Font Size
Revelation 14:12
New English Translation
Revelation 14:12
New English Translation
12 This requires[a] the steadfast endurance[b] of the saints—those who obey[c] God’s commandments and hold to[d] their faith in Jesus.[e]
Read full chapterFootnotes
- Revelation 14:12 tn Grk “Here is.”
- Revelation 14:12 tn Or “the perseverance.”
- Revelation 14:12 tn Grk “who keep.”
- Revelation 14:12 tn The words “hold to” are implied as a repetition of the participle translated “keep” (οἱ τηροῦντες, hoi tērountes).
- Revelation 14:12 tn Grk “faith of Jesus.” The construction may mean either “faith in Jesus” or “faithful to Jesus.” Either translation implies that ᾿Ιησοῦ (Iēsou) is to be taken as an objective genitive; the difference is more lexical than grammatical because πίστις (pistis) can mean either “faith” or “faithfulness.”
Revelation 14:12
New International Version
Revelation 14:12
New International Version
12 This calls for patient endurance(A) on the part of the people of God(B) who keep his commands(C) and remain faithful to Jesus.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.