The Two Witnesses

11 Then I was given (A)a reed like a measuring rod. [a]And the angel stood, saying, (B)“Rise and measure the temple of God, the altar, and those who worship there. But leave out (C)the court which is outside the temple, and do not measure it, (D)for it has been given to the Gentiles. And they will (E)tread the holy city underfoot for (F)forty-two months. And I will give power to my two (G)witnesses, (H)and they will prophesy (I)one thousand two hundred and sixty days, clothed in sackcloth.”

These are the (J)two olive trees and the two lampstands standing before the [b]God of the earth. And if anyone wants to harm them, (K)fire proceeds from their mouth and devours their enemies. (L)And if anyone wants to harm them, he must be killed in this manner. These (M)have power to shut heaven, so that no rain falls in the days of their prophecy; and they have power over waters to turn them to blood, and to strike the earth with all plagues, as often as they desire.

The Witnesses Killed

When they (N)finish their testimony, (O)the beast that ascends (P)out of the bottomless pit (Q)will make war against them, overcome them, and kill them. And their dead bodies will lie in the street of (R)the great city which spiritually is called Sodom and Egypt, (S)where also [c]our Lord was crucified. (T)Then those from the peoples, tribes, tongues, and nations [d]will see their dead bodies three-and-a-half days, (U)and not allow their dead bodies to be put into graves. 10 (V)And those who dwell on the earth will rejoice over them, make merry, (W)and send gifts to one another, (X)because these two prophets tormented those who dwell on the earth.

The Witnesses Resurrected

11 (Y)Now after the three-and-a-half days (Z)the breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and great fear fell on those who saw them. 12 And [e]they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.” (AA)And they ascended to heaven (AB)in a cloud, (AC)and their enemies saw them. 13 In the same hour (AD)there was a great earthquake, (AE)and a tenth of the city fell. In the earthquake seven thousand people were killed, and the rest were afraid (AF)and gave glory to the God of heaven.

14 (AG)The second woe is past. Behold, the third woe is coming quickly.

Seventh Trumpet: The Kingdom Proclaimed

15 Then (AH)the seventh angel sounded: (AI)And there were loud voices in heaven, saying, (AJ)“The [f]kingdoms of this world have become the kingdoms of our Lord and of His Christ, (AK)and He shall reign forever and ever!” 16 And (AL)the twenty-four elders who sat before God on their thrones fell on their faces and (AM)worshiped God, 17 saying:

“We give You thanks, O Lord God Almighty,
The One (AN)who is and who was [g]and who is to come,
Because You have taken Your great power (AO)and reigned.
18 The nations were (AP)angry, and Your [h]wrath has come,
And the time of the (AQ)dead, that they should be judged,
And that You should reward Your servants the prophets and the saints,
And those who fear Your name, small and great,
And should destroy those who destroy the earth.”

19 Then (AR)the temple of God was opened in heaven, and the ark of [i]His covenant was seen in His temple. And (AS)there were lightnings, noises, thunderings, an earthquake, (AT)and great hail.

Footnotes

  1. Revelation 11:1 NU, M omit And the angel stood
  2. Revelation 11:4 NU, M Lord
  3. Revelation 11:8 NU, M their
  4. Revelation 11:9 NU, M see . . . and will not allow
  5. Revelation 11:12 M I
  6. Revelation 11:15 NU, M kingdom . . . has become the kingdom
  7. Revelation 11:17 NU, M omit and who is to come
  8. Revelation 11:18 anger
  9. Revelation 11:19 M the covenant of the Lord

11 Then kai a measuring rod kalamos like homoios a staff rhabdos was given didōmi to me egō; and someone said legō, “ Rise egeirō and kai measure metreō the ho temple naos of ho God theos and kai the ho altar thusiastērion and kai those ho who worship proskyneō there en autos, but kai exclude ekballō the ho court aulē that ho is outside exōthen the ho temple naos; · kai do metreō not measure metreō it autos because hoti it has been given didōmi to the ho nations ethnos. And kai they will trample pateō the ho holy hagios city polis · ho for forty-two tesserakonta months mēn. · kai And kai I will give power didōmi to ho my egō two dyo witnesses martys, and kai they will prophesy prophēteuō for one thousand chilioi two hundred diakosioi and sixty hexēkonta days hēmera, clothed periballō in sackcloth sakkos.” ( These houtos are eimi the ho two dyo olive trees elaia and kai the ho two dyo lampstands lychnia that ho stand histēmi before enōpion the ho Lord kyrios of the ho earth .) And kai if ei anyone tis tries thelō to harm adikeō them autos, fire pyr comes ekporeuomai out of ek · ho their autos mouth stoma and kai devours katesthiō · ho their autos enemies echthros. And kai if ei anyone tis tries thelō to harm adikeō them autos, he autos must dei be killed apokteinō in this way houtōs. These houtos two witnesses have echō the ho power exousia to shut kleiō the ho sky ouranos so that hina no rain hyetos will fall brechō during the ho days hēmera of ho their autos prophesying prophēteia, and kai they have echō power exousia over epi the ho waters hydōr to turn strephō them autos into eis blood haima and kai to strike patassō the ho earth with en every pas kind of plague plēgē, as often as hosakis they wish thelō.

