Add parallel Print Page Options

In[a] those days people[b] will seek death, but[c] will not be able to[d] find it; they will long to die, but death will flee from them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 9:6 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
  2. Revelation 9:6 tn Grk “men”; but ἄνθρωπος (anthrōpos) is used in a generic sense here of both men and women.
  3. Revelation 9:6 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
  4. Revelation 9:6 tn The phrase “not be able to” was used in the translation to emphasize the strong negation (οὐ μή, ou mē) in the Greek text.