Elles reçurent l’ordre de ne pas faire de mal à l’herbe de la terre, ni à aucune plante verte, ni à aucun arbre, mais de s’attaquer seulement aux hommes qui ne portent pas le sceau de Dieu sur le front.

Read full chapter

And it was told to them that they should not damage the grass of the earth or any green plant or any tree, except those people who do not have the seal of God on their[a] foreheads.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 9:4 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun

They were told not to harm(A) the grass of the earth or any plant or tree,(B) but only those people who did not have the seal of God on their foreheads.(C)

Read full chapter

And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.

Read full chapter

They were commanded (A)not to harm (B)the grass of the earth, or any green thing, or any tree, but only those men who do not have (C)the seal of God on their foreheads.

Read full chapter