plagues, which are the last, for in them is finished the wrath of God.

And I saw as it were a [a]sea of glass mingled with fire; and them that come off victorious from the beast, and from his image, and from the number of his name, standing [b]by the [c]sea of glass, having harps of God. And they sing the song of Moses the [d]servant of God, and the song of the Lamb, saying,

Great and marvellous are thy works, O Lord God, the Almighty; righteous and true are thy ways, thou King of the [e]ages. Who shall not fear, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy; for all the nations shall come and [f]worship before thee; for thy righteous acts have been made manifest.

And after these things I saw, and the [g]temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened: and there came out from the [h]temple the seven angels that had the seven plagues, arrayed [i]with precious stone, pure and bright, and girt about their breasts with golden girdles. And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who liveth [j]for ever and ever. And the [k]temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and none was able to enter into the [l]temple, till the seven plagues of the seven angels should be finished.

Footnotes

  1. Revelation 15:2 Or, glassy sea
  2. Revelation 15:2 Or, upon
  3. Revelation 15:2 Or, glassy sea
  4. Revelation 15:3 Greek bondservant.
  5. Revelation 15:3 Many ancient authorities read nations. Jer. 10:7
  6. Revelation 15:4 See marginal note on 3:9.
  7. Revelation 15:5 Or, sanctuary
  8. Revelation 15:6 Or, sanctuary
  9. Revelation 15:6 Many ancient authorities read in linen. 19:8
  10. Revelation 15:7 Greek unto the ages of the ages.
  11. Revelation 15:8 Or, sanctuary
  12. Revelation 15:8 Or, sanctuary