· kai When hotan they have finished teleō · ho their autos testimony martyria, the ho beast thērion that ho comes up anabainō from ek the ho abyss abyssos will make poieō war polemos on meta them autos and kai conquer nikaō them autos and kai kill apokteinō them autos, and kai · ho their autos dead bodies ptōma will lie in epi the ho street platys of the ho great megas city polis, · ho which hostis symbolically pneumatikōs is called kaleō Sodom Sodoma, or kai Egypt Aigyptos, where hopou also kai · ho their autos Lord kyrios was crucified stauroō. · kai For hēmera three treis and kai a half hēmisys days hēmera those from ek every ho people laos and kai tribe phylē and kai language glōssa and kai nation ethnos will gaze at blepō · ho their autos dead bodies ptōma and kai refuse to let ou · ho them autos be placed tithēmi in eis a tomb mnēma. 10 And kai those ho who dwell katoikeō on epi the ho earth will rejoice chairō over epi them autos and kai celebrate euphrainō and kai send pempō gifts dōron to one another allēlōn, because hoti these houtos · ho two dyo prophets prophētēs had tormented basanizō those ho who dwell katoikeō on epi the ho earth .

11 But kai after meta the ho three treis and kai a half hēmisys days hēmera, the breath pneuma of life zōē from ek · ho God theos entered eiserchomai en them autos and kai they stood histēmi on epi · ho their autos feet pous; and kai great megas fear phobos fell epipiptō on epi those ho who were watching theōreō them autos. 12 Then kai they heard akouō a loud megas voice phōnē from ek · ho heaven ouranos, saying legō to them autos, “ Come up anabainō here hōde!” And kai they arose anabainō to eis · ho heaven ouranos in en a ho cloud nephelē, and kai their autos enemies echthros watched theōreō them autos. · ho 13 And kai at en that ekeinos very ho hour hōra there was ginomai a great megas earthquake seismos, and kai a ho tenth dekatos of the ho city polis fell piptō. · kai Seven hepta thousand chilias people anthrōpos were killed apokteinō in en the ho earthquake seismos, and kai the ho rest loipos were ginomai terrified emphobos and kai gave didōmi glory doxa to the ho God theos of ho heaven ouranos. 14 The ho second deuteros woe ouai · ho has passed aperchomai; the ho third tritos woe ouai · ho is coming erchomai soon tachus.

15 Then kai the ho seventh hebdomos angel angelos blew his trumpet salpizō, and kai there were ginomai loud megas voices phōnē in en · ho heaven ouranos, saying legō, “ The ho kingdom basileia of the ho world kosmos has become ginomai the kingdom of ho our hēmeis Lord kyrios and kai of ho his autos Christ Christos, and kai he will reign basileuō for eis all ho time aiōn ho.” · ho 16 Then kai the ho twenty-four eikosi tessares elders presbyteros who ho were seated kathēmai on epi their autos thrones thronos before enōpion · ho God theos · ho fell piptō on epi · ho their autos faces prosōpon and kai worshiped proskyneō · ho God theos, 17 saying legō, “ We give thanks eucharisteō to you sy, Lord kyrios · ho God theos · ho Almighty pantokratōr, who ho is eimi and kai who ho was eimi, because hoti you have taken lambanō · ho your sy great megas power dynamis · ho and kai begun to reign basileuō. 18 · kai The ho nations ethnos raged orgizō, but kai your sy wrath orgē came erchomai; · ho and kai the ho time kairos for the ho dead nekros to be judged krinō, and kai the time to reward didōmi · ho · ho your sy servants, the ho prophets prophētēs and kai · ho saints hagios, and kai those ho who fear phobeomai · ho your sy name onoma, both · ho small mikros and kai · ho great megas, and kai the time to destroy diaphtheirō the ho destroyers diaphtheirō of the ho earth .” 19 Then kai the ho temple naos of ho God theos, which ho is in en · ho heaven ouranos, was opened anoigō, and kai the ho ark kibōtos of ho his autos covenant diathēkē was seen horaō within en · ho his autos temple naos; and kai there were ginomai flashes of lightning astrapē, · kai rumblings phōnē, · kai peals of thunder brontē, · kai an earthquake seismos, and kai heavy megas hail chalaza.