Revelasyon 9
Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil
Senkyèm twonpèt la kòmanse premye malè a
9 Senkyèm anj lan sonnen twonpèt li a, m wè yon zetwal sot nan syèl la tonbe sou latè. Yo ba l kle twou san fon an. 2 Li louvri pòt twou san fon an, yon gwo lafimen soti ladan l, menm jan ak lafimen yon gwo boukan dife. Lè sa a, solèy la ak lè a, tout vin fè nwa ak lafimen ki soti nan twou san fon an.
3 Yon bann gwo krikèt vèt te soti nan lafimen an gaye toupatou. Yo te resevwa yon pouvwa menm jan ak eskòpyon yo. 4 Yo te resevwa lòd pou yo pa t fè okenn zèb sou latè mal, ni okenn plant, ni okenn pyebwa, sof moun ki pa t gen mak sa Bondye a sou fon yo. 5 Yo pa t gen pouvwa pou touye yo, men sèlman pou toumante yo pandan senk mwa: Toumant sa yo te bay la, se menm jan ak lè yon eskòpyon pike yon moun. 6 Nan jou sa yo, moun ap chache lanmò, men yo p ap jwenn li. Yo t ap byen vle mouri, men lanmò ap kouri lwen yo.
7 Krikèt vèt sa yo sanble ak cheval ki prepare pou fè lagè. Yo te gen yon seri kouwòn sou tèt yo ki sanble ak kouwòn an n ò, figi yo menm jan ak figi moun. 8 Cheve yo te menm jan ak cheve yon fi. Dan yo te menm jan ak dan lyon. 9 Lestomak yo sanble yon bagay ki kouvri ak yon plak an fè. Bri zèl yo se tankou bri yon bann chwal k ap mennen cha pou fè lagè. 10 Krikèt vèt sa yo gen ke yo ak yon pwent ladan yo pou pike, menm jan ak ke eskòpyon. Se ak ke yo, yo fè moun soufri pandan senk mwa. 11 Chèf k ap gouvène krikèt vèt yo, se anj twou san fon an. Nan lang Ebre a, yo rele l Abadon.[a] Nan lang Grèk, yo rele l Apolyon.[b]
12 Premye malè a pase. Apre sa, gen de lòt malè k ap vini.
Sizyèm twonpèt la sonnen
13 Sizyèm anj lan sonnen twonpèt pa l la. M tande yon vwa ki soti nan kat kwen lotèl an n ò ki devan Bondye a. 14 Li di sizyèm anj ki te gen twonpèt la: “Lage kat anj ki nan chenn bò gwo flèv la, bò flèv Lefrat la.” 15 Yo lage kat anj yo. Yo te tou pare pou lè a, pou jou a, pou mwa a ak pou lane a, pou yo touye yon tyè nan tout moun k ap viv sou latè. 16 Kantite sòlda kavalye ki te nan lame a, se te de san milyon (200,000,000). M te tande konbyen yo te ye.
17 Konsa, nan vizyon an, m te wè chwal yo ak kavalye yo: Kavalye yo te gen yon plak an fè tou wouj sou lestonmak yo, yon ble fonse kou digo epi yon jòn sanble ak souf. Tèt chwal yo te sanble ak tèt lyon. Dife, lafimen ansanm ak souf t ap soti nan bouch yo. 18 Twa bagay sa yo, dife, lafimen ak souf, ki t ap soti nan bouch chwal yo, se te twa kalamite ki te touye yon tyè nan tout moun sou latè. 19 Pouvwa cheval yo, se te nan bouch yo ak nan ke yo li te ye. Ke yo sanble ak koulèv, yo gen plizyè tèt epi se ak tèt sa yo, yo toumante moun.
20 Lòt moun ki pa t mouri yo pa janm repanti pou ta chanje fason y ap viv nan aksyon yo. Yo pa t sispann adore demon yo, zidòl ki fèt an n ò, ak lajan, ak bwonz, ak wòch epi ak bwa yo, bagay ki pa ka ni wè ni tande ni mache. 21 Yo pa repanti pou yo sispann touye moun ni pou yo sispann fè maji, ni pou yo sispann fè peche nan fè sèks, ni pou yo sispann vòlè.
Revelation 9
English Standard Version
9 And the fifth angel blew his trumpet, and (A)I saw a star fallen from heaven to earth, and he was given (B)the key to the shaft of (C)the bottomless pit.[a] 2 He opened the shaft of the bottomless pit, and from the shaft (D)rose smoke like the smoke of a great furnace, and (E)the sun and the air were darkened with the smoke from the shaft. 3 Then from the smoke came (F)locusts on the earth, and they were given power like the power of scorpions of the earth. 4 They were told (G)not to harm (H)the grass of the earth or any green plant or any tree, but only those people who do not have (I)the seal of God on their foreheads. 5 They were allowed to torment them (J)for five months, but not to kill them, and their torment was like the torment of a scorpion when it stings someone. 6 And in those days (K)people will seek death and will not find it. They will long to die, but death will flee from them.
7 (L)In appearance the locusts were like horses prepared for battle: (M)on their heads were what looked like crowns of gold; their faces were (N)like human faces, 8 their hair like women's hair, and (O)their teeth like lions' teeth; 9 they had breastplates like breastplates of iron, and the noise of their wings was (P)like the noise of many chariots with (Q)horses rushing into battle. 10 They have tails and stings like scorpions, and their power to hurt people (R)for five months is in their tails. 11 They have (S)as king over them the angel of the bottomless pit. His name in Hebrew is (T)Abaddon, and in Greek he is called Apollyon.[b]
12 (U)The first woe has passed; behold, two woes are still to come.
13 Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from (V)the four horns of the golden altar before God, 14 saying to the sixth angel who had the trumpet, “Release (W)the four angels who are bound at (X)the great river Euphrates.” 15 So the four angels, who had been prepared for the hour, the day, the month, and the year, were released (Y)to kill a third of mankind. 16 The number of (Z)mounted troops was (AA)twice ten thousand times ten thousand; (AB)I heard their number. 17 And this is how I saw the horses in my vision and those who rode them: they wore breastplates the color of fire and of sapphire[c] and of sulfur, and the heads of the horses were (AC)like lions' heads, and fire and smoke and sulfur came out of their mouths. 18 By these three plagues a third of mankind was killed, by the fire and smoke and sulfur coming out of their mouths. 19 For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails are like serpents with heads, and by means of them they wound.
20 The rest of mankind, who were not killed by these plagues, (AD)did not repent of (AE)the works of their hands nor give up worshiping (AF)demons (AG)and idols of gold and silver and bronze and stone and wood, which cannot see or hear or walk, 21 nor did they repent of their murders or their (AH)sorceries or their sexual immorality or their thefts.
Footnotes
- Revelation 9:1 Greek the abyss; also verses 2, 11
- Revelation 9:11 Abaddon means destruction; Apollyon means destroyer
- Revelation 9:17 Greek hyacinth
Copyright © 2017 by Bible League International
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
